VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
111176 |
Translation - Polish
|
|
6/18/2025 1:47 PM
|
Hello,
I would highly appreciate a translation from Polish for the death record of Szlama Kawer.
Specifically I'm interested in the patronymics of his wife Cywie and mother Rozja.
Many thanks
Dror Bereznitsky |
View the post with its 1 response |
111177 |
Translation - Polish
|
|
6/18/2025 1:47 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
Nathan Numberg 365
Baruch Nomberg 3323
Thanks in advance.
Malka Golds |
View the post with its 1 response |
111178 |
Translation - Polish
|
|
6/18/2025 1:47 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
Hersh Numberg 734
Feiga Sheinick 956
Feiga Sheinik 1444
Sarah Scheinick 103
Thanks in advance.
Malka Golds |
View the post with its 1 response |
111179 |
Translation - Russian
|
|
6/18/2025 1:47 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
Drying the breast 2046
Rebecca Scheinick 216
Malka Zilberg 34
Thanks in advance.
Malka Golds |
View the post with its 1 response |
111180 |
Translation - Polish
|
|
6/18/2025 1:47 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
Rebecca Scheinick 1429
Aharon Sheinick 482
Thanks in advance.
Malka Golds |
View the post with its 1 response |
111181 |
Translation - Polish
|
|
6/18/2025 1:47 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
Hersh Sheinick 815
Mordechai Sheinick 238
Thanks in advance.
Malka Golds |
View the post with its 1 response |
111172 |
Translation - Hebrew
|
|
6/18/2025 1:46 PM
|
I would be very grateful for the translation of any Hebrew name that might be here for Bessie and her father. |
View the post with its 1 response |
111173 |
Translation - Russian
|
|
6/18/2025 1:46 PM
|
Please translate the birth record of David Lederman (ATK 1274) |
View the post with its 1 response |
111174 |
Translation - Tombstone
|
|
6/18/2025 1:46 PM
|
This is my husband's gg-grandmother - a kind soul fulfilled a photo request for me (Washington Cemetery in Brooklyn). We would very much like to have a translation. |
View the post with its 1 response |
111175 |
Translation - Tombstone
|
|
6/18/2025 1:46 PM
|
We would like to find out how to get this translated. It's my husband's gg-grandfather, in Washington Cemetery. |
View the post with its 1 response |
111160 |
Translation - Tombstone
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
Translate Hebrew to English. Looking for Russian Given & Surname, and father's name |
View the post with its 2 responses |
111161 |
Translation - Tombstone
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
Translate Hebrew to English. Looking for Russian Given & Maiden Name, and father's name
|
View the post with its 1 response |
111162 |
Translation - Tombstone
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
Please translate the Hebrew/Yiddish into English Thank you |
View the post with its 1 response |
111163 |
Translation - Tombstone
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
If you click on image you will be able to read the name please translate from Hebrew/Yiddish to English Thank you
|
View the post with its 1 response |
111164 |
Translation - Tombstone
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
Please translate Hebrew/Yiddish to English Thank you |
View the post with its 1 response |
111165 |
Translation - Polish
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
From JRI-Poland.
Akta 11 is my great-great-grandfather’s brother’s 1835 birth record from Zaręby Kościelne, Łomża, Poland, or maybe Andrzejewo. I would like it translated in full (or at least everything that isn’t the standard wording of a birth record).
Names that I would expect to see in the text are:
- the child’s name: Juda Lejb Hereńger;
- his father: Chaim Hereńger, son of Matys;
- his mother: Bella Sora Wantrob, daughter of Abram.
Thanks so much! Hopefully the handwriting isn’t too hard to read. |
View the post with its 1 response |
111166 |
Translation - Hungarian
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
pls translate the whole doc.
|
View the post with its 1 response |
111168 |
Translation - Hungarian
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
Attached is the front of an envelope containing a letter which was sent to Arpad Susitzky, the uncle of my grandfather. Any assistance in its translation will be appreciated. Thank you. |
View the post with its 2 responses |
111169 |
Translation - Hungarian
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
Attached is the back of an envelope containing a letter which was sent to Arpad Susitzky, the uncle of my grandfather. Any assistance in its translation will be appreciated. Thank you. |
View the post with its 2 responses |
111170 |
Translation - Hungarian
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
Attached is the first of two pages of a letter which was sent to Arpad Susitzky, the uncle of my grandfather. Any assistance in its translation will be appreciated. I would like to split the work into several parts due to the clear workload required. Thank you. |
View the post with its 1 response |