VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
111171 |
Translation - Hebrew
|
|
6/18/2025 1:45 PM
|
This is the weathered headstone of Max CORRICK/Motl KOREK.
I would be very grateful if you can determine if there is a Hebrew name here for Max (possibly Mordechai) and his father - to date, unknown. |
View the post with its 1 response |
111112 |
Translation - Yiddish
|
|
6/18/2025 1:44 PM
|
Need translation of the word מעשלעס in this sentence.
Taken from a Holocaust Testimony by Miriam Epstein.
מען האט אונז געפירט מיטן צוק אגאנצען מעשלעס ביז מען האט זיך אפגעשטעלט |
View the post with its 2 responses |
111151 |
Translation - Tombstone
|
|
6/15/2025 1:41 PM
|
This is entirely in Hebrew. I can't read Hebrew. Who is the stone for? Does it offer birth or death dates? Any other genealogically useful information. (I am not interested in the formalisms)
Thanks |
View the post with its 2 responses |
111152 |
Translation - Tombstone
|
|
6/15/2025 1:41 PM
|
This is one side of a stone for Reuben I. COHN. This side is entirely in Hebrew, which I cannot read. The stone is unusual in that it is tall with a square cross-section. One side is not engraved, one side is so weathered that no engraving can be discerned. The final side tells me that Reuben Cohn was born in Russia and died 12 July 1894 in Binghamton. I have enhanced this image as best I could. Can any additional information be gleaned from it? |
View the post with its 2 responses |
111153 |
Translation - Russian
|
|
6/15/2025 1:41 PM
|
I would like a full translation if possible beyond the names of the parties. |
View the post with its 1 response |
111154 |
Translation - Russian
|
|
6/15/2025 1:41 PM
|
I know this is a divorce record between Srul-Vulf Vaysburd and Rashkovskiy. Is there anything else in the document? |
View the post with its 2 responses |
111139 |
Translation - Russian
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
Bonjour, qui peut traduire cet acte de naissance d'un ancêtre ? Merci beaucoup
Catherine Lustman |
View the post with its 1 response |
111140 |
Translation - Hungarian
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
Hi please fully translate this death record.
Thanks in advance |
View the post with its 2 responses |
111141 |
Translation - Hungarian
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
Hi please fully translate this birth record.
Thanks tons |
View the post with its 1 response |
111142 |
Photo Identification
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
My great-grandmother is in the photo. I don’t know the date, but it was printed on the coast of São Paulo, Brazil. I would like absolutely any information about the people in the photo, please. |
View the post, there are no responses |
111143 |
Translation - Hungarian
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
Hi please fully translate record #8.
Thanks much in advance! |
View the post with its 3 responses |
111144 |
Translation - Russian
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
From szukajwarchiwach site via JRI-Poland.
This should be the record of my great-great-grandfather’s sister’s 1877 marriage in Zaręby Kościelne, Łomża, Poland. I would like it translated in full (or at least everything that isn’t the standard wording of a marriage record).
Names that I would expect to see in the text are:
- the bride’s name: Mafa/Mata Pesja Geringer, daughter of Chaim Geringer (son of Matys) and Bejla Sura Wantrob (daughter of Abram);
- the groom’s name: Abram Moszek Iglowicz.
Thanks so much! Hopefully the handwriting isn’t too hard to read.
And if I failed to find the right document in the Polish state archives so this scan doesn’t mention any of the people I’m expecting then there’s no need to translate it, just let me know I made a mistake. |
View the post, there are no responses |
111145 |
Translation - Yiddish
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
Attached is the back of a photograph of Anjuta Riskin, my second great aunt. Would appreciate your assistance in its translation. Many thanks. |
View the post with its 2 responses |
111146 |
Translation - Hungarian
|
|
6/15/2025 1:40 PM
|
Attached is the back of a postcard sent to my grandfather Jozsef Laszlo. Would appreciate your assistance in its translation. Thank you. |
View the post with its 2 responses |
111125 |
Translation - Polish
|
|
6/15/2025 1:39 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
Pass Up No. 59
Moshe Mordechai App No. 1
Thanks in advance.
Judas |
View the post with its 1 response |
111126 |
Translation - Russian
|
|
6/15/2025 1:39 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
David Afaf 48
Zelig Afaf 20
Thanks in advance.
Yehuda Levi |
View the post with its 1 response |
111127 |
Translation - Russian
|
|
6/15/2025 1:39 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
AFF
Lejb 1904 D 1
AFF
Laia 1904 M 9
Thanks in advance.
Yehuda Levi |
View the post with its 1 response |
111128 |
Translation - Russian
|
|
6/15/2025 1:39 PM
|
Peace and blessings
I need the document translated into Hebrew or English.
Haim Afef No. 7
Good's Appetite No. 9
Thanks in advance.
Yehuda Levi |
View the post with its 1 response |
111129 |
Translation - Tombstone
|
|
6/15/2025 1:39 PM
|
We would like a translation of the Hebrew for both Eva and Abraham to confirm paternal lineage.
The marker is located in the Mt. Neboh Cemetery in Queens, New York
Thank You |
View the post with its 1 response |
111130 |
Translation - Tombstone
|
|
6/15/2025 1:39 PM
|
Translation of the Hebrew on this headstone is kindly requested
I am particularly interested in the name of Pepi's father
Thank you
Marcella Shames |
View the post with its 2 responses |