JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
111171 Translation - Hebrew

6/18/2025 1:45 PM This is the weathered headstone of Max CORRICK/Motl KOREK.

I would be very grateful if you can determine if there is a Hebrew name here for Max (possibly Mordechai) and his father - to date, unknown.
View the post with its 1 response
111112 Translation - Yiddish

6/18/2025 1:44 PM Need translation of the word מעשלעס in this sentence.

Taken from a Holocaust Testimony by Miriam Epstein.

מען האט אונז געפירט מיטן צוק אגאנצען מעשלעס ביז מען האט זיך אפגעשטעלט
View the post with its 2 responses
111151 Translation - Tombstone

6/15/2025 1:41 PM This is entirely in Hebrew. I can't read Hebrew. Who is the stone for? Does it offer birth or death dates? Any other genealogically useful information. (I am not interested in the formalisms)
Thanks
View the post with its 2 responses
111152 Translation - Tombstone

6/15/2025 1:41 PM This is one side of a stone for Reuben I. COHN. This side is entirely in Hebrew, which I cannot read. The stone is unusual in that it is tall with a square cross-section. One side is not engraved, one side is so weathered that no engraving can be discerned. The final side tells me that Reuben Cohn was born in Russia and died 12 July 1894 in Binghamton. I have enhanced this image as best I could. Can any additional information be gleaned from it? View the post with its 2 responses
111153 Translation - Russian

6/15/2025 1:41 PM I would like a full translation if possible beyond the names of the parties. View the post with its 1 response
111154 Translation - Russian

6/15/2025 1:41 PM I know this is a divorce record between Srul-Vulf Vaysburd and Rashkovskiy. Is there anything else in the document? View the post with its 2 responses
111139 Translation - Russian

6/15/2025 1:40 PM Bonjour, qui peut traduire cet acte de naissance d'un ancêtre ? Merci beaucoup
Catherine Lustman
View the post with its 1 response
111140 Translation - Hungarian

6/15/2025 1:40 PM Hi please fully translate this death record.
Thanks in advance
View the post with its 2 responses
111141 Translation - Hungarian

6/15/2025 1:40 PM Hi please fully translate this birth record.
Thanks tons
View the post with its 1 response
111142 Photo Identification

6/15/2025 1:40 PM My great-grandmother is in the photo. I don’t know the date, but it was printed on the coast of São Paulo, Brazil. I would like absolutely any information about the people in the photo, please. View the post, there are no responses
111143 Translation - Hungarian

6/15/2025 1:40 PM Hi please fully translate record #8.
Thanks much in advance!
View the post with its 3 responses
111144 Translation - Russian

6/15/2025 1:40 PM From szukajwarchiwach site via JRI-Poland.

This should be the record of my great-great-grandfather’s sister’s 1877 marriage in Zaręby Kościelne, Łomża, Poland. I would like it translated in full (or at least everything that isn’t the standard wording of a marriage record).

Names that I would expect to see in the text are:

- the bride’s name: Mafa/Mata Pesja Geringer, daughter of Chaim Geringer (son of Matys) and Bejla Sura Wantrob (daughter of Abram);
- the groom’s name: Abram Moszek Iglowicz.

Thanks so much! Hopefully the handwriting isn’t too hard to read.

And if I failed to find the right document in the Polish state archives so this scan doesn’t mention any of the people I’m expecting then there’s no need to translate it, just let me know I made a mistake.
View the post, there are no responses
111145 Translation - Yiddish

6/15/2025 1:40 PM Attached is the back of a photograph of Anjuta Riskin, my second great aunt. Would appreciate your assistance in its translation. Many thanks. View the post with its 2 responses
111146 Translation - Hungarian

6/15/2025 1:40 PM Attached is the back of a postcard sent to my grandfather Jozsef Laszlo. Would appreciate your assistance in its translation. Thank you. View the post with its 2 responses
111125 Translation - Polish

6/15/2025 1:39 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

Pass Up No. 59
Moshe Mordechai App No. 1


Thanks in advance.
Judas
View the post with its 1 response
111126 Translation - Russian

6/15/2025 1:39 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.
David Afaf 48
Zelig Afaf 20
Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111127 Translation - Russian

6/15/2025 1:39 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.
AFF
Lejb 1904 D 1
AFF
Laia 1904 M 9
Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111128 Translation - Russian

6/15/2025 1:39 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.
Haim Afef No. 7
Good's Appetite No. 9


Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111129 Translation - Tombstone

6/15/2025 1:39 PM We would like a translation of the Hebrew for both Eva and Abraham to confirm paternal lineage.
The marker is located in the Mt. Neboh Cemetery in Queens, New York

Thank You
View the post with its 1 response
111130 Translation - Tombstone

6/15/2025 1:39 PM Translation of the Hebrew on this headstone is kindly requested
I am particularly interested in the name of Pepi's father
Thank you
Marcella Shames
View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 4058
Records 481 to 500 of 81148
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.