JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
106955 Translation - German

5/1/2024 12:52 PM Please translate Pg 1 of 4. View the post with its 1 response
106956 Translation - German

5/1/2024 12:52 PM Please translate Pg 2 of 4. View the post with its 1 response
106960 Translation - German

5/1/2024 12:51 PM Translation, please, of this first page of a letter from my grandfather Robert Oling to Mathilde Rosner in Prague. The letter is part of a large file in the Saxon State Archive. Robert was in prison at the time, charged with "speaking against the regime". It appears that the letter was not sent. Thank you. Carol View the post with its 2 responses
106961 Translation - German

5/1/2024 12:51 PM Translation, please, of this second page of the letter from my grandfather, Robert Oling to Mathilda Rosner in Prague. Thank you. Carol View the post, there are no responses
106962 Translation - Russian

5/1/2024 12:51 PM Translation, please, of all of the details in this birth registration of Miriam Lewin-Epstein. Thank you. Carol View the post with its 1 response
106963 Translation - Yiddish

5/1/2024 12:51 PM A postcard sent from Vilnius to Tel Aviv in the 1930s
I would love to receive a Hebrew or English translation
View the post, there are no responses
106964 Translation - Yiddish

5/1/2024 12:51 PM A letter in Yiddish from a mother to her son 1945
I would love to receive a Hebrew or English translation
View the post, there are no responses
106965 Translation - German

5/1/2024 12:51 PM Translation, please, of this snip from page two of the birth registration of Nathan Löwÿn, son of David Leib Löwÿn and Rachel Leah Reisfeld. I believe the snip gives details of Nathan's parents' late Civil Marriage Registration in 1880. Thank you. Carol View the post with its 1 response
106967 Translation - Yiddish

5/1/2024 12:51 PM This message was written on the back of a postcard showing my great-grandmother, Chaya Perlis Kokel, and her daughter Bella,(Brucha). I would greatly appreciate a translation of the Yiddish. Unfortunately, the writing is difficult to read because of the age of the card and the ink spots. I'm hoping someone can make out what the limited writing says. Thank you for your kind help.
Barbara Lewis, California.
Perlis, Stepan, Ukraine
Pesse Kowler Perlis, Derahnze, Ukraine
Bayla Perlis Kaczka, Derahnze, Ukraine
View the post with its 1 response
106968 Translation - Romanian

5/1/2024 12:51 PM Would like to know date of birth, parents' names (patronymics if available), ages, occupations, address in Targu Ocna, origin outside Romania (I believe they were Austrian citizens), relationship to witnesses, any other genealogically relevant information. The document comes from Bacau County records recently released by the JewishGen Romania Research Division. The link to the high res pdf version is here: https://drive.google.com/file/d/1eCOHwKFhSEfzH7k_4xuQynn1-1UIm09r/view?usp=drive_link (page 155). View the post with its 1 response
106944 Translation - Tombstone

5/1/2024 12:46 PM Please translate the Hebrew.

Thank you
View the post with its 1 response
106947 Translation - Tombstone

5/1/2024 12:46 PM Please translate the hebrew. Thank you View the post with its 1 response
106948 Translation - Polish

5/1/2024 12:46 PM hello. i would like to get translation of this death record with emphasis on the geneology details - parents, husband, children, dates. thank you View the post with its 2 responses
106949 Translation - Polish

5/1/2024 12:46 PM hello. i would like to get translation of this wedding record with emphasis on the geneology details - parents, wife, children, dates. thank you View the post with its 1 response
106952 Translation - Russian

5/1/2024 12:46 PM UPDATE: I would like to learn what information is contained in the 6 righthand columns in this doc (links to full item below). I have the information from the 1st columns JewishGen transcribed. This lists family members: Leyba, 32 / Stisya Freyda, wife, 31, children; Samuil, Moysey, Dysya, & Aleksander.

"Ukraine Revision List"
JewishGen search (2nd doc listed):
https://www.jewishgen.org/databases/jgdetail_2.php?df=668804e1-5ba5-4884-b98a-263691a3f226&georegion=0*&srch1=koshkin&srch1v=S&srch1t=Q&srch2=sholom&srch2v=G&srch2t=Q&srchbool=AND&dates=all&newwindow=0&recstart=0&recjump=0&saved=1

Direct link for the image: https://data.jewishgen.org/imagedata/ukraine/Chernigov/127-14-4267/112.jpg

I think it is related to another record: https://data.jewishgen.org/imagedata/ukraine/Chernigov/127-12-1439/164.jpg

Thank you.
View the post with its 2 responses
106943 Translation - Tombstone

5/1/2024 12:45 PM Please translate the Hebrew.
Thank you,
Deborah
View the post with its 1 response
106906 Translation - German

5/1/2024 12:45 PM Shalom!
I read and speak German fluently, but need someone with an expert eye to transcribe the message on the postcard for my cousin. I could then translate it into English myself.
Many thanks to the kind soul who takes on this challenge. My eyes are simply not up to it!
Yours sincerely,
Rob Gartenberg
View the post with its 1 response
106863 Translation - German

5/1/2024 12:45 PM Please translate German to English. page 3 of 4. View the post with its 1 response
106865 Translation - German

5/1/2024 12:45 PM Please trnalate Pg 1 of 4. View the post with its 1 response
103400 Translation - Tombstone

5/1/2024 12:44 PM I would like to translate the Hebrew inscription on this tombstone (Gloria Weiss). View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 3833
Records 1 to 20 of 76651
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2024, JewishGen, Inc. All rights reserved.