JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
111411 Translation - Tombstone

7/9/2025 1:41 PM This is a headstone from Rice Lane Jewish Cemetery (est. 1896) in Liverpool, UK.
I need help with the Hebrew translation.
The English reads:
In Loving Memory of
OUR DEAR MOTHER
RACHEL LEAH BERNSTEIN
WHO DIED MARCH 21ST 1899. NISAN 10TH 5659
AGED 42 YEARS.
M.H.S.R.I.P.
View the post with its 2 responses
111412 Translation - Tombstone

7/9/2025 1:41 PM This is a headstone from Rice Lane Jewish Cemetery (est.1896), Liverpool, UK.
I need help with the Hebrew translation please.
The English reads:
IN LOVING MEMORY
OF
MINNY GOLD,
BELOVED DAUGHTER OF
MICHAEL GOLD,
WHO DIED 27TH FEBRUARY 1899,
AGED 17 YEARS.
DEEPLY MOURNED BY HER RELATIVES AND FRIENDS,
MAY HER SOUL REST IN PEACE.
View the post with its 2 responses
111398 Translation - Tombstone

7/9/2025 1:40 PM This is a memorial at Rice Lane Jewish Cemetery, established in Liverpool (UK) in 1896.
I need help translating the Hebrew.

Hebrew
[12 lines]

English
In Loving Memory Of
OUR DEAR MOTHER
SARAH HYMAN
DIED OCTOBER 7TH 1899 AGED 41 YEARS
M.H.S.R.I.P.
View the post with its 2 responses
111399 Translation - Tombstone

7/9/2025 1:40 PM This is an image from Liverpool's Rice Lane Jewish Cemetery (est. 1896).
I need help translating the Hebrew. The English inscription is mostly hidden as the memorial is broken, but the "A. YAMPOLSKI" is legible.
View the post with its 2 responses
111400 Translation - Polish

7/9/2025 1:40 PM as much information as possible on groom, bride (Jochwet Pinchus?), parents and places where they lived. Anything else also appreciated View the post with its 1 response
111401 Translation - Tombstone

7/9/2025 1:40 PM Hello,
I would like the Hebrew names of the deceased and his father.
Thanks so much
lynn
View the post with its 1 response
111402 Translation - Polish

7/9/2025 1:40 PM This is the Pilica, Poland 1852 death registration no. 17 of Haja INSELSZTEJN. I would appreciate any extraction of data from this (to me) unclear scan. JRI-PL index for this has almost no data, with the age of "5?". Is this a woman in her fifties, or is it a girl of 5? Any information about anything in this death registration would be appreciated. View the post with its 1 response
111403 Translation - Russian

7/9/2025 1:40 PM I believe this is a death record for Chana Basia Rzeznik. If so, could you please tell me her age at the time of death; the name of a husband or children, if any are mentioned; and any other relevant information. View the post with its 1 response
111404 Translation - Hungarian

7/9/2025 1:40 PM his is a marriage record from Debrecen, Hungary, dated 1931. The couple is Isidor Sámuel and Csarna Guttman.
I would like a full translation of the top section of the document (the record is divided into three parts).
Please help with:

Translating the entire text in that part into English

Clarifying any names, dates, and official terms used in the record

Understanding the context and details of this marriage registration

Thank you very much for your help!
View the post with its 3 responses
111406 Translation - Polish

7/9/2025 1:40 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

CYLICH Hersz 1844 M 6

Thanks in advance.
queen
View the post with its 1 response
111407 Translation - Polish

7/9/2025 1:40 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

CYLICH Szyma Majer 1857 M 7

Thanks in advance.
queen
View the post with its 1 response
111408 Translation - Polish

7/9/2025 1:40 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

BIGELAJZEN Tanchem 1922 M 1033

Thanks in advance.
Malka Golds
View the post with its 1 response
111409 Translation - Polish

7/9/2025 1:40 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

SZYNIK Motel 1927 D 1342

Thanks in advance.
Malka Golds
View the post with its 1 response
111410 Translation - Russian

7/9/2025 1:40 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

ZOMERFELD
Szulim Pinkus
1899 מ 25

Thanks in advance.
Malka Golds
View the post with its 1 response
111396 Translation - Other

7/9/2025 1:39 PM I would love to get an English translation of these Dutch comments on the ship manifest of my great grandmother's passage from Rotterdam to Ellis Island on the Holland America Line. I am trying to solve a longtime family mystery about what happened to her young daughter, and whether she was rejected at the port of departure. My great grandmother's young son did make the journey with her. The comments seem to indicate some sort of financial clarification, perhaps a refund. Thank you! View the post, there are no responses
111397 Translation - Other

7/9/2025 1:39 PM Here is the full ship manifest from my great grandmother's journey from Rotterdam to Ellis Island. She is number 24 on the list, Jente Matiwiszky, and the comments I submitted in the enlarged snip appear near the bottom right side of the manifest. I am interested in an English translation of the Dutch comments to determine whether a financial adjustment was made after her young daughter was rejected at the port. Thank you! View the post, there are no responses
111386 Translation - Hungarian

7/9/2025 1:38 PM pls translate the whole doc,
also the side note.
View the post with its 1 response
111387 Translation - Russian

7/9/2025 1:38 PM Can I please get a direct translation to english for record 391. Thank you! View the post, there are no responses
111388 Translation - Russian

7/9/2025 1:38 PM Can I please get a direct translation to English of record 44 please. Thank you! View the post with its 2 responses
111390 Translation - Yiddish

7/9/2025 1:38 PM This is the back of the photo of my grandparents. Probably a dedication to someone. I would like to know the contents. Thank you. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 4046
Records 1 to 20 of 80909
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.