JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
111297 Translation - Polish

7/2/2025 2:24 PM Can someone give me a direct translation for this death registration? This was my cousin's grandmother and my great-aunt. View the post with its 1 response
111298 Translation - German

7/2/2025 2:24 PM A translation please, including the printed part of the form. This was my great uncle who married into the our Kahn family. He was a disabled vet from WWI. His son and daughter escaped the Nazis, but sadly his wife did not. His son Rolf became a good friend of mine and my family in NYC. View the post with its 1 response
111299 Translation - Russian

7/2/2025 2:24 PM Please translate records for twins Mindla Szaulstyk and Szmul Gersz Szaulstyk with relevant names places and dates.

Thank you
View the post with its 1 response
111300 Translation - Russian

7/2/2025 2:24 PM Please translate all relevant names, dates and places for birth of Pesla Szaulsztyk View the post with its 1 response
111301 Do you recognize?

7/2/2025 2:24 PM This is the reverse side of the photo labeled Ben Forman possible family. I also loaded a translation of this image. View the post, there are no responses
111037 Translation - Polish

7/2/2025 2:24 PM Please translate marriage record for Hersz Szaulstyk - names places and dates including names of parents of bride and groom.
Thank you!
View the post, there are no responses
93284 Translation - Polish

7/2/2025 2:24 PM This is the marriage record of my ancestors, Abram Rozenbaum and Chawa Sura Szwarcman. I would be grateful if anyone can me help me transcribe and translate it, or extract the names of their parents and other relevant dates, places, ages. View the post with its 1 response
110466 Translation - Polish

7/2/2025 2:24 PM Please translate death record for Aron Gersztenzang View the post with its 1 response
111287 Translation - German

6/29/2025 1:57 PM Postcard number 1 — front side:
This is the front side of a postcard, probably written in German, sent from Slonim to Israel. I believe it dates from the period when Slonim was under German occupation.
Please note that a few words in Yiddish appear at the end of the message, which I do not need translated.
I would truly appreciate it if someone could help by translating the rest into Hebrew or English — and if possible, providing a transcription of the text as well.
Many thanks in advance!
View the post with its 2 responses
111288 Translation - German

6/29/2025 1:57 PM Postcard number 1 — back side:
This is the back side of a postcard, probably written in German, sent from Slonim to Israel. I believe it dates from the period when Slonim was under German occupation.
Please note that a few words in Yiddish appear at the end of the message, which I do not need translated.
I would truly appreciate it if someone could help by translating the rest into Hebrew or English — and if possible, providing a transcription of the text as well.
Many thanks in advance!

View the post with its 1 response
111289 Translation - German

6/29/2025 1:57 PM Postcard number 2 — front side:
This is the front side of a postcard, probably written in German, sent from Slonim to Israel. I believe it dates from the period when Slonim was under German occupation.
Please note that the beginning of the message contains a few words in Yiddish, which I do not need translated.
I would truly appreciate it if someone could help by translating the rest into Hebrew or English — and if possible, providing a transcription of the text as well.
Many thanks in advance!
View the post, there are no responses
111290 Translation - German

6/29/2025 1:57 PM Postcard number 2 — back side:
This is the back side of a postcard, probably written in German, sent from Slonim to Israel. I believe it dates from the period when Slonim was under German occupation.
Please note that the beginning of the message contains a few words in Yiddish, which I do not need translated.
I would truly appreciate it if someone could help by translating the rest into Hebrew or English — and if possible, providing a transcription of the text as well.
Many thanks in advance!
View the post, there are no responses
111292 Translation - Russian

6/29/2025 1:57 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

HOJSZEREK Jakob Hackel 1876 B 96

Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111293 Translation - Russian

6/29/2025 1:57 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

HAJSZEREK Glikla 1907 M 280

Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111294 Translation - Russian

6/29/2025 1:57 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

HAJSZEREK Berys 1908 M 289

Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111295 Translation - Russian

6/29/2025 1:57 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

GOLOMB Chenoch 1889 M 244

Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111296 Translation - Polish

6/29/2025 1:57 PM Peace and blessings

I need the document translated into Hebrew or English.

GLÜCKSMAN Frymeta 1916 D 3032

Thanks in advance.
Yehuda Levi
View the post with its 1 response
111281 Interpretation

6/29/2025 1:56 PM It would be wonderful if you could help decipher this postcard to a cousin, Max Moritz.

Parts are obscured as you can see. Thank you so much. We can translate the German, it is just hard to read the handwriting.

Thank you so much in advance for your help,

Helen Singer
View the post with its 4 responses
111282 Translation - Hungarian

6/29/2025 1:56 PM Can anyone please translate entry #2?

Thank you
View the post with its 1 response
111283 Translation - Hungarian

6/29/2025 1:56 PM Can anyone please translate Entry #2?

Thank You
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 4048
Records 141 to 160 of 80951
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.