JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
75068 Translation - German

9/8/2019 4:30 PM This is pages 12-13 of the file "Bergen-Enkheim No. 2388" which I acquired from the Institut für Stadtgeschichte in Frankfurt. The name of the file is Revision und Bestätigung des Inventars über den Nachlass der Sarchen Heß wegen der Wiederverehelichung ihres Ehemannes Raphael Heß II, Laufzeit: 1860 – 1861 [Revision and confirmation of the inventory of the estate of Sarchen Hess because of the remarriage of her husband Raphael Hess II, duration: 1860 - 1861]

Raphael Hess II and Sarchen (Neuhof) Hess were my 4th great-grandparents. There are many pages in this document but I have chosen to ask for help with these because it appears to list their children, including my 3rd great-grandfather Benjamin/Bernard Hess (b. 19/11/1844). I will upload some other pages from this document separately.

Many thanks! -Amy Schiwitz
View the post with its 1 response
75069 Translation - German

9/8/2019 4:30 PM This is pages 12-13 of the file "Bergen-Enkheim No. 2388" which I acquired from the Institut für Stadtgeschichte in Frankfurt. The name of the file is Revision und Bestätigung des Inventars über den Nachlass der Sarchen Heß wegen der Wiederverehelichung ihres Ehemannes Raphael Heß II, Laufzeit: 1860 – 1861 [Revision and confirmation of the inventory of the estate of Sarchen Hess because of the remarriage of her husband Raphael Hess II, duration: 1860 - 1861]

Raphael Hess II and Sarchen (Neuhof) Hess were my 4th great-grandparents. There are many pages in this document but I have chosen to ask for help with these because it appears to mention other individuals with the surname Neuhof, which could potentially help me identify Sarchen's parentage. I will upload some other pages from this document separately.
View the post with its 1 response
75070 Translation - Polish

9/8/2019 4:30 PM No. 12
I want to know all the details about the child and his parents
Thanks in advance
View the post with its 1 response
75071 Translation - Russian

9/8/2019 4:30 PM
I would like this document translated as I believe it is a death record of my great great grandmother. Her name was Gitla Chandelsman (maiden name Lejwand. She was maried to Symcha Chandelsman and she died in 1882. I want to verify the who.....when and where of her death.
View the post with its 1 response
75059 Translation - Russian

9/8/2019 4:29 PM This should be a death record of Malka Kupershlak. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
75061 Translation - Russian

9/8/2019 4:29 PM
רישום מנישואי חיים וואלף מילשטיין ושרה קירשנבוים "נעשה בטומאשוב ביום 20 במרץ 1901 בשעה 7 בערב. העדים ... מעידים שביום הנ"ל התקיימה חתונה דתית בין חיים וואלף מילשטיין בעל חנות רווק בגיל 18 בן בערקא ומרים לבית זיסקינד נשואים מילשטיין תושב ווארשא, ושרה קירשבוים רווקה בגיל 28 בת יחזקאל ושיינדל לבית זיסקינד נשואים עם ההורים בעיר זו מתגוררת." אשמח באם תוכלו לכתוב האם יש את כתובת המגורים של הוריה של שרה קירשנבוים ...
View the post with its 1 response
75063 Translation - Polish

9/8/2019 4:29 PM No. 49
I want to know all the details about the child and his parents
Thanks in advance
View the post with its 1 response
75064 Translation - Polish

9/8/2019 4:29 PM No. 30
I want to know all the details about the child and his parents
Thanks in advance
View the post with its 1 response
75065 Translation - German

9/8/2019 4:29 PM This is page 1 of the file "Bergen-Enkheim No. 2505" which I acquired from the Institut für Stadtgeschichte in Frankfurt. The archivist shared it with me when I enquired about my 4th great-grandfather Raphael Hess II, but I have no idea what the document's original purpose is. Of course a full translation would be nice, but any clues or even a gist of the contents would be helpful. I will upload the other pages of this document separately. Many thanks! -Amy Schiwitz View the post with its 2 responses
75066 Translation - German

9/8/2019 4:29 PM This is page 2 of the file "Bergen-Enkheim No. 2505" which I acquired from the Institut für Stadtgeschichte in Frankfurt. The archivist shared it with me when I enquired about my 4th great-grandfather Raphael Hess II, but I have no idea what the document's original purpose is. Of course a full translation would be nice, but any clues or even a gist of the contents would be helpful. I will upload the other pages of this document separately. Many thanks! -Amy Schiwitz View the post with its 1 response
75067 Translation - German

9/8/2019 4:29 PM This is pages 3-4 of the file "Bergen-Enkheim No. 2505" which I acquired from the Institut für Stadtgeschichte in Frankfurt. The archivist shared it with me when I enquired about my 4th great-grandfather Raphael Hess II, but I have no idea what the document's original purpose is. Of course a full translation would be nice, but any clues or even a gist of the contents would be helpful. I will upload the other pages of this document separately. Many thanks! -Amy Schiwitz View the post, there are no responses
75049 Translation - Polish

9/8/2019 4:28 PM I would greatly appreciate any help translating record no.3 including all names and dates.
Thank you
Haya Levin



View the post with its 1 response
75050 Translation - Polish

9/8/2019 4:28 PM I would greatly appreciate any help translating death record no.27 including all names and dates.
Thank you
Haya Levin
View the post with its 1 response
75051 Translation - Polish

9/8/2019 4:28 PM No. 70
I want to know all the details about the child and his parents
Thanks in advance
View the post with its 1 response
75054 Translation - Polish

9/8/2019 4:28 PM Full translation please
This is one of two records for the same couple. Perhaps one is marriage and one is divorce
Thanks in advance.
View the post, there are no responses
75055 Translation - Polish

9/8/2019 4:28 PM This is second of two scans for the same couple. I cant tell if they are duplicates or if one is divorce and one is marriage.

I am looking for full translations please.
Thanks in advance
View the post, there are no responses
75056 Translation - Russian

9/8/2019 4:28 PM This should be a death record of Rubin Rosenberg. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
75057 Translation - Polish

9/8/2019 4:28 PM This should be a birth record of Herszek Kupershlak. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
75058 Translation - Russian

9/8/2019 4:28 PM This should be a death record of Srul Jankel Kupershlak. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
75044 Translation - German

9/8/2019 4:27 PM This should be page 2 of the marriage record for Leopold Lucas and Dorothea Janower. Would like to learn the names of any witnesses, etc. that might be listed.

And also what information is included in the record that was apparently added at a later date at the bottom of the page. I believe the Nazi government gave Dorothea the name of Sara? I have heard about the practice but have never seen actual documentation in a form like this.

Appreciate any assistance.
Karen Gregar Schneider
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2786
Records 1 to 20 of 55710
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2019, JewishGen. All rights reserved.