JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
69819 Translation - Russian

10/10/2018 3:37 PM This is a birth record. Please provide full translation to include all
names (given, family and maiden names), date of birth, Any information as who was present or if grandparents are also listed.
Also professions, ages of parents, if there are comments on margin which are legible, please translate. Also professions, ages of parents, if there are comments on margin which are legible, please translate.
Thank you.
View the post with its 1 response
69820 Translation - Russian

10/10/2018 3:37 PM This should be a birth record of Ryfka Libchaber. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
69821 Translation - Russian

10/10/2018 3:37 PM This is an interesting story - do we have here a birth out of marriage ?? it should be birth of Nuchim Symcha Libchaber - is David Lejb Kreitsman involved ? in a Kock 1939 census we have -

Krajcman Nuchym - Symcha, son of Dawid - Lejba i
niezamężna rywka Libchaber - (meaning unmarried Rywka) ...

Appreciate translation of the names/ages/places and what the rear story here...

Thanks !

View the post with its 1 response
69822 Translation - Russian

10/10/2018 3:37 PM This should be a death record of rajzla Zalcman. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
69812 Translation - Russian

10/10/2018 3:36 PM Hello again,

This is my grandfather's birth certificate. (number 152) I'd be grateful for any information you can find on the names of parents, ages, occupations, addresses.

Many thanks and all the best.
Martha
View the post with its 1 response
69813 Translation - Russian

10/10/2018 3:36 PM Hello ,

This is Gersz Szwager's birth certificate. (number 44). I think he may be my grandfather's brother. I'd be grateful for any information you can find on the names of parents, ages occupations, addresses.

Many thanks again.
Martha
View the post with its 1 response
69815 Translation - Russian

10/10/2018 3:36 PM Hello ,

This is Wolf Szwager's birth certificate. (number 163). I think he may be my grandfather's brother too. I'd be grateful for any information you can find on the names of parents, ages, occupations, addresses if different.

They had a lot of children in this family!

Many thanks again.
Martha
View the post with its 1 response
69816 Translation - Russian

10/10/2018 3:36 PM This is a birth record. Please provide full translation to include all
names (given, family and maiden names), date of birth, Any information as who was present or if grandparents are also listed. Also professions, ages of parents, if there are comments on margin which are legible, please translate.
Thank you.
View the post with its 1 response
69817 Translation - Russian

10/10/2018 3:36 PM This is a birth record. Please provide full translation to include all
names (given, family and maiden names), date of birth, Any information as who was present or if grandparents are also listed.Also professions, ages of parents, if there are comments on margin which are legible, please translate.
Thank you.
View the post with its 1 response
69818 Translation - Russian

10/10/2018 3:36 PM This is a birth record. Please provide full translation to include all
names (given, family and maiden names), date of birth, Any information as who was present or if grandparents are also listed. Also professions, ages of parents, if there are comments on margin which are legible, please translate.
Thank you.
View the post with its 1 response
69807 Translation - Russian

10/10/2018 3:35 PM I would appreciate a translation of this death record for Raisa Wilczek. Thank you. View the post with its 1 response
69808 Translation - Russian

10/10/2018 3:35 PM I'm seeking the extraction of all genealogically relevant information from this death record of Lewek Rzeznik(owski) from Nasielsk.

I am also interested in why the 'owski' suffix has been added in this case.
View the post with its 2 responses
69809 Translation - Russian

10/10/2018 3:35 PM I'm seeking the extraction of all genealogically relevant information from this death record of Rywka Rzeznik(owski). I know it is a little blurry, but it is the only copy available.

I am also interested in why the 'owski' suffix has been added in this case.
View the post with its 1 response
69810 Translation - Polish

10/10/2018 3:35 PM According to the JRI Poland and the connected image, Haja Goldsztajn (nee Kiersenbaum) (Akta 1) and 3 of her children died the same year. They where Syrka Rayza Rajs (nee G.) (Akta 2), Josef (Akta 3), and Laja (Akta 4). The first question that comes in to mind is, were they related? Is a cause specified, or will we have to be satisfied with just the dates?

After that, a standard extraction each will do. I'm probably descended from Syrka Rayza Rajs, so I'm particularly interested in her home/birth town and husband. Also would you know where I can find pre 1826 records of Gorzkow.

Thanks for your help.
View the post with its 1 response
69811 Translation - Russian

10/10/2018 3:35 PM Akt 1067

Can you please translate this death akt of Szjndla Buchman.
Please also find the names of here parents and town of death.
Thanks
Yossi Buchman
View the post with its 1 response
69793 Tombstone

10/10/2018 3:34 PM Please translate and include and hints or facts about this tombstone. It is my paternal great grandfather, who was born in Russia. I know very little and want to connect to family members out there. View the post with its 1 response
69794 Tombstone

10/10/2018 3:34 PM Please translate and include and hints or facts about this tombstone. It is my paternal great grandmother, who was born in Russia. I know very little and want to connect to family members out there. View the post with its 2 responses
69795 Tombstone

10/10/2018 3:34 PM Please translate. Does the tombstone indicate or give any hints about who her father was? Help me please. This woman died in childbirth in New Gaven, CT in 1939. The child lived, out was given up for adoption leaving no trace...please hero, Thank you.

contact me:
kate.a.greene@gmail.com
View the post with its 1 response
69796 Translation - Russian

10/10/2018 3:34 PM This is the marraige certificate of Moszek Chaim Ferszt to Brandla Erder. Please could you give any relevant facts in particular the names of the parents of the bride and groom.

Many Thanks

Ben First
View the post with its 1 response
69797 Translation - Russian

10/10/2018 3:34 PM I would appreciate a translation of this death record for Ayzyk Krubiner. Thank you. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2544
Records 1 to 20 of 50871
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 26 Nov 2017
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2018, JewishGen. All rights reserved.