JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1340 Translation - Yiddish

11/23/2003 Please translate brief Yiddish note from back of photo. View the post, there are no responses
1306 Translation - Hebrew

11/23/2003 Please can you translate the names on my mother's ketuba. View the post with its 1 response
1309 Translation - Hungarian

11/23/2003 Text on a Holocaust Memorial plaque (Miskolc). Would like English translation. Thank you. View the post, there are no responses
1310 Translation - Hungarian

11/23/2003 Part of a text on a Holocaust Memorial plaque (Miskolc). The other plaque was missing. Would like English translation. Thank you. View the post, there are no responses
1311 Do you recognize?

11/23/2003 A better pair of images of the inscription on the inside of the ring. Bottom image has increased contrast for clarity. View the post, there are no responses
1295 Translation - Polish

11/19/2003 I cannot read the sandek's name on the birth record. View the post, there are no responses
1296 Translation - Hungarian

11/19/2003 Back Of Letter View the post, there are no responses
1297 Translation - Hungarian

11/19/2003 Front Of Letter View the post, there are no responses
1298 Translation - Polish

11/19/2003 Bayla Aldwerger - looking any names and dates you can provide. View the post, there are no responses
1299 Translation - Polish

11/19/2003 Chaja Aldwerger - looking any names and dates you can provide. View the post, there are no responses
1300 Translation - Polish

11/19/2003 Rywka Aldwerger - looking any names and dates you can provide. View the post, there are no responses
1301 Translation - Polish

11/19/2003 Moszek Aldwerger - looking any names and dates you can provide. View the post, there are no responses
1302 Translation - Hebrew

11/19/2003 Please help with headstone translations. I am especially interested in the father's name on #2. Is this Ezekeal or Haskel? View the post with its 1 response
1303 Translation - Polish

11/19/2003 Polish letter from Archives to a cousin View the post, there are no responses
1304 Translation - German

11/19/2003 I would appreciate a translation - this is page 1 of 2. Thank you! View the post with its 1 response
1305 Translation - German

11/19/2003 I would appreciate a translation - this is page 2 of 2. View the post, there are no responses
1291 Do you recognize?

11/16/2003 Autograph page of Chana by Schulim View the post, there are no responses
1293 Translation - Polish

11/16/2003 Birth of Ryfka CHILOWICZ. I know the birth date and parents names, I want to know the relationship of the witness Moise Liebe (if any) and the occupation of the father Szaja Morka View the post, there are no responses
1294 Translation - Polish

11/16/2003 Birth of Ruchla CHILOWICZ. I know the birth date and parents names, I want to know the relationship of the witness Moise Liebe (if any) and the occupation of the father Szaja Morka View the post, there are no responses
1281 Translation - Polish

11/16/2003 Galician birth record View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 4048
Records 80101 to 80120 of 80951
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.