JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1767 Translation - Russian

2/29/2004 I would greatly appreciate the translation of this Birth Certificate of Fejga Szlifka in 1870 from Ostrow. My gggmother. View the post, there are no responses
1768 Translation - Russian

2/29/2004 I would greatly appreciate the translation of this Birth Certificate of Israel Gersz Szkolnik in 1895 from Ostrow. View the post, there are no responses
1769 Translation - Russian

2/29/2004 Need translation Russian to English:akt153 Birth of Moisej KAFLOWICZ info and headings, please View the post, there are no responses
1770 Translation - Russian

2/29/2004 Need translation of Russian to English:akt694 Birth record for Meyer Kaflowicz info and headings, please View the post, there are no responses
1771 Translation - Russian

2/29/2004 First of two pages for registration at Gombin. View the post, there are no responses
1680 Translation - Yiddish

2/29/2004 Searching surnames with given names Yosef EICHLER, Ruchel Golda or Golda Ruchel JACOBS, Nosson Lev JACOBS. Cannot read the Yiddish. Viewmate on 2 columns. View the post with its 1 response
1681 Translation - Yiddish

2/29/2004 2nd column, searching surnames with given names Yosef EICHLER, Ruchel Golda or Golda Ruchel JACOBS, Nosson Lev JACOBS. Cannot read the Yiddish. View the post with its 1 response
1735 Translation - Hungarian

2/25/2004 What is the last word on this line? View the post, there are no responses
1736 Translation - Yiddish

2/25/2004 Please help translate what is written on the back of my grandfather WASSERMAN's picture. I've also posted his photo for reference. Please reply privately to Shirley at pearl10571@aol.com. Thank you! View the post, there are no responses
1737 Photo Identification

2/25/2004 My Grandfather, Moishe WASSERMAN (Moishe The Red because of his flaming red hair), lived in Bessarabia (now Sokiryany, Ukraine). I would appreciate any information about the approximate date of this photo, clothing, history, etc. I've also posted the writing on the back of the photo for translation. Please reply privately to Shirley at pearl10571@aol.com. Thank you! View the post, there are no responses
1738 Translation - Polish

2/25/2004 Vital record Lithuania birth Sender Tumpowsky View the post, there are no responses
1739 Translation - Polish

2/25/2004 Vital record Lithuania birth Leizer Mowsza Tumpowsky View the post, there are no responses
1740 Translation - Polish

2/25/2004 Vital record Lithuania birth Jankiel Nochim Tumpowsky View the post, there are no responses
1741 Translation - Polish

2/25/2004 Vital record Lithuania birth Mowsza Szmulowicz Tumpowsky View the post with its 1 response
1742 Translation - Polish

2/25/2004 Vital record Lithuania birth Leizer Tumpowsky View the post, there are no responses
1743 Translation - Other

2/25/2004 Please help with Slovakian translation of vital records View the post, there are no responses
1744 Translation - Other

2/25/2004 Please help with Slovakian translation of vital records View the post, there are no responses
1745 Translation - Other

2/25/2004 Please help with Slovakian translation of vital records View the post, there are no responses
1746 Translation - Russian

2/25/2004 Need translation of Russian and Hebrew for first death record on page re: Rejzla Kapelowicz View the post, there are no responses
1747 Translation - Yiddish

2/25/2004 This is the back side of a picture. I will be interested to know what is written. Thanks in advance View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 4055
Records 79821 to 79840 of 81084
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.