JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1959 Translation - Polish

4/25/2004 Please would you help me with a full translation of this Polish birth record for Abraam Szymon Rozencwajg 1866.
Thank you very much.
View the post, there are no responses
1960 Translation - Polish

4/25/2004 Please would you help me with a full translation of this Polish birth record for Lejzor Kurlender. View the post, there are no responses
1961 Translation - Polish

4/25/2004 Please would you help me with a full translation of this Polish birth record for Nusyn Dawid Kurlender. Thank you very much. View the post, there are no responses
766 Translation - Russian

4/25/2004 Help required to translate pages from my Grandfathers passport his name was Samuel Jacobovitch, any information would be appreciated View the post, there are no responses
785 Translation - Yiddish

4/25/2004 I have an address book which was written around 1920. I would appreciate help translatiing items 1 to 10. Thanks in advance. View the post, there are no responses
786 Translation - Polish

4/25/2004 I have an address book that was written around 1920. I would appreciate help in translating item A-E. Thanks in advance. View the post, there are no responses
787 Translation - Polish

4/25/2004 Polish Death Certificate of Aron Knecht - 1842
(Brother to my Great-Grandfather?)
View the post, there are no responses
788 Translation - Hebrew

4/25/2004 I am interested in a translation of the Hebrew inscription of this gravestone of my 3rd-great grandfather Baruch Hofheimer View the post with its 2 responses
789 Translation - Hebrew

4/25/2004 I am interested in a translation of the Hebrew inscription on this gravetone of my ancestor Esther Hofheimer nee Arnold (wife of Baruch in the previous picture) View the post with its 2 responses
781 Translation - Russian

4/21/2004 Panicz Record View the post with its 1 response
783 Translation - Hebrew

4/21/2004 This is the back of a photo I believe to be in Hebrew. Can you please assist in translating? View the post with its 1 response
784 Translation - Hebrew

4/21/2004 This is the back of a photo I believe to be in Hebrew. Can you please assist in translating? View the post with its 1 response
773 Translation - Hungarian

4/21/2004 1857 Census for Abauj-Torna View the post, there are no responses
774 Do you recognize?

4/21/2004 Do you recognize the woman on the left? She lived in St. Cloud or St. Paul, MN. In the 1930s or 1940s, she visited NYC and stayed with her cousin Perel/Pauli STREISAND (married name HAMMER) from Narayev, who is seated in the middle. View the post, there are no responses
775 Translation - Polish

4/21/2004 PASSPORT View the post, there are no responses
776 Translation - Polish

4/21/2004 PASSPORT View the post, there are no responses
777 Translation - Other

4/21/2004 BAEHR Marx Marriage Cert July 26, 1813 Top Half View the post, there are no responses
778 Translation - Other

4/21/2004 BAEHR Marx Marriage Cert July 26, 1813 Bottom Half View the post, there are no responses
779 Translation - Russian

4/21/2004 Ruchla Engielczyk, Death Registration View the post, there are no responses
1941 Photo Identification

4/21/2004 The passport of my mother Yehudith Rabinovich (Iliwicka)from Kossovo Belarus from 1932 when Kossovo was under Poland occupation View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 4058
Records 79641 to 79660 of 81148
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.