VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
1990 |
Translation - Yiddish
|
|
5/2/2004
|
GG father's letter #3,p1, to father |
View the post, there are no responses |
1991 |
Translation - Yiddish
|
|
5/2/2004
|
GG father's letter #3,p.2, to father |
View the post, there are no responses |
1967 |
Translation - Polish
|
|
4/28/2004
|
Please translate birth certificate and find the birth date. |
View the post, there are no responses |
1968 |
Translation - Polish
|
|
4/28/2004
|
Marraige Record (Page 1). See 0014 for Page 2. |
View the post, there are no responses |
1969 |
Translation - Polish
|
|
4/28/2004
|
Marriage Certificate (Page 2). |
View the post, there are no responses |
1970 |
Translation - German
|
|
4/28/2004
|
Warning: This may be a sensitive love letter. Page 1. |
View the post with its 1 response |
1971 |
Translation - German
|
|
4/28/2004
|
Warning: This may be a sensitive love letter. Page 2. |
View the post, there are no responses |
1972 |
Do you recognize?
|
|
4/28/2004
|
Family from Mannheim area of Germany - in costume - around the turn of the century |
View the post, there are no responses |
1973 |
Photo Identification
|
|
4/28/2004
|
Photograph from Mannheim area in Germany |
View the post, there are no responses |
1974 |
Translation - German
|
|
4/28/2004
|
Postcard sent to Louise Weiss in Mannheim postmarked January 29, 1905 -ID of the man would be nice too |
View the post, there are no responses |
1975 |
Do you recognize?
|
|
4/28/2004
|
Young man from Mannheim at turn of the century. Does anyone know if this studio's records are saved? G Tillman-Matter of Mannheim |
View the post, there are no responses |
1976 |
Photo Identification
|
|
4/28/2004
|
House possibly in Mannheim, Pforzheim or that general area. Any comments about location, house or people? |
View the post, there are no responses |
1977 |
Translation - Polish
|
|
4/28/2004
|
Tema Gutman (possible relation to Kotsker Rebbe |
View the post, there are no responses |
1978 |
Translation - Polish
|
|
4/28/2004
|
Fradja Gutman (possible relation to Kotsker Rebbbe)1855 Kotsk, Poland |
View the post, there are no responses |
1979 |
Sharing Document
|
|
4/28/2004
|
For additional info please see message posted April 27-28, titled "Discovered Two Cemeteries!-Nagyhalasz" |
View the post, there are no responses |
1981 |
Translation - Yiddish
|
|
4/28/2004
|
postcard/jacob aron |
View the post, there are no responses |
1962 |
Translation - Hebrew
|
|
4/26/2004
|
This purports to be a replacement Katubah. I want to know who, when, and where on the document. |
View the post with its 1 response |
1963 |
Translation - Yiddish
|
|
4/25/2004
|
Notes on back of photograph |
View the post, there are no responses |
1964 |
Translation - Russian
|
|
4/25/2004
|
Two men with Russian text |
View the post, there are no responses |
1966 |
Translation - Hungarian
|
|
4/25/2004
|
This postcard was sent by my late father, from his labor camp, to his parents and (I think) then girlfriend near Beregszasz not realising they were already taken away. Could you please translate this to English? |
View the post, there are no responses |