JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
2016 Translation - Yiddish

5/5/2004 Please would someone help me translate this letter written in Yiddish for me. This is page 3. Thank you. View the post, there are no responses
1999 Translation - Yiddish

5/2/2004 letter from bucharest View the post, there are no responses
2000 Translation - Yiddish

5/2/2004 bucharest letter View the post, there are no responses
2001 Translation - Polish

5/2/2004 Would someone please translate this birth record from JRI-Poland and advise the occupation of my grandparents. Thanks so much.
Elaine Sanders Kaplan
Coconut Creek, Florida
View the post, there are no responses
2002 Translation - German

5/2/2004 This note appears on Maier Kohn's death record. What does it say? I am not completely sure that the language is German. It might be Yiddish or Hungarian. View the post, there are no responses
2003 Translation - Tombstone

5/2/2004 This is a tombstone written in Hebrew, from Mt. of Olives.
Can anyone read anything?
View the post, there are no responses
2004 Translation - Tombstone

5/2/2004 Would someone translate the Hebrew for me? View the post with its 1 response
1993 Translation - Yiddish

5/2/2004 What does this text say on the back of a photo of two young children? View the post, there are no responses
1994 Translation - Russian

5/2/2004 What does this say? It is on the back of a photo of a very well dressed young woman. View the post, there are no responses
1995 Translation - Russian

5/2/2004 What does this say on the back of a photo with two men's faces? View the post, there are no responses
1996 Translation - Yiddish

5/2/2004 What does this say on the back of a photo of a well dressed woman? View the post, there are no responses
1997 Translation - Yiddish

5/2/2004 What does this say on the back of a photo of a mother with her three sons? View the post, there are no responses
1982 Translation - Russian

5/2/2004 Yad Vashem, Barlas View the post, there are no responses
1983 Translation - Other

5/2/2004 This is a document I received from the Slovak ambassy in Paris, FRANCE, This is about my gg-grandparents marriage. I'll appreciated help for the translation. Thanks in advance. View the post, there are no responses
1984 Translation - Russian

5/2/2004 Birth Record of Eliiaxa Gersz Fromberg, Plonsk, Poland 1875 View the post, there are no responses
1985 Translation - Russian

5/2/2004 Birth Record of Szaia Fromberg, Plonsk, Poland, 1888 View the post, there are no responses
1986 Translation - Russian

5/2/2004 Birth Record of Chil Majer, Plonsk, Poland, 1895 View the post, there are no responses
1987 Translation - Russian

5/2/2004 Death Record of Eliia Fromberg, Plonsk, Poland, 1894 View the post, there are no responses
1988 Translation - Yiddish

5/2/2004 GG father's letter #1 to father View the post, there are no responses
1989 Translation - Yiddish

5/2/2004 GG father's letter #2 to father View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 4058
Records 79601 to 79620 of 81148
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.