JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
445 Translation - German

12/18/2002 From 1894 Galician birth certificate, col.7:mother's name,marriage status, occupation, parents, residence. Her name is Jitte Weingast, her parents are Schaje and Feiga from Olchowiec. But I cannot read the word on the second line after her name. It does not look like the German word for married or unmarried. View the post with its 1 response
446 Translation - German

12/18/2002 This is from the "remarks" column of a 1894 Galician birth certificate. The middle line seems to have the father's name, Itzig Schachter. View the post, there are no responses
447 Translation - Yiddish

12/18/2002 This is on the back of a photo of Leja Kowalski, who was, by 1922, a grandmother. View the post, there are no responses
448 Translation - Yiddish

12/18/2002 This was in the back of a photo of a girl & 2 boys, grandchildren of the Kowalski family. View the post, there are no responses
449 Translation - Yiddish

12/18/2002 This was on the back of a photo of Sheine Reichel & Chaim Kowalski, taken in New York. View the post with its 1 response
450 Translation - Yiddish

12/18/2002 This was on the back of a photo of Gitl Chorazycka (later Spielkovitz), one of the eldest grandchildren of the Kowalski family. View the post, there are no responses
451 Translation - Yiddish

12/18/2002 This is on the back of a photo of the Ostrozshinski family when they lived in Montevideo, Uruguay. View the post with its 2 responses
452 Translation - Russian

12/18/2002 This is a birth record (1893)for Leja Sora LIPSZYC form Wysolkie Mazowieckie which I have recently received from archive in Lomza. It is in Russian script which I cannot read. I would appreciate assistance in translation.

Thank you,

Narvin Brooks
Philadelphia
View the post with its 1 response
453 Translation - Russian

12/18/2002 This is a birth record (1893)for Szmul Chackiel LIPSZYC form Wysolkie Mazowieckie which I have recently received from archive in Lomza. It is in Russian script which I cannot read. I would apprecaite assistance in translation.

Thank you,

Marvin Brooks
Philadelphia
View the post, there are no responses
454 Translation - Russian

12/18/2002 This is a marriage record (1892)for Mariem LIPSZYC and Abram LIN from Czyzewo Osada which I have recently received from archive in Lomza. It is in Russian script which I cannot read. I would appreciate assistance in translation.

Thank you,

Marvin Brooks
Philadelphia
View the post, there are no responses
455 Do you recognize?

12/18/2002 I would like help to understand the names of the towns in the columns 2nd. and 3rd. from right on the entry for Oskar ???,also of the street name in the last column. Thank you. View the post with its 1 response
456 Translation - Hebrew

12/18/2002 Hebrew translation needed please. Genealogy section of a book by Rabbi Moshe Meisels. View the post with its 2 responses
438 Translation - Yiddish

12/15/2002 I would appreciate any help translating any useful information from this. I can trade look-ups in London or New York for full translations. Thank you. View the post, there are no responses
439 Translation - Yiddish

12/15/2002 Page 1 of 2. I would appreciate any help translating any useful information from this. Let me know if you need help with any look-ups in London or New York. Thank you! View the post, there are no responses
440 Translation - Yiddish

12/15/2002 Page 2 of 2. I would appreciate any help translating any useful information from this. Let me know if you need help with any look-ups in London or New York. Thank you! View the post, there are no responses
441 Translation - Yiddish

12/15/2002 Need translation from Yiddish to English, writing is on back of a photo my grandmother had in her belongings.
View the post, there are no responses
442 Translation - Yiddish

12/15/2002 Need translation from Yiddish to English. Writing is on back of a photo my grandmother saved.

View the post, there are no responses
443 Translation - Yiddish

12/15/2002 Trying to translate, especially the name after Zev ... View the post with its 2 responses
437 Translation - Russian

12/13/2002 Need translation from Russian to English copy is from the back of a photo of my great grandmother looking fo a place name and studio name View the post with its 2 responses
432 Translation - Yiddish

12/12/2002 1927 photo of Moishe Chaim POLONSKY of Telz. What is the underlined word on line 1 between "Moishe Chaim" and "R. Avraham Polonsky"? What is the underlined word at the bottom after "Kovno"? Thanks. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 4048
Records 80861 to 80880 of 80951
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.