JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1596 Translation - Hebrew

1/25/2004 Need help to translate this testimony page. Thanks View the post with its 1 response
1579 Translation - Polish

1/25/2004 Translation needed. Bialystok, FHL Film #1618510. Is this Polish or Russian? What type of record? What are the titles for each column? What is the block #26 (27,28) translation. What is the translation for the block below (no number)? Thanks for your help View the post, there are no responses
1581 Translation - Yiddish

1/25/2004 Message on a photo-postcard featuring my grandmother, Anna Lipsitz (nee Pivoz/Pivos/Pevos). She lived in Wysock (Visostk) in what is now Ukraine, near the border with Belarus. View the post, there are no responses
1582 Do you recognize?

1/25/2004 The last name of this couple may be Dropkin. They lived in New Jersey. They are from my husband's family. We are trying to locate descendants. View the post with its 1 response
1583 Translation - Polish

1/25/2004 I believe this is written in Polish. I would like help with translation Thanks in advance. View the post, there are no responses
1584 Translation - Yiddish

1/25/2004 I know this is a long yiddish letter. I would appreciate help with the translation. View the post, there are no responses
1585 Translation - Yiddish

1/25/2004 Page 2 of yiddish letter. I would appreciate help with the translation. Thanks in advance View the post, there are no responses
1586 Do you recognize?

1/25/2004 Do you recognize Aunt Helen Salzman, Rosie and moes mother? View the post, there are no responses
1565 Photo Identification

1/21/2004 Can anyone help me identify the date and place of this photo? Or the uniform? I think they're Polish? View the post, there are no responses
1566 Photo Identification

1/21/2004 Can anyone identify these people or when/where this photo might have been taken? View the post, there are no responses
1567 Translation - Russian

1/21/2004 This stamp was on the back of the 'Cabinet Portrait' photo - can anyone translate it? Does it give a town name? View the post, there are no responses
1568 Translation - Yiddish

1/21/2004 Text on back of family photo View the post, there are no responses
1569 Translation - Russian

1/21/2004 page 1 of "military draft notice" View the post with its 3 responses
1559 Translation - Yiddish

1/21/2004 This is the heading for the Article consisting of 2 columns about Feiga Lis View the post, there are no responses
1560 Translation - Yiddish

1/21/2004 Feiga Lis Story col 1A View the post, there are no responses
1561 Translation - Yiddish

1/21/2004 Feiga Lis Story Col 1B View the post, there are no responses
1562 Translation - Yiddish

1/21/2004 Feiga Lis Story Col 2A View the post, there are no responses
1563 Translation - Yiddish

1/21/2004 Feiga Lis Story Col 2B View the post, there are no responses
1576 Translation - German

1/21/2004 Please translate this item, especially the words that come between "Russland" and "Daniel Zimmerman" View the post with its 1 response
1577 Translation - German

1/21/2004 Please translate this item, especially the words that come between "Russland" and "Daniel Zimmerman" View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 4053
Records 79941 to 79960 of 81047
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.