JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate

Image Archive

Search the Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1533 Translation - Yiddish

1/14/2004 Journal Page 1 View the post, there are no responses
1534 Translation - Yiddish

1/14/2004 Journal Page 2 View the post, there are no responses
1535 Translation - Yiddish

1/14/2004 invitation to dinner / banquet View the post, there are no responses
1536 Translation - Yiddish

1/14/2004 convention 1920 View the post, there are no responses
1537 Translation - Yiddish

1/14/2004 This looks like a Seder. What does it say? Are the faces or names familiar? View the post, there are no responses
1538 Translation - Yiddish

1/14/2004 This looks like a Seder. What does it say? Are the faces or names familiar? View the post, there are no responses
1539 Translation - Yiddish

1/14/2004 I am guessing that Doctor Rosenblatt worked in Argentina, perhaps in Carlos Casares. What does the writing say? Do you know anything at all about Doctor Rosenblatt? View the post with its 1 response
1540 Translation - Yiddish

1/14/2004 My great-grandparents must have been related to these people, or at least known them. Who are they? What does the writing say? View the post with its 1 response
1541 Translation - Yiddish

1/14/2004 Who are these women? What does the Yiddish (it is Yiddish, right?) say, and what does the Russian (it is Russian, right?) stamp say? View the post, there are no responses
1542 Translation - Russian

1/14/2004 Please help translate the complete marriage certificate for Lewek Karczewa and Raizl Zelkowitz(?). A previous translation only gave me the names of the marrying couple. I have found with previous certificate translations that they usually have maiden names and town names that the families involved are from. View the post, there are no responses
1543 Translation - Hebrew

1/14/2004 Tombstone of Efroim Fiszel FAJBUSIAK in the Lodz cemetary.
I would appreciate if you achieve to translate it for me
View the post with its 1 response
1544 Translation - Hebrew

1/14/2004 Tombstone of a other Efroim Fiszel FAJBUSIAK in the Lodz cemetary.
I would appreciate if you achieve to translate it for me
View the post with its 1 response
1545 Translation - Hebrew

1/14/2004 Tombstone of Estera FAJBUSIAK in the Lodz cemetary.
I would appreciate if you achieve to translate it for me
View the post, there are no responses
1546 Translation - Hebrew

1/14/2004 Tombstone of Tauba FAJBUSIAK in the Lodz cemetary.
I would appreciate if you achieve to translate it for me
View the post with its 1 response
1509 Translation - Yiddish

1/11/2004 This writing appears on the reverse of a photo, probably from about 1920. View the post with its 1 response
1510 Translation - Russian

1/11/2004 This is the birth record of Gersz Frenkenstein of Dabie, Poland, 1896. I would like to know her parents' names and any other significant information. View the post, there are no responses
1511 Translation - Russian

1/11/2004 This is the birth record of Nacha Sura Frankenstein of Dabie in 1894. I would like to know her parents' names and any other important information. Thank you. View the post with its 1 response
1512 Translation - Hebrew

1/11/2004 Tombstone 1 View the post with its 2 responses
1513 Translation - Hebrew

1/11/2004 Tomstone 2 View the post, there are no responses
1514 Translation - Hebrew

1/11/2004 Wedding agreement View the post with its 3 responses
Page  First Previous Next Last  of 4053
Records 79981 to 80000 of 81047
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2025, JewishGen, Inc. All rights reserved.