VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
1694 |
Translation - Russian
|
|
2/15/2004
|
Family documents... - No. 3 |
View the post, there are no responses |
1695 |
Translation - Russian
|
|
2/15/2004
|
Family Documens... - No. 4 |
View the post, there are no responses |
1696 |
Translation - Russian
|
|
2/15/2004
|
Family documens... - No. 5 |
View the post, there are no responses |
1682 |
Translation - Other
|
|
2/15/2004
|
Can anyone read the first name on this list? The individual is the eldest son of Ruben Levy - my ggggf - and was born in Moisling near Luebeck in March 1824.
I have included the additional names to allow a comparison of various letters. |
View the post, there are no responses |
1683 |
Sharing Document
|
|
2/15/2004
|
Addresses and phone numbers of Romanian organizations in Israel - in Hebrew |
View the post, there are no responses |
1684 |
Translation - German
|
|
2/15/2004
|
This is a military paper of my grandfather's brother. I need help for translating German into English or French. Thanks in advance |
View the post, there are no responses |
1685 |
Translation - German
|
|
2/15/2004
|
This is a military paper of my grandfather's brother. I need help for translating German into English or French. Thanks in advance |
View the post, there are no responses |
1686 |
Translation - Other
|
|
2/15/2004
|
This is a military paper of my grandfather's brother. I need help for translating Slovakian into English or French. Thanks in advance |
View the post, there are no responses |
1687 |
Translation - German
|
|
2/15/2004
|
This is a military paper of my grandfather's brother. I need help for translating German into English or French. Thanks in advance |
View the post, there are no responses |
1688 |
Translation - German
|
|
2/15/2004
|
Julie Simson Death record. I can't read the marked part. Specially not where she was born. |
View the post, there are no responses |
1689 |
Translation - German
|
|
2/15/2004
|
Julie Simson death record. I can't read the marked part. Specially not where she was born |
View the post, there are no responses |
1690 |
Translation - Hebrew
|
|
2/15/2004
|
Can you please translate the Hebrew for me. Thank you. |
View the post with its 1 response |
1667 |
Translation - Russian
|
|
2/11/2004
|
Document from Poland written in Russian |
View the post, there are no responses |
1668 |
Translation - Russian
|
|
2/11/2004
|
Can someone translate this document for us? Thanks very much |
View the post, there are no responses |
1669 |
Translation - Russian
|
|
2/11/2004
|
help with translation |
View the post, there are no responses |
1670 |
Translation - Russian
|
|
2/11/2004
|
help with translation |
View the post, there are no responses |
1671 |
Translation - German
|
|
2/11/2004
|
Rosa Steiner Meldezettel. I can't read the marked art |
View the post with its 1 response |
1672 |
Translation - German
|
|
2/11/2004
|
Have difficulties reading all of the words of this short text on a 1946 postcard. Can someone please find out what it says, either in German or English will be fine. |
View the post with its 1 response |
1673 |
Translation - Yiddish
|
|
2/11/2004
|
Thank you for helping me translate the inscription on this photograph. |
View the post, there are no responses |
1674 |
Translation - Yiddish
|
|
2/11/2004
|
Thank you for helping me translate the inscription on this photograph. |
View the post, there are no responses |