JewishGen Home Page

The Genealogical Research Division of

ViewMate




ViewMate Posting VM 106857

Submitted by Richard David Oppenheimer

Information Picture Question
Category: Translation - Tombstone
Approval Date: 4/21/2024 1:33 PM
Family Surname:
Country: Germany
Town: Borken/Hesse
Click the picture to enlarge

Please transcribe Hebrew and translate line by line. First two lines, and next to last line are particularly difficult for me. Thank you.
The death took place on the seventh day of Pesach, 1882. The name is Eliezar ben Joshua?

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
4/21/2024 4:55 PM This is a challenging stone to tackle while in the midst of last-minute Passover preparations! I will do my best.

It is a child’s stone.

פ"נ

ילד נחמד ונעים

שמו אליעזר בר

יהושע ימי חיו

מוטים [מעוטים?] כי לקח אתו

אלוקים אור ליום

שביעי של פסח

שנת תרמב לפ"ק

Here is the translation, although it is difficult to do it exactly line by line:

Here lies

a beloved and pleasant boy,

his name: Eliezer son of

Yehoshua, the days of his life

were few [or: bent, see my comments], because G-d took him,

in the evening of

the 7th day of Passover

of the year 642 according to the small count [=5642]

The 7th day of Passover of the year 5642 began at sunset on April 9th, 1882, and ended at sunset on the 10th. The phrase “or leyom” means that he died in the evening that began the Hebrew date; in other words, after sunset on April 9th, during that night.

The word that gave me the most pause was the first word on the 4th line. I first thought that it might be a ‘typo’ for the word ‘me-utim’, small in number (from the word me’at), but my dictionary tells me that there is a word ‘mutim’, which means bent: ‘the days of his life were bent’, which also makes a sort of sense, given that he had died young.

(If you choose to discuss this with me further, please note that I will be off my computer until at least Thursday).

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Eastern Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.2972 | info@jewishgen.org | © 2024, JewishGen, Inc. All rights reserved.