.
Księga Pamięci Ofiar Holokaustu
miasta Pshaytsh
(Przedecz, Polska)

52°20' / 18°54'

Tłumaczenie
Sefer yizkor le-kedoshei ir Pshaytsh korbanot ha-shoa

Pod redakcją: Moshe Bilavsky et al.
Tel Awiw, 1974


 

Podziękowanie

Koordynator projektu

Roberta Paula Books

 


Tłumaczenie : Sefer yizkor le-kedoshei ir Pshaytsh korbanot ha-shoa
(Księga Pamięci Ofiar Holokaustu miasta Pshaytsh),
Red.: Moshe Bilavsky i in., Tel Awiw, Towarzystwa Przedcza w Izraelu i Diaspora, 1974 (H, Y, 400 stron)

Uwaga: Oryginalną książkę można zobaczyć online na stronie Biblioteki Publicznej Nowego Jorku: Przedecz


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.


 

 

Spis Treści

W wiecznej pamięci 8
Sowo wstępne [hebr.] Redaktor 9
Słowo wstępne [jid.] Redaktor 12
Pomnik poległych 17
Żołnierz Zeev Rusk z”l* 19
Żołnierz Eliezer Perlmutter z”l* 22
O Trzech, którzy polegli 23
Żołnierz Jakub (Yakov) Berg z”l* 25
Sierżant sztabowy Ram (Rami) Levin z”l* 30
Do Świętych Dusz Przedcza 41
Kapitan Yeshayahu Makowicki (Makovitzki) z”l* 43
Pamięci mojej rodziny z”l* 50
Ilustracja synagogi (narysowana z pamięci) 52
Ostatni Taniec 53
Obóz zagłady w Chełmnie Świadectwo 58
Dzień rzezi 64
Chełmno woła do Nieba 67
Morderstwa w Chełmnie – 1944-1945 72
Ostatnie Godziny 73
Likwidacja Przedeckich Żydów 76
Moje Wspomnienia z Przeszłości Levi Shveitzer 79
W Obozach w Poznaniu Levi Shveitzer 89
Wydarzenia z Pshedets (Przedcza) 97
Chleb Naszego Cierpienia 102
Cicha odwaga 107
Opłakiwanie miasta, którego już nie ma 110
Wiązka wspomnień 113
Ostał się tylko jeden pomnik 118
Dlaczego? (z dedykacją dla R'Chaima Ternera) 121
Wspomnienia z Domu Mojego Ojca 124
Mój ojciec Michał Hersch Neumark 127
Wspomnienia 129
Wspomnienia z domu mojego ojca Reuven Yamnick 132
Pomnik [dosłownie, nagrobek] mojej córki, której nigdy nie znalem 137
Hinda 138
Jeden z wielu 140
Nie jestem wyjątkiem 142
Moja Rodzina, Ukochanej Pamięci 149
Świadectwo dla mojej rodziny, która tu była, ale odeszła Moshe Mokotova 152
Dom Ojca 159
Moja rodzina z”l* 162
Mleczarka Rukhele 164
Błogosławionej pamięci Moishe Yakhimovitch 167
Reb Icek Kowalski „Sługa” Według Moishe Bilbasky 171
Rabin Zemelman – człowiek i osobistość Według A. Talmid 177
Kadisg 185
Świadectwo Hilela Seidmana 191
Na grobie mojego ludu 194
Tushia Yechmovitz woła o pomstę 198
Wspomnienia z Dni Zagłady 202
Szabat w naszym mieście Moshe Belinsky 206
Rozprawa na Ulicy Synagogi 209
Moje miasto Przedecz 213
Pomnik 216
Założenie Cejrej (Tze'erei) Mizrachi (Młode Mizrachi) 218
Powstanie Tzeirey Mizrachi (Młodych Mizrachi) 222
Fundusz „Pożyczki Bezodsetkowej” 225
Stowarzyszenie „Odwiedzanie Chorych”, dowodzone przez Icka Weidena 227
Bank Ludowy 230
Miasto Przedecz 231
Ku pamięci 245
Nekrolog męczenników z Przedcza 246
Kartka ku pamięci żołnierzy naszego miasta poległych w walce przeciw Nazistom 352
Nasi mieszczanie, którzy zginęli po Zagładzie   353
Na zakończenie 359
Organizacja Byłych Mieszkańców Przedcza 361
Spis byłych mieszkańców Przedcza żyjących w Izraelu 364
Byli mieszkańcy Przedcza żyjący poza Izraelem 365
Historia Przedcza i jego Żydów 369
Przedecz – ogólny zarys historyczny 371
Historia Żydów miasta Przedecz i trochę danych o Żydach w jego okolicy 375
Rabini z Przedcza:
    R'Yakov Uri Shraga Hurwitz z”l* i jego pochodzenie 383
    R'Chaim Auerbach z”l* i jego pochodzenie 386
    R'Moshe Chaim Blum z”l* 390
    R'Yehoshua Heshl David Goldschlag z”l* 393
Jidysz i czytanie po hebrajsku w Przedczu 395
Bibliografia 399
 
* Z”l to skrót od „zichrono le-wracha” (po polsku, „niech pamięć o nim/o niej będzie błogosławieństwem”), hebrajska formułka upamiętniająca osoby zmarłe.

 



 Yizkor Book Project    JewishGen Home Page  


Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
Emerita Yizkor Book Project Manager, Joyce Field
This web page created by Lance Ackerfeld

Copyright © 1999-2022 by JewishGen, Inc.
Updated 17 Sep 2021 by JH