JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 96686

Submitted by Ilya Zeldes

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 1/5/2022 12:08 PM
Family Surname: Ainbinder
Country: Belarus
Town: Rechitsa
Date of Image: 1870s
Click the picture to enlarge

Please translate one sentence (underlined red)

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
1/5/2022 9:12 PM From the Bezdetnik

"Bezdetnik" is not a Yiddish word, Google translate gave me "childless" as the translation from Belarusian.
1/6/2022 6:19 AM Thank you very much for your translation! When I looked at these two sentences, to my untrained eye they seemed to be similar. Now I know that are in fact. One says "From bezdetnik", another says "From grandmother..."
Thanks again!

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2022, JewishGen, Inc. All rights reserved.