Yad le-Yedinits; sefer zikaron le-yehudei Yedinits-Bessarabia
(Memorial Book for the Jewish community of Yedintzi, Bessarabia)
This project has been initiated to continue the goal of finalizing and funding the remainder of
The English translation from Yiddish and Hebrew of the Yad le-Yedinits; sefer
zikaron le-yehudei Yedinits-Bessarabia. The goal is to provide translations for all
the remaining pages. Up to now, a very small portion of some sections and some
titles of the Memorial Book have been translated. The complete translated text will be
available online in the Yizkor Book Project at https://www.jewishgen.org/yizkor/Yedintsy/Yedinits.html
The audience for this translation is:
- Descendants of the Jewish community of Yedinitz spread out in the world
- Everyone interested in researching the whereabouts of their families in Yedinitz and its regions
- Genealogists, professional researchers, and historians
- Future generations
Yizkor books are unique sources of information on once vibrant towns, primarily in central and Eastern Europe, whose Jewish populations were destroyed in the Holocaust. Written after World War II by émigrés and Holocaust survivors.
Moreover, the translation will allow us to:
- Pay respect and memorialize the lost Jewish community of Yedinitz
- Fight Holocaust denial
As funds become available, Yiddish and Hebrew sections will be translated into English by professional translators.
A full translation is currently estimated to cost $15,000 USD
JewishGen, Inc. is a 501(c)(3) not-for-profit organization. People will receive a receipt for the donation of the material to JewishGen. The donation is tax deductible to the extent allowed by law.
We can include a credit with the translation Donated by… or in Memory of… to people who donate a minimum of US$250 for a particular article of the book. People donating US$500 and above will be entitled to a complimentary copy when the book is published.
Return to previous page
Last Update: 30 Apr 2021 LA