Memorial Book of the Community
of Augustow and Region

(Augustów, Poland)

53°51' / 23°00'

Translation of
Sefer Yizkor le-kehilat Augustow ve-ha-seviva

Edited by J. Aleksandroni

Published in Tel Aviv, 1966


 

Acknowledgments

Project Coordinator

Jeanette Garretty Reinhard

Hebrew Translator and Translation Project Editor: Rabbi Molly Karp
Yiddish Translators: Daniel Kennedy and Oliver Elkus
Photographic Reproduction: Jonah Karp Hurst

 

Emeritus coordinator: Yigal Rechtman


This is a translation from: Sefer Yizkor le-kehilat Augustow ve-ha-seviva
(Memorial Book of the Community of Augustow and Region),
ed. J. Aleksandroni, Assoc. of Former Residents of Augustow and Region, Tel Aviv, 1966 (H, Y 549 pages)

Purchase details for a printed copy of this book can be found at http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Augustow.html


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.



The Gateway to the Book – the editor 11
 
A City in Its Life
This is the story[1]
The History of the Town and its Jewish Community by M.S. Geshori 17
The Rabbis of Augustów by M. Tzinovitz 89
Rabbi[2] Yitzchak Kosovski 100
Rabbi Azriel Zelig Noach Koshelevski by Yitzchak Edelstein 101
Scholars in the City by M. Tzinovitz 104
Rabbi Yehoshua Gibstein by Betzalel Gibstein 110
Torah Scholars[3] That I Knew by Rabbi Yekutiel Azrieli 114
Lipsk by B. Efrati 115
Sztabin by Leah Sherman 116
From My Diaries by Dr. N. Aloni 117
From Days Gone By by Eliezer Markus 119
 
The Way of Life
My City Augustów by Akiva Glikstein 130
In My Wanderings by Tz. Z. Weinberg 134
The Jews in Augustów by Yaakov Frenkel 149
My Memories by Reuven Levi 158
In Those Days by Noach Borovitz 165
There Was… by Leah Sherman 167
Fathers and Sons by Daniel Kaplan 170
From the Days of My Childhood by Chaim Orimland 173
Between Wars by Yishayahu Livni (Bialovzetzki) 175
Talmud Torah,” “Tiferet Bachurim” and More by Elchanan Sarvianski 176
In the Mirror of the Press Compiled by M. Tzinovitz 179
In the Mirror of the Press (Yiddish, DK) 185
The Unforgotten Past by Abba Gordin (Yiddish, DK)) 189
Abba Gordin (Yiddish, DK) 217
The Old-Fashioned Way (Yiddish, DK) 218
Mottinke the Sweet; The Saccharine Man by El. Aronovski (Yiddish, DK) 222
 
Some Personalities of Our City
In the Company of M. Meizler and Y. Frenkel by Tz. Z. Weinberg 232
A Penny by Tz. Z. Weinberg 241
The Keinan Family by Eliezer Markus 245
My Brother Sender; Lippe the Wagon-master by Akiva Glikstein 248
Abba Gordin by Chaim Dan 256
Maskilim and “Chovevei-Tzion” by M. Tzinovitz 257
Dovid Arieh Aleksandrovitz; Reuven Rotenberg by Zelda Edelstein 261
Fania Bergstein 264
My Parents’ House by M. Ampel (Volmir) 266
The Name by Tz. Z. Weinberg 267
My Family by Feigl Rabinovitz (Meizler) (Yiddish) 280
Reuven Sini (Yiddish) 282
Dovid Goldstein (Yiddish) 283
Avraham Yaakov Nattar (Yiddish) 284
Liptzin Sam (Shepsel) (Yiddish) 284
 
Secular Life
The Daily Economics of Augustów’s Jews by Dr. Moshe Markus and Eliezer Markus 285
The Status of Teachers by Meir Meizler 290
 
On the Way to Zion
The History of “Chibbat Tzion” and Zionism in Augustów by M. Tzinovitz 293
My Aliyah[4] to the Land[5] by A. Glikstein 294
The First Group of Those Who Went Up – B. Efrati 300
The History of “HeChalutz” in Augustów – Dr. N. Aloni 302
Friends Tell: 323
HeChalutz HaTzair” in Augustów by Moshe Amit (Drozinski) 325
My Road to “HeChalutz HaTzair” by Yishayahu Shadmi (Blechertzik) 331
Hashomer HaTzair” by Zenya Riftin (Yones) 333
Beitar” and “HaTzohar” in Augustów by Dr. Moshe Markus 341
The “Mizrachi” Movement (Yiddish, DK) 342
 
Institutions (Religious, Charitable, Cultural and Educational)
Synagogues by Rabbi Yekutiel Azrieli; Elchanan Sarvianski 343
Hostel for the Poor (Yiddish pp. 353-355, DK, and Hebrew) 351
The Establishment of the Library 357
The Library by M. Meizler 357
Jewish Education in Augustów by Yaakov Bergstein 358
Our Other Social Institutions (Yiddish, DK) 366
 
A City in Its Destruction
In the Struggle
The Germany-Polish War; In the Second World War by Elchanan Sarvianski 373
Partisans: Noach Sarvianski; Shmuel Zupinski 403
 
How[6] It Was Destroyed
The Town is Burning: (Yiddish) by M. Gevirtig; Hebrew Translation by Amitai. 406
The Destruction of the Jews of Augustów by A. Sarvianski 408
The Destruction of Augustów by Dr. Shor 416
From the Testimony of Amiel Shimon 416
From the Testimony of A. Karasik at the Trial of Adolph Eichmann 417
The Voice of the Forest by E. Aronovski (Yiddish, DK) 423
 
On the Ruins
A Visit to Augustów after the Holocaust by Attorney. Moshe Einat (Zborovski) 426
The Desecrated Gravestones by Aleksander Yosefberg 436
Poems by Fania Bergstein 438
The Martyrs of Our City by Zelda Edelstein 443
A Tear Shed for the Destruction of Our Town by Chaim Lazdeiski (Yiddish, DK) 443
From the Song “Face of a Massacred People” by Yitzchak Katznelson (Yiddish, DK) 449
A Letter from a Survivor (Yiddish, DK) 450
Testimonies of Z. Kalstein, Fendzuch, Fania Landau (Yiddish, DK) 459
Poems by Eliezer Aronovski (Yiddish, OE) 467
After the Nightmare by Shmuel-Eliezer Aplebaum (Yiddish, OE) 481
The Tear-filled Road by Yitzchak Bialovzetzki (Yiddish, DK) 485
A Letter to Mother by Esther Tuker (Glikstein) (Yiddish, DK) 489
 
Memorial Candle
Gad Zaklikovski by his wife Dina; (Yiddish, OE) 490
Gad Zaklikovski by Esther Eilender-Weinberg 491
Fania Bergstein by Sarah Berliner 492
Israel Zelia Bergstein by Chena Shraga (Bergstein) 494
Shlomo Plotzinski by Chena Shraga (Bergstein) 494
With Shlomkeh in Training by Rivka B. 494
Yisrael Levi 495
Tzila Bezant 495
Tuvia Rabinovitz by His brother Yisrael Rabinovitz 497
Barukh Chositzer by His Brother 497
Father by Esther Eiger (Ivriyah) 498
Father by Noach Varhaftig 499
My Father and My Brother by Esther Tuker (Glikstein) 499
My Father’s House by Yitzchak Sherman 499
My Father, My Mother, My Brother, My Sister Leah, My Sister Vela by A. Sarvianski 500
Rivka Yaffa 501
Shabtai Kaplan by his Wife, Pesya daughter of Yoel 501
Kaplan Family by Daniel Kaplan 501
Shmuel and Golda Grinberg by Aminadav 502
Reuven Levi 502
Seven Martyrs by Binyamin Tzemach (Yiddish, OE) 503
My Father by Chana Orimland (Yiddish, OE) 506
 
Yizkor
On the Day of Remembrance by Daniel Kaplan 509
List of Holocaust Victims 511
List of the Deceased 524
The Organization of Survivors of Augustow and Its Surroundings in Israel by B. Efrati 526
Augustow Survivors in Israel 530
Augustow Survivors in the Diaspora 536
Appendix A: Memories of Shalom-Naftali Soloveitchik
Appendix B: Glossary of Hebrew, Yiddish, and Aramaic Terms
 
Index


Transaltor's Footnotes:

  1. This is a biblical phrase, used to introduce a new story or section, as in Genesis 2:4, “This is the story of heaven and earth when they were created. When the LORD God made earth and heaven…” Return
  2. “HaRav,” literally “the Rabbi,” is used for the title that in English is rendered simply as “Rabbi” Return
  3. Literally, students of sages. Return
  4. Immigrating to the land of Israel is always described by the word “ascent.” Return
  5. “The Land” without any other qualifiers generally refers to the land of Israel. Return
  6. Using the biblical form of the word “how” that is both the opening word and the name of the book of Lamentations, which laments the destruction of Jerusalem and the Temple. Return

 


 Yizkor Book Project    JewishGen Home Page  


Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
Emerita Yizkor Book Project Manager, Joyce Field
Contact person for this translation Jeanette Garretty Reinhard
This web page created by Osnat Ramaty

Copyright © 1999-2021 by JewishGen, Inc.
Updated 24 Jul 2021 by LA