|
|
| רשימת השמות המופיעים במכתבים |
| List of names that appear in Letters from Dotnuva |
| בני המשפחה: |
:Family members |
| האם – נחמה לבנברג פישל 1877 |
Mother - Nechama Levenberg Fishel was born in 1877 |
| האב – שלמה שפירא נולד ב 1877 |
Father - Shlomo Shapira was born in 1877 |
| הילדים לפי סדר הולדתם: |
:Children in order of birth |
| מרים שפירא 1905 |
Miriam Shapira 1905 |
| משה שפירא 1908 |
Moshe Shapira 1908 |
| פרידה שפירא 1909 |
Frieda Shapira 1909 |
| שושנה שפירא 1911 |
Shoshana Shapira 1911 |
| לאה שפירא 1914 |
Leah Shapira 1914 |
| פסיה שפירא 1918 |
Pessia Shapira 1918 |
| בראנוויץ |
Beranovich |
| שרה-רחל מדטנובה |
Sarah-Rachel from Dotnuva |
| דינה רובינשטיין |
Dina Rubinstein |
| איטה-רשה |
Ita Rasha |
| אלי קושלבסקי |
Eli Koshlevski |
| זלדה קושלבסקי |
Zelda Koshlevski |
| באנקאווסקי, כנראה הדוור |
Bankavski, probably the postman |
| ד"ר קאגאן מקובנה |
Dr. Kagan, Kovno |
| צ'רנה מירוויס |
Czerna Mirvis |
| צ'רנה מיכאליס |
Czerna Michaelis |
| צ'ערנע מירוויס |
Czerne Mirvis |
| מיכאל'ע יעקובסון |
Michael'e Jacobson |
| לאה'קע לאפאקס |
Leah'ke Lafax |
| העסקע מרקוס |
Heske Marcus |
| עטל טוקר ומינה טוקר - אחיניות |
Etl Toker and Mina Toker - niece |
| בארנסי מקיידן – ארוס של מינה טוקר |
Barnesi from kiidane - Toker Mina's fiance |
| מוטל'ה מרלים |
Motel'e Merlim |
| זהבה פריד גרה עם שושנה שפירא באותה דירה תל אביב, |
Zehava Fried - lived with Shoshana Shpira in the same apartment in Tel-Aviv |
| אראזל |
Aarazl |
| רחל לפסקה |
Rachel Lepska |
| דבורה סגל |
Devora Segal |
| דבורה יאגייטע |
Devora Yageite |
| רוחלה קובלסקית |
Rochal'e Kobalskit |
| אטל'ה טייבל'ה |
Etal'e Teibale |
| אלבום |
Album |
| קיברצקי |
Kivertzki |
| שיינה קיקוין |
Shaina Kikvin |
| חיה אורליאנסקית |
Chaya Orlianskit |
| יונינה שוביץ |
Yonina Shovitz |
| עטיל אבעלעבסקי בניו יורק |
Ethel Avelevski in New York |
| חיה לפיקא |
Haya Lapica |
| שמעון לפיקא |
Shim'on Lapica |
| איטע ראשע |
Eta Rasha |
| חיה-שרה יאקובסון דוטנובה ליטא |
Haya-Sarah Jakobson - Dotnuva Lithuania |
| הפיטל גולדין |
Hefitel Goldin |
| ישיהו קושילבסקי |
Yeshayahoo Koshlovski |
| ברינע |
Brine |
| מיכלה גולדין |
Michle Goldin |
| 18-07.04.36 |
|
| כייכל גרבר |
Kaichel Gerber |
| דבורה יאגייטע |
Devora Yageite |
| טייבאלע שוביץ |
Teibale shovitz |
| עטה וזונדל קאגאן |
Eta and Zondel Kagan |
| משה כהן כנראה אחיו של זונדל |
Moshe Kohen, Zondel Brother |
| איצ'ה קאגאן אחיה של עטה קאגאן |
Etche Kagan, Eta brother |
| שושנה פריד באה לחתונת יעקובסון בדוטנובה |
Shoshana Frid visited in donuva to Jakobson wedding |
| זונדל קיבל מכתב מדודתו ואחיו מניו יורק |
Zondel received a letter from his aunt and brother in New York |
| זלדה הייתה בישראל ביקרה את שושנה שפירא |
Zelda was in Israel and visited Shshana Shapira |
| 21-25.04.36 |
|
| עטל אבילווסקי |
Etel Avilvski |
| ד"ר סקלוטאווסקי |
Dr. Skalotavski |
| מִיְדְיה קבלנו גלויה |
From Yidja we received a postcard |
| אחיה של נחמה, העשיל |
Nechama brothr's Heshil |
| אברהם שפירא מיעוויע |
Avraham Shapira from Jeviye |
| בוטקערע-שם של אשה |
Butkere - woman name |
| מרדכי רבינוביץ' מקראקי |
Mordechai Rabinovich from Kraki |
| האנע ברמן מדוטנובה |
Hane Berman from Dotnuva |
| 25-26.07.36 |
|
| לאה קלצ'קי |
Lea Klchki |
| אברהם ריקליס |
Avraham Riklis |
| עלו כנראה לפלסטינה באוגוסט 1936 |
Probably came to Palestine in August 1936 |
| זאלצין |
Zaltzin |
| פסח רימן בארה"ב |
Pesach rimen in USA |
| בראנע, אשתו של גרשון בינובה |
Brane, Gershon wife in jonava |
| הרב מרגלית |
Rabbi Margalit |
| יוסף פיכל אולי פישל? |
?Josef Pichel maybe Fishel |
| הרב קושעלעווסקי |
Rabbi Koshelevski |
| בערטה גולדברג, חיפה |
Berta Golsberg, Hifa |
| ביילה גולדברג, חיפה |
Beila Goldberg, Haifa Palestine |
| חיה לפיקה, בביקור בישראל אך חיה באמריקה |
Haya Lapica, visited in Palestine but living in USA |
| זהבה פריד, תל אביב |
Zehava Frid, Tel Aviv |
| חיה בת דודה של נחמה לוונברג שפירא ובתה בניו יורק |
Nechama Levenberg Sapira Cusine, Chaya and her daughter in NYC |
| הגיסה אסתר ברגסטון, אשתו של יצחק לוונברג |
The sister in law Ester Bregston wife of Isaac Levenberg |
| מיכאל'ע יעקובסון |
Michal'e Jakobson |
| סוטדנט מהאקדמיה- זארקענע |
A student from the Academy-Zarkene |
| גולדברג מחיפה |
Goldberg from Hifa |
| מלכה קאהן עבדה קומערץ-בנק בקובנה |
Malka Kahn worked in Komaartz Bank in Kaunas |
| לפיקארס, איטה ראשע כנראה אשתו |
Lapikars, Eta Rashe Probably his wife |
| אלי קושלבסקי נוסע לאמריקה מפלסטינה |
Eli Koshlvsky going to America from Palestine |
| שראלוב מקיידאן, בתם נמצאת בארץ |
Sharlov from kedainiai their daughter lives in Palestine |
| פרומע מרקוס בדוטנובה |
Pruma Markus from Dotnuva |
| הרב שלנו ה. קושלבסקי |
Our Rabbi Koshelevski |
| בת הדודה חיה ובתה זיס'לה |
Cusine Haya and her daughter Zisale [in NY USA] |
| עטה קאגאן עומדת ללדת את בתה השניה, רחל |
Eta Kagan going to have a second daughter, Rachel |
| גברת רובינשטיין, קובנה |
Mrs. Rubinstein, Kaunas |
| דבורה יאגייטע, קובנה |
Debora yagaite, Kaunas |
| לאה גולדברג מחיפה מתחתנת מידי אחרי פסח 1937 |
Lea goldberg Married right after Passover 1937 |
| פרומע מרקוס, דוטנובה |
Prume markus in Dotnuva |
| מינה |
Mina |
| סנדר פישל, ניו יורק |
Fishel, New York |
| בת דודתינו לאה אפשטיין |
Our cusin Lea Epstain |
| חיה רייזל מרקס בניו יורק |
Haya Reizel Marx, New York |
| גיינגער באמריקה |
Ginger in USA |
| זהבה פריד, לאה קלצ'קו, שושנה כהן - שלשתן בארץ |
Zehava Frid, Lea Kalchko, Shoshana Cohen - all three in Plestine |
| אברהם ויינר החייט בדוטנובה |
Avraham Viener The tailor in Dotnuva |
| עטל טוקר בדוטנובה |
Etel Toker in Dotnuva |
| הַנה גולדברג בפלסטינה |
Hana Goldberg Palestin |
| 53-12.08.37 |
|
| שבע מתכליס חזרה שוב לא"י |
Sheva Metachlis go back again to Palestin |
| 54-14.08.37 |
|
| ישעיהו מנדלסון ובתו אהובה, דודו ובת דודו של אברהם דנציג |
Yeshayahoo Mendelson and his daughter Ahuva - Avraham Danzig's uncle and daughter |
| לפייקא בניו יורק |
Lepaika in New York |
| העשל פישל בניו יורק |
Heshel Fishel in NYC |
| אברהם כץ בקובנה |
Avraham Katz - Kaunas |
| כתובתו של הרב רובינשטיין |
Rabbi Rubinstin Address: Poztova 7 Wilna, Rabi. J. Rubinstein Polen |
| הרברט פישל בניו יורק |
Herbert Fishel NYC |
| היימאן בניו יורק |
Hieman NYC |
| צילה המבורג |
Tzila Hamburg |
| יוסף פישל בניו יורק, קרוב של נחמה שפירא |
Yosef Fishel NYC, Nehama Sapira's Relative |
| היימן פישל בניו יורק |
Hieman Fishel NYC |
| יעטע ופרלמן מדטנובה-נסעו לוילנה |
Yeta and Parelman from Dotnuva traveled to Vilnius |
| מינה רבינוביץ מקראקי מתחתנת |
Mina Rabinovich from Kraki or Krakes, getting married |
| משפחת פריד מקראקי |
Fried family from Krakes |
| גברת פרוסטבה-נותנת שיעורי אנגלית |
Mrs. Prostava giving English lessons |
| שרה גולדין |
Sara Goldin |
| יצחק קגן ורחל אבעל, כנראה בני זוג, נסעו לדרום אפריקה |
Isaac Kagan and Rachel Abel, spouses must have, traveled to South Africa |
| הרשל מרקוס, נעשה גפיר ברמת הכובש |
Herschel Marcus,
was "Gafir" {Type of police officer} in "Ramat Hacovesh"- name of kibbutz near Netanya |
| מרים אלקינד אשתו של משה שפירא |
Miriam Elkind wife of Moshe Shapira |
| לואי אלקינס בניו-יורק |
Louis Elkins in New-York |
| ווילי עלקינד בניו יורק, שניהם דודים של מרים עלקינד |
Willie Alkind New-York, both Uncles of Miriam Elkind |
| כפי הנראה, לפני הנסיעה, יתחתן יצחק קאגאן את רחל אבעל |
Probably before the trip will marry Yitzhak Kagan & Rachel-Abel |
| אחיה של מרים אלקינד התחתן עם בתו של פרנק מקידני |
Miriam's Elkind brother married to the daughter of Frank from kedainiai |
| מרדכי בויעד מוילנה |
Mordechai Buied from Vilnius |
| לייבע גוטרמן מוילנה |
Laibe Gutterman from Vilnius |
| הרב רובינשטיין |
Rabbi Rubinstein |
|