Published by the JewishGen Press
part of Yizkor Books Project of JewishGen, Inc.
Translation of Kehilat Sierpc; Sefer Zikaron
Available from JewishGen for $50.00
Click here to see the index containing the family names in this book. If you already have purchased the book, please print out and insert into the back of the book.
(The Community of Sierpc - Memorial Book)
Editor: E. Talmi (Wloka)
Originally in Yiddish and Hebrew
Editors of the Translation: Dorothy Lipsky and Sandra Krisch
Translators: Jerrold Landau (Yiddish) and Alex Weingarten (Hebrew)
Published in Tel Aviv, 1959 Hard Cover, 11” by 8.5”, 868 pages
Published in November 2014
![]() |
Details:
This is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of Jewish community of Sierpc, Poland.
There once was a Jewish community in the ancient Polish town of Sierpc. As
hundreds of other Jewish communities in Poland, Jewish Sierpc is no more.
On the eighth day of the Second World War, September 8, 1939, the Germans
occupied Sierpc, burnt the synagogue, and remained until they were expelled
by the Red Army in January, 1945.
Before the start of the Second World War and the Holocaust, Sierpc had a
population of 10,051, more than 30% of which was Jewish. Sierpc was nestled
in the valley and surrounded by mountains. Three rivers flowed within the
boundaries of Sierpc; the river that was the namesake of the district, the
Sierpianitza River, bisected the two parts of the town. The town was linked
by four bridges; the bridge with the greatest traffic was on the Jewish Street.
The surrounding countryside was known for its fertile fields and many orchards,
as well as for its weaver establishments, breweries, tanneries, and vinegar
factories.
Sierpc is located at 52°53' N 19°40' E 71 mi NW of Warszawa
Alternate names for the town are: Sierpc [Polish], Sheps [Yiddish], Sherpts
[Yiddish], Serptz [Russian], Scherps, Serepets, Serpec, Shepsk, Sherptz
Nearby Jewish Communities:
List price: $69.95, Available atJewishGen for $45 including shipping, handling and taxes |
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
JewishGen Press
Yizkor Book Project
JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2023 by JewishGen, Inc.
Updated 17 Oct 2022 by LA