Translation of the

Korczyna Memorial Book

(Korczyna, Poland)

Published by the JewishGen Press

part of Yizkor Books Project of JewishGen, Inc.

Project Coordinator and Translator: William Leibner
Editor: Phyllis Kramer
Original Yiddish Book edited by
Morris Zucker and Isaac Wasserstrom
New York, 1967
310 pages, 8.5" by 11", hard cover, including all photos
and other images and new lists of residents compiled recently

Available from JewishGen for $35.00

Click here to see the index containing the family names in this book. If you already have purchased the book, please print out and insert into the back of the book.



This is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of Jewish community of Korczyna, Poland.

The cemetery gate symbolizes the separation between the physical and spiritual worlds or hereafter worlds. The gate is more symbolic than real but it tries to delineate the two worlds. Unfortunately in the case of Korczyn the physical world was totally destroyed, and even the spiritual world or the cemetery was badly damaged. Not only were most of  the Jews of Korczyn killed far away from their beloved shtetl but all their traces in Korczyn were erased. Hundreds of years of existence were wiped out in a brief moment of history. There is no separation between the physical and the spiritual worlds in Korczyn. The cemetery gate that you see represents both worlds of Jewish Korczyn. It is the symbol that once there was a Jewish community that no longer exists and probably will never exist again in this place.

A great deal of effort, patience and time went into collecting the material about Jewish Korczyn. Most of the survivors faced many daily problems of survival, yet took time out to tell their sad experiences. Their stories revived Jewish Korczyn. As one reads the stories, one can feel the great nostalgia that the authors feel for the little place in Galicia that is no longer. The book written in Yiddish following the war was printed in a limited edition for the members of the of various Korczyner landsmanshaftn. With time the book became a rarity and few libraries possessed it. We therefore decided to translate it into English in order to make it more accessible to the English reading public. We urge you to purchase a copy of the beautiful book for your library, especially if your roots are in Galicia.

This book provides the reader with the rich history of the town, its institutions and people, and the story of its destruction. With the publication of this book, the memory of Jewish community of Korczyna will continue to live for all the descendants of the town.

Korczyna is located at:

178 miles SSE of Warsaw
24 miles SSW of Rzeszów
3 miles NNE of Krosno
Also near Jaslo and Galicia, Poland

Alternate names for the town are: Korycin [Polish], Kartchin [Yiddish], Korytsin [Russian], Karitchin.

Other towns mentioned in the book are: Ikrzenia, Kombornia, Krosczienko, Adzikon and Toraszowka.

This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.

JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  JewishGen Press     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page

Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
This web page created by Lance Ackerfeld

Copyright © 1999-2023 by JewishGen, Inc.
Updated 15 Oct 2022 by LA