54°08' / 26°14'
Translation of Vishneva, ke-fi she-hayeta ve-enena od; sefer zikaron
Edited by: Hayyim Abramson
Published in Tel Aviv, 1972
Donors: Diane Michele Rabson and Eilat Gordon Levitan
This is a translation from:
Vishneva,ke-fi she-hayeta ve-enena od;
Wiszniew; as it was and is no more; memorial book, ed. Hayyim Abramson. Tel Aviv: Wiszniew society in Israel, 1972. (H,Y)
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
|Memories of Nachum Goldman||Aron-Zvi Dudayi Dudman||50-57|
|Vishnevo During the Second World War||Cheina Rabinovich||107-125|
|Vishnevo During the War||Gdaliyau Dudman||125-148|
|All that I experienced during the day of Annihilation||Rasia (nee Dudman) HaYisraeli||159-168|
|For my brother Zalman Dudman Dudayi||168-170|
|Near the Grave of our Brothers||Noah Podberesky||170-171|
|The Story of Leah Dudman-Bar and Chana Podversky||from a conversation with Leah Dudman||186-190|
|The Holy Vishneva People Killed by the Nazis and their Helpers||202-212|
Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2019 by JewishGen, Inc.
Updated 19 May 2003 by LA