|SURNAME||FIRST NAME||ADDITIONAL FAMILY|
|Bar||Chaim Shub||and family from Ustrulnik|
|Belski||Moshe Yehuda||and family|
|Belski||Koniah Rivka||and family|
|Belski||Shmuel Noach||and family|
|Bitenski||Chaia Cherna||and family|
|Bitenski||Mereh||and Reuben and the haorim|
|Bortzka||Feigl||and family (from Klshniki)|
|Garbarz||Abraham (Kosher butcher)||and wife Chana (SZELUBSKI)|
|Garbarz||Golda||husband and 2 sons|
|Girshovitz||Yosef Shimon haLevi||and wife|
|Gildshtein||Rabbi Elkhanon||and family|
|Ginburg||Rabbi Yakob||and family|
|Gorski||Chaim Meir||and family|
|Kaplan||Itzak Tzvi||and family|
|Kharlap||Alter||and Sarah Reikl|
|Kozlovitzki||Abraham Ekhial||and family|
|Kushnrovski||Shimcha David||and family|
|Lmshovski||Yehuda Leib||and family|
|Lozovski||Rakhel Leah||and family|
|Moleh||Mariashe||and Chana and family|
|Nesviz'iski||Heniah Bashe||and family|
|no surname||HaRav Abel Dov||and family|
|no surname||Moshe (Chaia Rakhel's)||and family|
|no surname||Sulke (Chana's)||and family|
|Rabitz||Shlomo Leizer||and family|
|Rozinski||Ekhial Leib the Shamos||and family|
|Rubinovitz||David (Duziah)||and family|
|Rubinovitz||Moshe Tzvi||and family|
|Rubizovski||Yakob Israel||and family|
|Shkolnikovitz||Shlomo Henok||and family|
|Shlomovitz||Abraham Moshe||and family|
|Shlomovitz||Itzak Heikl||and family|
|Shlovski||Sheina Malka||and family|
|Shmulvitz||Moshe ben Abraham||and family|
|Shmulvitz||Moshe ben Shaul||and family|
|Shvtz'ik||Abraham Gitl||and family|
|Shvtz'ik||Itzak Yakob||and family|
|Shvtz'ik||Moshe Aharon||and family|
|Singlovski||Israel Yehuda||and family|
|Sinvski||Israel Chaim||and family|
|Stulovitzki||Leizer Kadish||and family|
|Syitzki||Yehuda Leib||and family|
|Tzimerman||Chaim Leib||and family|
|Zukovitzki||Abraham David||and family|
Thirty years have passed since the destruction of our town Maytchet, ten years have passed since our organization in Israel decided to publish this memorial book, and nearly four years have passed since the introduction to this book was written. These dates prove that our path was not paved in roses. We needed powerful energy and a deep will in order to not despair of the task that we took upon ourselves. During those years, we were forced to overcome deep difficulties in various areas, in the gathering of material, the gathering of photographs for the plates, and especially in the collecting of the financial means to fund the publication of the book. Finally, all these difficulties are behind us, and at the time that these words are being written, the book is already under the printing press, and the day that the book will appear in publication is approaching. In the wake of the many efforts that we imbued in the publication of the book, it is appropriate to clarify our aims for ourselves in full detail.
Three goals stood before us in the publication of this book.
As in all holy communities, we have also established an eternal light and permanent monument as an appropriate memorial to the martyrs of Maytchet for the children of the People of the Book.
Throughout the years that we worked toward the publication of this book, we have felt ourselves as a united tribe. All of the meetings contributed greatly to bringing the hearts together, and we hope that in the future, the connections amongst us will strengthen, the brotherhood and friendship amongst us will increase, we will rejoice with the achievements of each person, we will come to the assistance of our fellow at a time of need, and perhaps we will succeed in planting the best of our aspirations in the hearts of our descendents - the young generation growing up before our eyes.
However, we must not avoid the truth, and we must not hide a specific point that in our opinion represents a partial lack. Today, the book is not open to everybody. We have not succeeded in including all of the Maytchet natives in the Diaspora in the publication of the book, despite our many approaches to them to help us in our holy task. Throughout all these years, we have never stopped turning to and requesting our fellow natives to become partners with us in actualizing our objective; however, to our dismay, not all of them responded to our call. Even as this book is already under the printing presses, they still refused to believe that we were achieving our objective. Due to the lack of appreciation on the part of a portion of the Maytchet natives in the Diaspora, it will not be possible for us to bestow this book to their descendants in their language.
Aside from a few isolated articles, the content of this book is published in the language in which it was written. The majority of the Jews of Maytchet to whom this book will reach know both languages, Hebrew and Yiddish. The number who know only one is small. We planned at the outset to present a translation of a summary of the articles in additional foreign languages, so that they descendants of the Maytchet natives who are located primarily in the United States and Argentina will also be able to read the book. However, unfortunately, due to a dearth of financial means, we were forced to forgo this. We can only hope that the natives of our town overseas will enlist everything that remains in their memory from their childhood learning, from the Hebrew that they studied in cheder, in the Talmud Torah and in school, so that they can also understand that which was written in Hebrew, and that they will volunteer to read, tell and explain the content to their descendants.
Our thanks and gratitude are hereby extended to all those who helped us with the publication of the book. We also express our gratitude to the owner of the zincograph, Mr. Gershon Caspi and his staff, for preparing the plates to our satisfaction, and to the owner of the Mofet Printing Press, Mr. Yitzchak Reisman, and his workers, for producing such a fine work in the form of this book.
May God remember the thousands holy and dear victims of the magnificent and extolled Community of Maytchet. Fathers and sons, mothers and babies, old and young, descendants of honorable and righteous, the innocent and the pious, Torah scholars and traditionally observant, merciful, charitable, and public servants. With their pure blood being spilled on the mass graves in the soil of the Chabonik, and breathed their last breath in holiness and purity. For their yearning to our holy land may their souls be bound in the Bond of its children, builders and defenders.
May God remember the pure and innocent souls of the millions of the children of Israel who were tortured furiously and cruelly murdered in all kinds of unusual deaths: who by water and who by fire, who by sword, who by beast, who by famine, who by thirst, who by storm, who by plague, who by strangulation, and who by stoning. Holy and pure were they all, among them scholars and saints, righteous and pious, authors and poets, leaders and public servants, innocent and charitable. For their sacrifice on the sanctification of God's name and being Jews, may their souls be bound in the Bond of the heroes and saints of the People of Israel for eternal memory.
May God remember the souls of my father and mother, my grandfathers and grandmothers, my brothers and sisters, my uncles and aunts, my relatives, my friends who were killed, slaughtered, burned, drowned, strangled and buried alive, for the sanctification of God's name and the People of Israel who passed away. Because of that I vow charity in their behalf, memorializing their souls, and on account of that may their souls be bound in the Bond of Life, together with the souls of Abraham, Isaac and Jacob; Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah; and together with the other righteous men and women in the Garden of Eden. And let us say Amen.
God full of mercy, protector of widows and fathers of the fatherless, please be not silent, and show no restraint on their behalf for the Jewish blood that has been spilled like water. Grant perfect rest on the wings of Your Divine Presence in the lofty abode of the holy, pure and valiant, who shine as the brightness of the heavens to the souls of millions of children of Israel, among them three thousands children of the holy community of Maytchet, and its environs; men, women and children who were put to death, slaughtered, burned, drowned, strangled, and buried alive for the sanctification of God's name and the People of Israel.
Because all the children of Maytchet in Israel and elsewhere pray for the elevation of their souls, therefore, shall the Master of mercy care for them under the protection of his wings for all time, and bind their souls in the Bond of everlasting life. Their resting place shall be in the Garden of Eden. God is their heritage, may God remember their sacrifice, and may their righteousness stand for us and for all the People of Israel.
O Earth! Do not conceal their blood and let there not be a resting place for their cries. In their merit shall the remnant of Israel return to its rightful place and as for the holy ones, their righteousness shall be a presence before God as an everlasting memory. They will come in peace and will rest in peace, and they will meet their rightful destiny at the end of days. And let us say Amen.
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Molchad, Belarus Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2019 by JewishGen, Inc.
Updated 14 Nov 2014 by LA