« Previous Page Table of Contents Next Page »

[Page 105]

Description of the Paintings and Inscriptions in the Synagogue in Gwozdziec (cont.)

 

gwo105a.jpg

17. The rooster, partial.

 

gwo105b.jpg

18. The leopard, partial.

 

gwo105c.jpg

19. The imaginary animal, partial.

[Page 106]

gwo106.jpg

20. “Brich Shme Demare Alma…”

On the right is the prayer in Aramaic (which is said when opening the Ark to take out a Torah scroll): “Brich Shme Demare Alma…” (Zohar Parashat Va'ikhael, 70, 369), donated by Yaakov … (and in the middle) Yitzchak Chaim in honor of his son Kopel, 1728, Bar Dov, 1640.

Coordinator's note: From the Jablanov Wooden Synagogue

[Page 107]

gwo107a.jpg

21. The bears

Coordinator's note: From the Jablanov Wooden Synagogue

 

gwo107b.jpg

22. “Al Hakol Itgadal…”.

On the left is the prayer, which is also said at the time of opening the Ark to taking out a Torah scroll (Tract of Scribes, 14, halacha 12), “Al Hakol Itgadal Ve'itkadash Ve'ishtabach” (for everything shall be sanctified and magnified and praised…)”. Donated by the bigwig Shimon Halevi Yitzhak Ben Shimon, in honor of his young son Shimon 1728.

The first word “Al”, is given within a decorated medallion, and it is supported by lions on either side. Above the frame is a painting of a crown. From the ceiling hangs an antique chandelier, - an antique candelabra - with deer-like candlestick wings emerging from its center.

On the right is the inscription (Psalms 5, 8), “And I will come to your house in the abundance of your grace…”.

[Page 108]

gwo108a.jpg

23. The ornamentation around the inscription sheet, partial.

gwo108b.jpg

[Page 109]

gwo109.jpg

The north wall:

24. The north wall with a window.

The window is blocked by wood planks, they probably added a room behind it. Next to it is an inscription (not visible in the picture) from the prayer of plea (Tachnun), which was donated by Issachar Bar Ben Yitzchak to his firstborn son Yehuda Leib, as well as the verse (Deuteronomy, 33, 18): “And to Zebulun he said, rejoice, Zebulun, in your going away, and Issachar stays in your tents”. The quote is here because the name Issachar is mentioned in it.

[Page 110]

gwo110.jpg

The stage (bimah):

25. General appearance of the stage.

The stage stands in the center of the great hall, it has eight pillars and above it, in the center, rises a tiny stage-like lantern on top of eight thin and wavy arches that each come out above the tops of the stage pillars and connect to the lantern house above them.

The structure gives the stage the shape of a crown-canopy - out of respect for the Torah. Worthy of attention are the connections in the middle of the arches. Everything is made of carved wood.

Inside the stage there are three inscriptions referring to the reading of the Torah:

  1. “It is forbidden to talk during the reading of the Torah”.
  2. “I am about to ascend and bless a Torah scroll for the sake of the uniqueness of the Holy One, blessed be He, the great of all”.
  3. A prayer (Berakhot 7, 71) which was corrected by Rabbi Ishmael ben Elisha: “May it be your will, our God, that your mercy will conquer your anger and you will pour out mercy upon your qualities, and that you treat your children in the quality of mercy and leniently”.

[Page 111]

gwo111a.jpg

26. The upper part of the stage, (a): Fruits and leaves.

The artist symmetrically developed the motif of fruits and leaves. Above each pillar there is a rose (rosette). Everything is carved in the wood.

gwo111b.jpg

[Page 112]

[Picture]

27. The upper part of the stage (b): Deer.

The artist carved figures of the deer here in wood, he designed two deer in a geometric form facing each other in a sort of position of floating in the air after the jump. The realistic anatomical proportions prove that the artist was well acquainted with such animals. Stylish flowers balance the tangle of their horns and that too in a symmetrical way.

Here, the work of carving the wood above the lantern can be seen. This “onion-shaped” cupola (dome) is reminiscent of the Russian-style cupolas.

[Page 113]

[Picture]

28. The upper part of the stage (c): Lions.

A pair of lions stand facing each other in a pre-jumping position.

The artist wanted to highlight the animal's power and its strength by emphasizing the massive and stylish mane, the tail raised in a rounded and elegant way equates it with a realism of movement.

The design is symmetrical, the work is done in wood carving.

[Picture]

[Page 114]

gwo114.jpg

The drawings and inscriptions on the curves of the dome

The drawings on the triangles:

29. The triangle in the southeast corner (a).

A painting of the verse (Psalms 25, 53): “Cast all your troubles on God…”, inside one of the four triangles that form the octagonal opening of the dome, whose role is to serve as a connection between the curves. All of these constitute the first curved floor of the dome complex, and rising from the four walls of the central hall. Below the prayer, which is placed in a trapezoidal frame, there is a painting of a fearsome bull with enormous horns. The bull lying down under him. The artist drew the bull's head and horns symmetrically. The dimensions of its body were drawn in a realistic manner that preserves the anatomical proportions well. Above, to the right, there is the “signature” of the painter within a double-round frame: “By the workman engaged in the sacred craft. The elder painter Yisrael, the son of Rabbi Mordechai Shen of Yartsov, the province of the holy congregation of Lvov”.

[Page 115]

gwo115a.jpg

30. The signature.

Coordinator's note: Detail Corner showing Israel ben Mordechai's Signature Medallion

 

gwo115b.jpg

31. Decorations, part a.

 

« Previous Page Table of Contents Next Page »


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Hvizdets, Ukraine     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page


Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
This web page created by Jason Hallgarten

Copyright © 1999-2025 by JewishGen, Inc.
Updated 23 Aug 2025 by LA