By 1830 almost 50 Jews lived in Kusnicza. In a community of this size, it is almost certain that there was already a more or less established minyan. In an 1832 manuscript in the National Archives in Budapest (of which a photocopy exists in the Muller Collection of Tel Aviv University) there is listed the names of the heads of four families living in Kusnicza. These four families totalled 31 individuals (in parentheses is the number of total family members): Mendel Friedman (8), Chaim Friedman (12), Shlomo Friedman (8), Zisha Farkash (3).
Mordechai Eliyahu Friedman
Moshe Yosef Friedman
Shimon the son of Tzvi
Yitzchok Isaac Farkash
Yaakov the son of Henna Gittel Elavits
the bochur Lazar Stern
The second prenumerantin listing is for the book Beis Asher (published in Munkacs in 5696), which lists:
Kehal Adas Yeshurin
Chevras Mishnayos, headed by Aaron Eisner.
Of this Aaron Eisner, we know that he was the son of R' Avraham Zev Eisner, who was among the important householders in the town Novoselitza. He was born in 5638 (1878) and was a student of the author of Keren L'Dovid. In 5660 (1900) he married the daughter of R' Tzvi Friedman in Kusnicza.
R' Shlomo Eisner [mentioned in the first prenumerantin listing] was among the important householders in Kusnicza. He was an established businessman, whose house was open to all. He was a follower of the Rebbe of Kareczky and also was a Szatmer Chassid. All of the residents of the town knew him as a wise and understanding person, to whom people would come to for advice in various endeavors. He was martyred in Aushwitz on 26 Iyar 5704 (1944). One of his children, R' Tzvi Eisner, serves as the Rabbi in the community of Allenville in the United States, and is close to the Rebbe of Szatmer.
Translated and edited by Moshe A Davis. This translation is dedicated to the memory of my grandparents my grandfather Benish Davidovits (in America, Bennie Davis), who was born in the neighboring village of Leh (Szeleslonka, Shirukiy Luh), and my grandmother Chaya Chaimovits (in America, Helen Hayfer), who was born in the neighboring village Drahiv (Kövesliget, Drahova) and to the members of their families (family surnames Chaimovits, Davidovits, Katz, Markovits, and Zelmanovits) who were murdered by the accursed Nazis and their accomplices. Hashem Yenakam Damam!
In this translation, I have endeavored to maximize ease of readability and the grammatical flow of the material, while keeping true to the spirit and the content of the information contained therein. To this end, in many places I have taken the liberty of rearranging the sentence and/or paragraph structure from that of the original Hebrew in order to improve the clarity and natural flow of ideas in English. Also, in many places I have slightly expanded the material, in order to clarify ideas or to define concepts which may not be familiar to readers who lack background in traditional Jewish customs and who are unfamiliar with Jewish Law. My own additions I have set apart by enclosing them in square brackets [ ].
Please note that many of the original sources used by the authors of Sefer Marmaros were written in languages other than Hebrew, which is the language of the text of Sefer Marmaros itself. Those original sources were not available to the translator, and thus most of the surnames and/or place names as transliterated here from the Hebrew may in fact have been spelled somewhat differently in the original source.
List of Jewish surnames from Kusnicza mentioned in this article:Eisner
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Maramures Region, Ukraine Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2019 by JewishGen, Inc.
Updated 7 Apr 2019 by MGH