« Previous Page Table of Contents Next Page »

Raseiniai (Rasein) {Cont.}

Education and Culture
During this period a Hebrew Kindergarten, a Hebrew elementary school of the Tarbuth chain (directed by Levinson, Aba Yofe), a Hebrew elementary school of the Yavneh chain (the director was Kirsh) and a Hebrew gymnasium (High School) also of the Tarbuth chain, were established in Rasein. Youngsters from the Tavrig and Keidan districts also studied in this gymnasium, which opened in 1922. During the first years about 180 pupils attended the school. The gymnasium had its own building, the ground floor being occupied by the government elementary school. Many of its graduates continued their studies at Kovno University.

With the decline of the economic situation of Lithuanian Jewry in general and of Rasein Jews in particular, the number of pupils in the gymnasium declined, numbering less than a hundred by the end of the 1930s. High tuition fees that many families could not afford, and the difficulties that the Lithuanian examiners placed in the way of Jewish students at matriculation examinations were among the reasons for this. More and more Jewish youngsters began to study at the government high school, where tuition fees were minimal but some teachers were anti-Semitic.

The Hebrew Gymnasium (1930)

Directors of the Hebrew gymnasium included: Dr. Josef Levinzon; Dr. Refael Rabinovitz, who was also the deputy head of the community; Dr. Tsevi Rolnik; Dr. Yisrael Mehlman (died in Jerusalem in 1990); Dr. Tuviyah Arieli (Leibovitz); Y. Salomon; Dr. Avraham Berkovitz. The last director was Dr. Dov Zilber. Some teachers would converse with students on Fridays evening or on Shabbath afternoon on subjects of correct behavior or on present-day problems concerning world Jewry and Eretz-Yisrael. These included the poetess Leah Goldberg, Dr. Batyah Rabinovitz and Tsevi Levin.

The gymnasium housed a Hebrew library in addition to the big community library named after Mendele Mokher Sefarim (pseudonym of the writer Shalom Ya'akov Abramovitz), with its hundreds of Yiddish and Hebrew books. During its existence the gymnasium was supported by the Folksbank and by the local Hevrah Kadisha. It was closed down after Lithuania became annexed to the Soviet Union in the summer of 1940.

The fourth group of the evening lessons (of Hebrew) in Rasein

Zionist and other activities
During the years of the autonomy, the leftist parties Bund and Poalei Zion Smol had great influence among Rasein's Jews. They established the Kultur Lige (Culture League) and organized evening courses for children and adults. In the course of time only the Folkist (Peoples) movement, which fostered the use of Yiddish and opposed Zionism, remained from the Yiddish speaking camp. Its official propaganda organ was the Yiddish daily newspaper Folksblat which was published in Kovno. At this time the Zionist movement with all its variations conquered the Jewish public, and all Zionist parties had branches in Rasein. Many participated in the elections for the Zionist congresses. The table below reveals the division of the votes for each party:

Year Total
Total Votes Labor Party
Revisionists General Zionists
Grosmanists Mizrakhi
14 1925 34 —  
15 1927 142 43 18 5 11 5 4
16 1929 146 62 27 9 14 4 8
17 1931 159 23 35 23 56 6 3
18 1933 428 246 166 11 2 18 37
19 1935 783 405 37 99 76 166

A branch of WIZO headed by Mrs. Roza Ziv was also active in town, as were the Zionist youth organizations HaShomer HaTsair, Beitar, Gordonia, HeHalutz, HeHalutz HaMizrahi, Berith HaKanaim, HaNoar HaZioni, and Benei Akiva.

Sports activities were carried out in the Maccabi branch with its 54 members, as well as the Y.A.K. (Yiddisher Arbeiter Klub) of the Yiddishists. There were active Kibutsei Hakhsharah (Training Kibutsim) of HeHalutz and Berith HaKanaim (from 1933), and some Jewish youth belonged to the Communist underground.

A group of Hashomer HaTsair in Rasein, 1924

Religion and Welfare
The eight prayer houses which existed in Rasein before World War I continued to serve the community during this period too. These were the rabbis who officiated: Yehoshua-Mordehai Klatskin (1862-1925); Mosheh Soloveitshik (1878-1941) from 1908 in Rasein, and from 1931 head of the Rabbi Yits'hak-Elhanan Yeshivah in New York. He was one of the leaders of the Rabbinic Association of America and Canada, and died in New York. The last Rabbi of Rasein, Aharon-Shemuel Katz (1871-1941), who published several books on the Talmud, was murdered in the Holocaust.

Rabbi Mosheh Soloveitshik

During all these years there was a Small Yeshivah headed by Rabbi Roz and later by Rabbi Goldshlag, as well as branches of Agudath Yisrael and of the religious women's organization Beth-Ya'akov headed by pharmacist Mrs. Volpert. There was also a branch of the religious boys' organization Tifereth Bakhurim, headed by Eliyahu Alinik and a Ben Zakai society where gymnasium students were taught Talmud, as well as other societies for studying Judaism, such as Talmud, Mishnah and Ein Ya'akov.

The Ezrah society, which was active instead of the closed Community Committee, operated the Bath House, the Home for the Aged and the Jewish Hospital. Other welfare societies were the Society for Helping Poor Women in Confinement, headed by Mrs. Blokh, Hakhnasath Orhim and Hevrah Kadisha.

For a list of personages born in Rasein see Appendix 1.

During World War II and afterwards
In June 1940 Lithuania was annexed by the Soviet Union, becoming a Soviet Republic. Following new rules, the majority of factories and shops belonging to Jews in Rasein were nationalized and commissars were appointed to manage them. All Zionist parties and youth organizations were disbanded, several of the activists being detained. Hebrew educational institutions were closed. About twenty families whose businesses were nationalized were exiled to Siberia and elsewhere. A Jewish kindergarten with 64 children and a drama circle were established by the new rulers.

On June 23, 1941, the second day of the German invasion of the Soviet Union, Rasein was bombed by German planes. Most of the Jews left town and dispersed in the fields and villages. During the night a heavy battle between the German army and the Red Army ensued, and the next morning, June 24, the German army entered Rasein. The Jews returning to the town found most of the houses, including all prayer houses, ruined. Those that were left intact had been ransacked by their Lithuanian neighbors and the returning Jews crowded into those houses. Every day Lithuanian police would take out Jews for various types of work, such as burying dead soldiers of the Red Army, collecting weapons scattered in the fields and roads, cleaning streets and latrines, and so on. The police abused the Jews, hitting them with whips and sticks and forcing them to roll empty barrels over a distance of 15 km. Educated Jewish women would be sent to wash floors in institutions and in the houses of Lithuanian and German officials. They did not receive any food and were already beginning to exchange various items and garments for food.

During the third week of the war, restrictions were imposed on the Jews: the obligation to wear a white patch on the right side of the chest, banning them from walking on the sidewalks, buying products in the market, or leaving their houses during the hours of darkness, and so on.

A week later an order was issued to all Jewish men and women from the age of 15 to 45, to congregate in a monastery half a kilometer from the town on the road to Yurburg. This was a two-storey house with a big yard with stables, pig sheds and barns. The place was encircled by a barbed wire fence and forty Lithuanian guards were stationed around it in order to prevent Jews from escaping. Family members who were not obliged to go to the monastery were allowed to join their families. In a single day about 1,500 Jews were imprisoned here, making it a so-called Labor Camp. The next morning, July 27, 1941, all Jewish men were forced to cut their beards and shave. Later, five cars with ten Germans arrived. The Lithuanian commander read out names from a list which had been prepared the day before, and ordered those named to stand in rows. Some were given shovels and all were led towards Yurburg by sixty armed Lithuanians. Those remaining in the camp were sure that they had been selected for some hard work. But the truth was that the 393 men on the list and another 100 Jews who were brought from the jail were led to a sand quarry, about 5 km. from the town, where pits had been prepared. There they were shot and buried. The murderers were Lithuanians, the Germans standing alongside to observe.

That same evening Lithuanian police arrested the Jewish intelligentsia, among them lawyers Levy and Fridland, Rabbi Katz and others, the sick and the old, and all were brought to the camp in the monastery. On July 29, this group was led to the same pits and murdered there. Before the murders the Lithuanians forced some Jews to write notes to their wives in the camp or in town, asking them to send money, gold and diamonds by way of the police. And indeed some women believed the message with regard to the money and gave the murderers their valuables.

One day the residents of the camp were told that they may go to their families in town and to be ready to be transferred together with their entire family to the camp. They were allowed to bring everything they wanted. The unfortunate Jews collected their possessions which had been accumulated over generations. Their Lithuanian neighbors offered to store things with them for safe keeping till the end of the war.

After their arrival in the camp, crowding became unbearable. From time to time small groups of people would be taken out by the Lithuanians and they would disappear without a trace. At night the Lithuanians would burst into the camp, stealing everything they fancied and raping the young women. The camp at this time housed about forty men and more than a thousand women and children.

In the second half of August 1941 an order was issued to all Jews remaining in Rasein and the villages in the vicinity, to move to the estate of Bilevitz, about 5 km. from Rasein, by August 27. An estimated 2,000 people, mostly women and children, arrived at the estate.

On August 29, 1941 (6th of Elul, 5701) trucks with armed Lithuanians appeared. The women and children were put on to the trucks, group by group, and transported in the direction of Girtegole (Girkalnis). About 2 km. from the town, near the village of Kalnujai, pits had been prepared. The victims were made to stand at the edge of the pit, and were shot and buried in these pits. A Lithuanian eye-witness who hid in a tree, reported later that the women were forced to undress completely before they were shot. The children were thrown in to the pits alive or their heads were shattered on tree trunks. The garments of the murdered were divided up among the murderers and residents of the town.

The mass grave and the monument at the Kalnujai Castle Hill

The monument with the inscription in Yiddish and Lithuanian:
“In this place the blood of 1877 Jews, children, women and men,
was spilled by the Nazi murderers and their local helpers on 29.8.1941”

Only a few Jews managed to hide with Lithuanian peasants, and survived. Some peasants were murdered for hiding Jews. In the summer of 1941 several Jewish youngsters managed to escape to Russia, from where they tried to get to Eretz-Yisrael but were detained by the authorities.

According to Soviet sources, mass graves of the Jews of Rasein and the surroundings were found in two places: beside the town of Girkalnis, about 1,600-1,650 Jews are buried about 10 km. south-east from Rasein, and a further 1,677 victims are buried near Kalnujai Hill, about 6 km. south-west of Rasein.

After the war, monuments were erected on these mass graves. At the beginning of the 1990s a monument was erected on the Kalnujai mass grave, with an inscription in Yiddish and Lithuanian. Also a wooden tablet was fixed where the Jewish cemetery in Vytautas Street had been, with an inscription in Yiddish and Lithuanian saying: “This was the site of the Jewish cemetery.”

According to the 1990 cartographic survey of Jewish cemeteries in Lithuania, one cemetery was found in the village Uzdubysis in the Rasein district.


Yad Vashem archives, Jerusalem, M-9/13(2); M-1/Q-1219/69; M-1/E761/625: M-9/15(60); M-21/5/267
Koniukhovsky Collection; 0-17, files 42-45, 152, 3785/33
YIVO, New York, Lithuanian Communities Collection, files 1149-1184,
1447, 1553, 1554, 1647, 1678
Gotlib, Ohalei Shem (Hebrew), pages 198, 377
Markovitz Mosheh, LeKoroth Ir Rasein VeRabaneha (The History of the town Rasein and its Rabbis), Warsaw, 5673 (1913)
Unzer Lebn (Our Life) (Yiddish), Kovno, 9.10.1938
Kamzon, Yahaduth Lita (Hebrew), pages 145, 147
Barkai, South Africa, September 1969, pages 83-84
Dos Vort, (Yiddish), Kovno,13.11.1934, 7.3.1938
Di Yiddishe Shtime (Yiddish), Kovno, 1.11.1919; 22.3.1929; 11.10.1929; 2.5.1930; 22.5.1930; 22.8.1930; 22.1.1931; 5.5.1931; 3.7.1931; 9.5.1935; 11.9.1938;
Di Tsait (Yiddish) Shavl, 7.5.1923; 10.4.1924
HaMelitz (Hebrew), St.Petersburg, 18.7.1870; 19.1.1879; 19.8.1879; 8.5.1881; 21.6.1881; 13.5.1883; 18.6.1883; 25.6.1883; 5.10.1883; 17.12.1883; 18.1.1884; 29.2.1884; 25.4.1884; 7.2.1886; 30.4.1886; 18.1.1887; 15.6.1887; 31.10.1887; 11.7.1888; 11.12.1890; 2.1.1891; 17.2.1891; 23.1.1893; 12.3.1893; 19.5.1902; 25.12.1902; 8.8.1903
Tog (Yiddish) Kovno, 10.6.1926; 1.7.1926
Yiddisher Hantverker (Jewish Artisan), Kovno, # 5
Folksblat (Yiddish), Kovno, 11.8.1935; 5.10.1937; 6.4.1939; 11.5.1939; 5.11.1940
Funken Kovno, 15.5.1931
Naujienos (News) (Lithuanian) Chicago,11.6.1949
Zukas K. Zvilgsnis; I praeiti (A look in the past) (Lithuanian), Chicago, 1959

Appendix 1

A partial list of personages born in Rasein

Only a few Jews managed to hide with Lithuanian peasants, and survived. Some peasants were murdered for hiding Jews. In the summer of 1941 several Jewish youngsters managed to escape to Russia, from where they tried to get to Eretz-Yisrael but were detained by the authorities.

According to Soviet sources, mass graves of the Jews of Rasein and the surroundings were found in two places: beside the town of Girkalnis, about 1,600-1,650 Jews are buried about 10 km. south-east from Rasein, and a further 1,677 victims are buried near Kalnujai Hill, about 6 km. south-west of Rasein.

After the war, monuments were erected on these mass graves. At the beginning of the 1990s a monument was erected on the Kalnujai mass grave, with an inscription in Yiddish and Lithuanian. Also a wooden tablet was fixed where the Jewish cemetery in Vytautas Street had been, with an inscription in Yiddish and Lithuanian saying: “This was the site of the Jewish cemetery.”

According to the 1990 cartographic survey of Jewish cemeteries in Lithuania, one cemetery was found in the village Uzdubysis in the Rasein district.

Emanuel Soloveitchik lived in the nineteenth century, was a doctor in the Russian Navy and together with Pinsker established the periodical Zion (in Russian).
Meir-Faivel Getz (1853-1932), director of the Hebrew high schools in Moscow and Riga, published books and organized pedagogic courses for Tseirei Yisrael and for teachers of the Yavneh chain in Kovno.
Yisrael-Yits'hak Volf (1861-1926), publisher of Zionist periodicals in the United States.
Eliezer-Lipman Zilberman (1819-1882), founder of the modern Hebrew press, established the HaMagid newspaper and published it till 1880.
Adolf Landau (1841-1902), established the monthly Voskhod (Sunrise) and the weekly Cronika of Voskhod, published nine volumes of the Hebrew Biblioteka in Russian, and more.
Hayim Rafalovitz (1882-1928), publisher and writer, editor of the Yiddish periodical Unzer Tsait (Our Time), activist of the Yiddishists Folkspartei in Kovno, established the publishing firm Likht (Light), wrote a few plays.
Yehezkel-Faivel Rotshtein – lived in the nineteenth century, a teacher and writer in Germany.
Yosef Cohen (1890-?), lawyer, legislator in Quebec Province in Canada, active in Jewish issues.
Rabbi Menahem-Mendel Aharonson, one of the activists of Mizrahi in South Africa.
Rabbi Josef Yehudah Blokh (1849-1930), Rabbi of Telz and head of its Yeshivah.
Dr. Tsemakh Tsemerion (Halperin), writer, educator, researcher. Died in Haifa in 1988.
Emanuel Fortuna, Engineer in Chemistry and Physics, one of the pioneers of the chemical industry in Israel, was a director of the military physical industry, also a member of the delegation of industrialists to the reparations agreement with Germany.

Appendix 2

List of 47 Rasein Jews, donors for the victims of the Persian famine in 1871 as published in Hamagid # 47-1871
(from JewishGen>Databases>Lithuania>HaMagid, by Jeffrey Maynard)

Surname Given Name Comments
ANZIL Abba  
ASHER Simcha  
ASHER Yosef  
AVKAWSKI Yehuda Leib  
BERMAN Shlomo Zalman  
BLOCH Moshe son of Rabbi M  
BLUMBERG Mordechai Eliezer  
BLUMBERG  Binyamin  
BOMHAN Nechama woman
BROIDA Boruch  
DOVIDOW Aharon  
FEIN Yerechmiel  
FRIDMAN Mendil  
GAR Eliahu  
GEIWIDEL Beinish  
GETZ Shimon  
GIN Moshe  
GORDON Eliezer  
GRINBERG Shmuel Yosef  
GRINBLAT Yisroel Katz  
HELMAN Nachum  
KAPLAN Avraham Zev  
LANDA Zalman  
LAPIDOS Shalom Yakov  
LEWIN Dov Ber  
LEWIN Nachum  
LUNZ Eliezer Getzel  
LUNZ   Doctor
LURIA Moshe boy
MERKIL Moshe  
MILDET Etil woman
NADIL Mordechai Meir  
PA"TZ Yakov Asher  
ROZENFELD Nechemiah boy
SHA"TZ Yisroel Isser  
SHASHKALSKI Moshe Rabbi Gaon
SHOHAM Reuven  
SHU"B Ari  
SHU"B Gershon Mendil  
SHU"B Yosef  
TERESPOLSKI Yehuda Yitzchok  
TRACHTENBERG H businessman visiting Riga
YERUZLIM Moshe Yakov  
  Ever ben Yona  
  Meir ben Chaim  
  Mina Mere woman
  Moshe son of Rabbi B  
  Shalom Tuvia  
  Shaul son of Rabbi H  
  Shlomo ben Tzvi  
  Yakov ben Chaim  
  Yakov son of Rabbi y tz"a Galeis  
  Yehuda ben Tzvi  

Appendix 3

234 Rasein Jewish donors to the settlement of Eretz-Yisrael listed in Hamelitz
(from JewishGen>Databases>Lithuania>Hamelitz by Jeffrey Maynard)

Surname Given Name Comments Source Year
AGUSHEWITZ Yitzchok   Hamelitz #80 1901
AKS Yisroel Chaim   #27 1901
ANUSHEWITZ Yitzchok   #27 1901
ANUSHEWITZ Yitzchok   #80 1901
ARENZOHN     #224 1903
ARONSON Aba   #80 1901
ARONSON Yehoshua   #80 1901
ATZORKIN Yechezkel   #80 1901
AVROMSOHN Heshel   #80 1901
BEHR Fishel   #80 1901
BEHRMAN M   #218 1901
BEILOWITZ   government teacher #218 1901
BEKER Olga   #80 1901
BERGSHTEIN M   #218 1901
BERLOWITZ Dovid   #80 1901
BERNSHTEIN Moshe   #80 1901
BIRMAN Yisroel   #224 1903
BLAT Yosef   #224 1903
BLAT Yosef   #27 1901
BLECH Chaya bas Shlomo wife of Chaim Avraham Shailski wed #288 1897
BLECH Mirl wife of Shlomo wed #288 1897
BLECH Shlomo husband of Mirl father of Chaya   #288 1897
BLOCH Leib   #80 1901
BLOCH Pinchos   #80 1901
BLOCH Yakov   #80 1901
BLOCH Yakov Antzel   #80 1901
BLOCHER Nechemiah   #224 1903
BRUCHZOHN     #224 1903
BUATZ Boruch   #27 1901
CHANOCH   lawyer #218 1901
CHWEIDAN Z   #80 1901
COHEN Yakov   #80 1901
DAWIDOWITZ Y   #80 1901
DAWIDOWITZ Yosef   #27 1901
DORFMAN L   #218 1901
DORFMAN Sh   #218 1901
DORFMAN Shmaya   #80 1901
FEIBUSH Yitzchak husband of Feiga Goldberg wed 1901 #218 1901
FEIN A   #218 1901
FEIN Aharon   #80 1901
FEIN Avraham Aba   #224 1903
FEIN Brocha   #224 1903
FEIN Yerachmiel   #80 1901
FISH Meir   #80 1901
FLOIM Yona husband of Nechama Leibowitz wed in Shavel #27 1901
FRIDMAN Chaim Tzvi in N(G?)irtenole #218 1901
FRIDMAN Chaim Tzvi   #27 1901
FRIDMAN Nochum   #80 1901
FRIDMAN Sh K   #218 1901
GALIBRODSKI Heshil   #80 1901
GEL Yakov   #80 1901
GIN Yosef Chaim   #80 1901
GOLDBERG A   #218 1901
GOLDBERG A   #27 1901
GOLDBERG Avraham father of Feige in Tzitenan #218 1901
GOLDBERG Elchanan   #203 1900
GOLDBERG Elchanan   #27 1901
GOLDBERG Elchanan   #80 1901
GOLDBERG Elchanan nephew of Avraham Goldberg   #218 1901
GOLDBERG Feige wife of Yitzchak Feibush wed 1901 #218 1901
GORDON Yisroel   #80 1901
GRINBERG Ester bas Zalman wife of Yitzchok Markus wed 1903 #224 1903
GRINBERG Mordechai   #224 1903
GRINBERG Zalman   #80 1901
GRODNIK Y   #218 1901
GROFMAN Tz   #218 1901
HENOK   doctor #80 1901
HERTZMAN Chaim Halewi   #197 1895
HERTZMAN Chaim husband of Ester Horwitz of Taurage wed 21 May in Taurage #120 1893
HERTZMAN Sh   #218 1901
ISERLIS Zalman   #80 1901
KALMANOK Anna wife of Moshe Yafe   #247 1895
KAMBER Yakov Zondil   #224 1903
KAMBER Yitzchok   #224 1903
KAMBER Yitzchok   #80 1901
KAPLAN B   #214 1895
KAPLAN Leib   #27 1901
KAPLAN Leib   #80 1901
KAPLAN Pinchos   #80 1901
KAPLAN Shmaryahu   #80 1901
KARNOWSKI Note   #224 1903
KATZAV Dov Leib   #80 1901
KATZAV Eli Menachem   #80 1901
KATZAV Mordechai Yakov   #80 1901
KATZAV Pesach   #80 1901
KATZAV Shmuel   #80 1901
KATZAV Yisroel Leib   #80 1901
KLEIN Eta wife of Mordechai Shoboshewitz wed 1903 in Kapshtat, South Africa #224 1903
KLIBANSKI Aba nephew of Aharon Shtreibman   #27 1901
KOHN Y   #218 1901
KOHN Y   #218 1901
KRASNASTOW Yakov   #80 1901
KRASTANOW Yakov   #224 1903
KRAZER Yitzchok   #80 1901
LEIBOWITZ Nechama wife of Yona Floim wed in Shavel #27 1901
LESHEM Rivka Rochel ben Mordechai wife of Yosef Yuzl Magilnitzki wed Philadelphia (America) 10 Sivan #147 1893
LESHEM Shachna ben Mordechai   #147 1893
LEWI Maks   #80 1901
LEWIASH Boruch   #80 1901
LEWIN Shlomo Zalman husband of Fruma Rik wed 1903 #224 1903
LEWINSKI Ephraim Yehuda   #80 1901
LEWITAN Alter   #208 1895
LEWITAN Alter   #72 1899
LEWITAN Alter   #204 1900
LEWITAN Alter husband of Devorah Rosenfeld wed #27 1901
LEWITAN Alter husband of Devorah Rosenfeld   #80 1901
LEWNER Boruch   #80 1901
LEWNER Chaim Bune   #27 1901
LIPSHITZ Menachem   #80 1901
LIUBIN Yehudis   #224 1903
MAGILEWSKI Heshil   #130 1900
MAGILEWSKI Yehoshua   #27 1901
MAGILNITZKI Yosef Yuzl husband of Rivka Rochel Leshem wed Philadelphia (America) 10 Sivan #147 1893
MAITZ Zelig   #80 1901
MAKS (ZAKS?) Hinde   #229 1902
MANKOWSKI L   #80 1901
MANKOWSKI Yosef   #80 1901
MANKOWSKI   doctor #80 1901
MARKUS Gitel   #224 1903
MARKUS Sh   #224 1903
MARKUS Yakov   #224 1903
MARKUS Yehoshua   #224 1903
MARKUS Yitzchok husband of Ester Grinberg wed 1903 #224 1903
MEIROWITZ     #224 1903
MICHELEWITZ Ch   #224 1903
MILER M   #80 1901
MOGILEWSKI Heshil   #80 1901
MOHILEWSKI H   #224 1903
MOHILEWSKI Y   #218 1901
MOTZ Moshe father of Shmuel   #218 1901
MOTZ Shmuel ben Moshe   #218 1901
MOW Tzvi Yakov   #80 1901
NETANELIS Sfia wife of Shmuel Sudak wed 1903 #224 1903
NETANELIS Yosef   #224 1903
NOBAWSKI Rochel   #224 1903
OLIAN Chana Gitl wife of Aharon Rubinshtein wed 1 Marcheshvan in Libau #214 1895
OLSWANG Yehuda Dovid Rabbi Gaon in Koltinen #218 1901
PAK Shlomo   #187 1900
PARIZ W   #224 1903
PASEL Avraham Eliahu   #27 1901
PERLMAN Sh R   #218 1901
PERLOW Mordechai   #80 1901
POSEL A Y   #218 1901
PRESS Pinchos   #224 1903
PULEROWITZ A   #214 1895
RABINOWITZ Tzadok   #80 1901
REMEZ Yehoshua   #80 1901
RIK Fruma bas Reiza wife of Shlomo Zalman Lewin wed 1903 #224 1903
RIK Reiza   #224 1903
ROSENFELD Devorah wife of Alter Lewitan wed #27 1901
ROTSHTEIN Meir Yosef   #27 1901
ROZENBLUM A P T   #224 1903
ROZENBLUM Dovid   #27 1901
ROZENBLUM Dovid apothecary #80 1901
RUBINSHTEIN Aharon husband of Chana Gitl Olian wed 1 Marcheshvan in Libau #214 1895
SADOWSKI Boruch   #224 1903
SADOWSKI Boruch   #80 1901
SEGAL Eliezer   #80 1901
SEGALOWITZ Dov Ber husband of Reina Shamshanowitz wed 1903 #224 1903
SHABASHEWITZ A Y   #224 1903
SHABASHEWITZ E   #224 1903
SHABASHEWITZ Nochum   #80 1901
SHABASHEWITZ Tzvi   #80 1901
SHAGAM Moshe   #224 1903
SHAGAM   Mrs. #218 1901
SHAILSKI Chaim Avraham ben Mordechai husband of Chaya Blech wed – from Yanova #288 1897
SHAMSHANOWITZ Reina wife of Dov Ber Segalowitz wed 1903 #224 1903
SHAPIRO A   #218 1901
SHAPIRO Shmuel   #224 1903
SHAPIRO Yosef   #80 1901
SHEINFELD Dov Rabbi #80 1901
SHEMESH Dovid   #80 1901
SHINDELBEKER Tzvi   #80 1901
SHNITKIN Yakov Meir   #80 1901
SHOBOSHEWITZ Mordechai husband of Eta Klein wed 1903 in Kapshtat, South Africa #224 1903
SHOGAM Moshe   #224 1903
SHOGAM Yisroel   #224 1903
SHROLOWITZ Yakov   #80 1901
SHTILMAN Tzvi   #218 1901
SHTREIBMAN Aharon father of Chanah uncle of Aba Klibanski   #27 1901
SHTREIBMAN Chanah bas Aharon wife of Mlatdowitz wed 10 Teves #27 1901
SHUB Ezriel   #218 1901
STRASBURG Meir   #224 1903
SUDAK Eliahu   #224 1903
SUDAK Shmuel husband of Sfia Netanelis wed 1903 #224 1903
TANOR Chaim Hillel   #80 1901
TELEM Gavriel   #80 1901
TELM Gavriel   #218 1901
TEREMPOLSKI Tzvia   #80 1901
TERESPOLSKI Dov   #218 1901
TERESPOLSKI Yechiel   #224 1903
TOIBMAN Chaim   #27 1901
TOIBMAN Kopil   #80 1901
TOW Tz Y   #218 1901
TZIMANT Chaim   #80 1901
WIGODSKI Yehuda   #27 1901
WIGODSKI Yehuda   #80 1901
WILENTZIK M L   #224 1903
WILENTZIK Yosef   #224 1903
WINIK Yitzchok   #80 1901
WINNIK Yitzchok   #27 1901
WINOK Yisroel in N(G?)irtenole #218 1901
WOLF Yisroel Yitzchok in Louisville, America #85 1899
WOLFE Avraham   #80 1901
WOLFE Tzemach   #218 1901
WOLFE   Mrs. #218 1901
WOLK W   #80 1901
WOLPE Avraham   #27 1901
YABLONSKI Miriam   #224 1903
YAFE Avraham government rabbi #80 1901
YAFE Avraham father of Moshe government rabbi #247 1895
YAFE Moshe ben Avraham husband of Anna Kalmanok wed 9 Marcheshvan #247 1895
YASHPE Avraham   #80 1901
ZACHER Uriah   #80 1901
ZACHS Yisroel   #137 1900
ZACHS Yisroel   #137 1900
ZAKHEIM Chaim Tzvi   #27 1901
ZAKHEIM Chaim Tzvi   #80 1901
ZAKHEIM Noson   #224 1903
ZAKS Chaim Yisroel   #229 1902
ZAKS Chaim Yisroel   #285 1900
ZAKS Chaim Yisroel   #27 1901
ZAKS Chaim Yisroel   #80 1901
ZAKS Chaim Yisroel   #80 1901
ZAKS Shalom   #229 1902
ZAKS Shalom   #80 1901
ZAKS Yitzchok   #80 1901
ZALTZBERG Boruch   #80 1901
ZALTZBERG P   #224 1903
ZIW Yissachar   #80 1901
ZIW Yitzchok   #80 1901
ZIW Zalman from Kelm #218 1901
  Chanoch Zondil ben Moshe Betzalel husband of Elka Margolis of Wishnewe wed #142 1898
  Moshe Betzalel father of Chanoch Zondil Rabbi Gaon ABD #142 1898


The above article is an excerpt from “Protecting Our Litvak Heritage” by Josef Rosin. The book contains this article along with many others, plus an extensive description of the Litvak Jewish community in Lithuania that provides an excellent context to understand the above article. Click here to see where to obtain the book.


« Previous Page Table of Contents Next Page »

This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose
of fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without permission of the copyright holders: Josef Rosin z”l and Joel Alpert.

JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation.The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Protecting Our Litvak Heritage     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page

Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
This web page created by Osnat Ramaty

Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 13 Aug 2011 by OR