« Previous Page Table of Contents Next Page »

[Page 581]

Two Associations

by Motell Sobelman of New York

Translated by Jerrold Landau

Chevrat Lechem LaAniyim [The Society for Providing Bread to the Poor] and Chevrat Hachnasat Kalla [The Society for Assistance of Poor Brides]

In memory of my father Zalman Chil and my brother Avraham Sobelman, who were murdered together with the six million martyrs of the Holocaust.

There were always various societies in Mezritsh, but I will write here about only two. These were benevolent organizations in which my father and brother were active. As a child, I literally grew up in them.

The two associations, Lechem LaAniyim and Hachnasat Kalla, were actually like sister organizations. The people who were active in one of them were automatically members of the other.

The membership of the associations consisted of simple tradesmen: shoemakers, brush makers, tailors, wagon drivers, butchers, wheelwrights, carpenters, furriers, shopkeepers, merchants, and businessmen – beloved common folk, hardworking, burdened with their own concerns for livelihood and other family problems, who dedicated all their free time to helping poor families with their needs.

Mezritsh was an industrial city, a working city, with tens of thousands of workers in various trades, so there was never a lack of problems. From time to time, bitter strikes and lockouts took place, lasting for months.

It was also the case that business in the pig–bristle sector was bad, and the merchants were unable to sell their merchandise. There was unemployment in the brush making trade, and this soon spread to all other trades. This led to widespread unemployment, and the neediness grew. The workers of Mezritsh were never very wealthy, and they had no savings, for they had nothing to save. They barely earned their livelihood when they had work, and they starved and suffered when they had no work.

[Page 582]

Every Sabbath morning right after services, Lechem LaAniyim sent pairs of people with two sacks to every street and alleyway to collect bread, challah, and other baked goods. They went from door to door until the sacks were full. My father's partner was always Bentze Wysznia, or as he was called, Bentze the Villager. He was a beloved man who would rush to perform the most difficult tasks to help those in need. My brother's partner with the sack was the Mute Brush Maker's eldest son, Hersh Leib Barne (or Bernard), a young man full of energy. The sacks with bread would be brought to the house of Hershel the Mute, as they called him. His name was Hershel Wodnicki.

That Jew was literally a legendary figure. He earned his livelihood in the shoemaking business. He lived on the Broken Street [Tzebrochener Gasse] in a small, low house with a straw roof. Nevertheless, his home was always lively, light, and full of people. He ran his shoemaking business there all week. On the Sabbath, his small house seemed to become larger, and was clean and neat. It turned into a holy place where the members of the association would conduct [Friday evening] services. They would worship early so that the society members would be able to visit all the houses in the city to bring all the collected bread to Hershele's house. There, the bread was divided into portions: a larger portion for a larger family and a smaller portion to a smaller family. The bread was distributed on the Sabbath afternoon. It was sent discretely, so that nobody would know who was receiving the bread, and the poor families would not feel insulted.

I recall that when I was a boy of seven or eight, I was given a portion of bread every Sabbath evening to bring to a family that was waiting for it. They told me that I must go by the back alleyways and not stop to talk to anyone along the way, so that nobody would know what I was carrying and to whom I was bringing it.

For Passover, Lechem LaAniyim distributed money to those in need, for matzos as well as other necessities for the festival.

Lechem LaAniyim collected money in the following manner: They sent two appointed people to every wedding in the city wearing the uniform of a general with swords at their side and masks with tall, colored hats. They looked elegant, like soldiers from Achashverosh's army.[1] On the eve of Yom Kippur at Mincha time, they sent two people to every synagogue, Beis

[Page 583]

Midrash, and shtibel where services were taking place. Every worshipper would throw a few groszy into the plate. This was the income that the associations used to conduct their activities. The members carried out their work quietly and modestly, so that their activity would not be broadly visible to people's eyes. Nevertheless, hundreds of families were supported by them.


First row (from right) standing: Yitzchak Fajerman, Shimon Szyker, Berl Sztejnkrycer, Lipa Blumengold, Yosef Fajerman, Shlomo Landsberg, Yehoshua Roizn, Mottel Mandelbaum, Moshe Tabakman, Shia Berezowski
Second row, seated; Fishel Tandajter, Alter Nusband, Moshe Tugender, Berl Rosnberg, Hershel Fajerman, Izik Hechtman, Yudel Lederman, Kalman Finkelsztejn, Michel Kamien.


At the beginning of the 1930s, they convinced Reb Hershel Fajerman, the son–in–law of Moshe Norewker the Shochet's, that he should serve as first gabbai [trustee]. Reb Hershel took them into his father's courtyard, where they were given a place for their activities.

The Hachnasat Kalla society was located in the house of Avrahamke Singer (Avrahamke the Shoemaker). He lived in an alley behind the Beis Midrash of the Wagon Drivers. That society was also greatly needed and important. They made it possible for poor girls to get married in an honorable fashion, and not, G–d forbid, to remain old maids. Avrahamke the Shoemaker was a beloved, dear Jew with a heart and soul. The society disbanded after his death, however.

[Page 584]



The following is a translation of the above article photocopied from the “Mezritsher Trybuna”, December 20, 1929.[2]

Regarding the Opening of the New Hospital

On Monday the 16th, a very significant event place took place with the opening of the local Jewish hospital.

The hospital, both from the inside and the outside has been fully completed, and is [now] both practical and serviceable. Mezritsh is now one of the cities in Congress Poland that has such a functional hospital.

This much needed institution was founded thanks to the tireless, super–human efforts of M.G. Sajete with the assistance of Mr. G. Sandperl and Y. Goldstein, as well as with the local hospital committee.

The hospital, as has been said, was set up … for the day to day care of the sick. We recognize the dedication of those who were involved in the building of the hospital.


[Page 585]




The following is a translation of the above balance sheet:

The balance sheet for completion of the third floor of the hospital. “Mezritsher Trybuna”, December 20, 1929.

Left column:
Building lumber 5,627.20
Electric 4,360.96
Officers Podoliak and Bernstein 470.
Sand and gravel 2,039.20
Cholarka[3] 14,384.20
Coarse work 4,329.40
Carpentry 6,991.50
Cement and mortar 3
Bricks 3,041.95
Locks and blacksmithing work 4,243.95
Painting 7,279.50
Kitchen utensils 1,023.56
Linen and bedding 6,855.37
Window installation 248.20
Feathers 970. –
Sewing the linen 553.60
Marble 530.40
Tiles for the ovens 2,490.50
Carpentry 353. –
Tin and metal sheets 1,618.–
Various transportation 896.10
Hardware 4,940.41
Various utilities 5,328.18
Beds 4,639.75
Mattresses 3,280, –
Memorial tablets 3,156.30
Painting material 3,380.35
Installation parts[3] 46,769. –
Surgical implements 13,475. –
Cash for a dwelling for the doctor 444.–
Children's beds 350.–
Balance 161.994.22
Right Column
Collected from the city of Mezritsh: cash 14,720.66, owed 1,270.92 15,551.58
From Mezritsher city council 3,000.–
From the Mezritsh Jewish communal organization 19,468.51
Collected in Warsaw. Cash 5,959.76 owed 2,738.80 8,698.56
Benefits from business 132.–
Old ovens, scrap, and a piece of pipe 126.–
Collected in America. Cash 10,300 dollars, owed 1,700 dollars
total 12,000 dollars 106,560
Collected by Mr. Sajete 8,017.57
Total owed: 1,700 dollars, 4.009.72 zloty
Total outlay through M. G. Sajete
For America[4] 1,700 dollars
From Mezritsh 1,270.92 zloty
From Warsaw 2,738.80 zloty
Debt to the hospital 8,017.57 zloty
Total 12,027.29 zloty – 1,700 dollars
Total 3,054.43 dollars
Balance 161.994.22

Translator's and Editor's Footnotes:

  1. Achashverosh was the king of “Persia and Media”, featured in the Book of Esther, which is read at Purim, the holiday where Jews, destined for destruction by Achashverosh and his evil advisor Haman, are saved. One of the ways in which Purim is celebrated is with costumes, which explains the reference here. Return
  2. The quality of this photocopy is poor and blurry, and the print is so small as to be almost illegible. Parts of the translation are therefore paraphrased. Return
  3. The meaning of these words is not clear. Return
  4. This outlay was obviously to cover the amount expected from America. Return


« Previous Page Table of Contents Next Page »

This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.

JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Miedzyrzec Podlaski, Poland     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page

Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
This web page created by Jason Hallgarten

Copyright © 1999-2022 by JewishGen, Inc.
Updated 12 Jul 2018 by LA