« Previous Page Table of Contents Next Page »

[Pages 363-367]

Aid Index of Topics*

From the history of Jews in Krynki until the Nazi invasion in 1941 (ordered by the aleph beit)

Translated by Jerrold Landau

* Of specific topics that are not noted as unique headings, and are not included in the center [i.e. the table of contents]

Translator's note: The Hebrew index is on pages 363-364, and the Yiddish index is on page 365-366. The original was alphabetized according to the Hebrew / Yiddish alphabet. The translation has been alphabetized in accordance with the English. The Hebrew and Yiddish indices largely match, but have some discrepancies. Where the Hebrew and Yiddish match, I have placed an asterisk in the Yiddish page column. Where the entries match, but the pages differ, I have placed page numbers in both columns. Where an entry occurs in Hebrew but not in Yiddish, or vice versa, the column in for which the entry was not present was left blank. A spot check of the page numbers indicates that the original indexing may not have been completely accurate. Furthermore, the translation may indicate page breaks somewhat different than the original (i.e., the indication of a page break was often bumped to a paragraph end). This will result in the possibility of one-page discrepancies in the indexing.

 

Topic Page numbers from Hebrew index (363-364) Page numbers from Yiddish index (365-367)
 
“And His mercies are upon all His works” (Blessing) 190 *
“Confused” -- Taciturn (Meyerim) 205, 220 *
“Wartime” carriages 96, 99, 216 *
A coarse musician 92 *
Agricultural Hachshara [Preparation for aliya] 139 *
Agudat Achim [Association of Brothers] – the struggle of the workers 74 71
Agudat Nashim [Women's Committee) 121, 163 *
Agudat Tzion 85 *
Aliya 84, 85, 89, 90, 106, 111, 112, 121, 123, 141, 159, 163, 167, 187, 181, 216 85, 89, 90, 106, 111, 112, 121, 123, 141, 159, 163, 167, 187, 181, 216
Anarchist actions   59, 66, 77
Apostates 320, 325  
Assistance from America 53, 105, 106 105, 106
Attacks against Jewish labor 114, 148 *
Attacks against those responsible for the disturbances against the Jews and the perpetrators 53, 54, 60, 63, 200 *
Authors 122, 128, 163, 214  
Bathhouse 27, 33, 170, 183  
Bathing 170, 183 170, 183, 208
Blessing on the candles 184, 204, 217 184
Builder – and an emissary 191 191, 207
Burden of taxes 115, 148 *
Busses 175, 177 *
Carbuncles (malignant abscesses) 55  
Carcass flayers 39, 44 *
Chafing pans   181
Charitable fund 115, 123, 150, 163, 179
Chol Hamoed (Intermediate days of festivals) 218 *
Clandestine gatherings of workers and revolutionaries 56, 70, 76, 79, 197 *
Clashesin the arena of the class struggle in Krynki 59, 77, 79, 202 *
Classes for sewing and binding for girls in 1883 51, 52 *
Clowns (Yudel Berchikov's) 209, 215, 217 *
Committee for Soldiers (discharged) 109  
Communal ledgers 27, 33, 47 *
Community 26-29, 35, 49, 50, 83, 90, 117 *
Community council 118, 129, 132, 151, 152, 177, 178, 212, 222, 223 117, 118, 129, 132, 151, 152, 177, 178, 212, 222, 223
Concessions (for Sundays, Christian holidays, etc.) 114, 147 *
Counter boycott against Nazi Germany   222
Curzon line 113, 146, 158 *
Delaying the Torah Reading 212 *
Demonstrations against pogroms 109 *
Diligences   115, 136
Distilleries 26, 31, 33, 37, 44, 189, 193, 194 *
Drama clubs 99-104, 137-139, 143, 155, 156, 176 *
Dyers 206 *
Education toward pioneering 112, 128, 156, 172 *
Elections – Communal Council 151 *
Elections – Sejm [Polish parliament] 114 *
Elections – Town Council 144, 117, 118, 147, 151, 152, 158  
Elections – Zionist Congress 130 *
Eliahu Golomb 54, 60 63
Esperanto course 120 *
Evening classes 129, 154, 158 *
Firefighters 203, 324 177, 203, 324
Fires 30, 37, 41, 87 *
First group of pioneer olim 112, 140, 159 *
First manufacturers 29, 36 *
First ones to make aliya to Jerusalem 85, 191, 216 *
First Poalei Zion 85 *
For Torah shall emanate from Krynki 168 *
Fundraising for provision of ice 121, 179 179
Galicia - Galitzianers 134, 155, 162, 168, 180 *
Grandmothers   221
Group of guys (Yatn) 62, 75, 80, 108  
Guys (Yatn) from Kavkaz 196, 207
Hachshara classes for chalutzim in the locksmithies 141  
Hachshara for aliya to the Land of Israel 104-106, 111, 113, 128, 129, 141, 144, 145, 187, 188
Hachshara kibbutz in Krynki 141, 158  
Haoved 130 *
Hashomer Hatzair 157 *
Hassidim 30 *
Hebrew evening classes 141, 157 *
Hebrew in Hebrew 89, 91, 92 *
Hebrew teachers forgo their salary 136  
Hechalutz activities in Krynki 142 *
Hechalutz of Aguda 128 *
High caliber people 191 *
Historical Studies Society 156 *
Houses of worship and regular minyanim [prayer quorums] 30, 87, 125, 126 27, 30, 125, 126
Ice cellar 121
Immigration – General 62, 76, 106, 111, 112, 115, 148 *
Immigration – Political 53, 61, 62, 75, 76, 202, 203 *
Incidents of pillage by the soldiers of Poland 133 *
Independent Aid 115, 149 *
Inflation 114, 134, 147, 156 *
Informers 173, 210 61, 173, 210
Jewish brotherhood 53, 63, 226 *
Jewish bus organizations 115, 148 *
Jews of Krynki stand for their legal rights 27, 28, 33, 34 27, 28, 33, 35
JOINT   147, 149, 163
Kadima -- Zionist youth organization 99 *
Kombund   108
Korovka 79, 85, 91, 195, 208 75, 86, 91, 195, 208
Krynki baked goods 127, 181, 182 *
Krynki natives and their organizations in America 147, 159, 174 *
Krynki Relief Committee 147 *
Krynki songs 66, 68, 136, 171, 175, 184, 185, 187 *
Krynki thieves   220
Krynkiers as opposed to Brestovitzers 221 *
Lag B'Omer excursions 172 *
League for Working Land of Israel 128-130, 157, 158 *
Linat Hatzedek 120, 121, 163, 179 *
Mandolin group 143 *
Maot Chittim [Campaign for Passover Matzos] 121, 125 *
Maskilim 51, 52, 213 *
Medical tools 220 *
Midwives 211  
Miniature Manchester 116, 162 *
Moreh Horaa (Rabbinical teachers)   215
Musicians   208, 217
Oaths of unity 76, 207 56, 70-72, 76, 207
Opera singer -- manufacturer 214  
Opposition to employing Chalutzim for Hachshara in a tannery 141 *
Opposition to the anti-Semitic hooligans 187 *
Orphanage 121, 123, 129, 158, 163, 164, 178, 179 *
Orthodox 117 *
Partakinh of meals on Rotation [by Yeshiva students) 162 *
People of the Underworld 109 *
People's Bank (Benkl) 61, 102, 107-110, 115, 116, 129, 130, 143, 178, 179 *
Performances for Children 109, 155 119, 155
Permits 114, 148 *
Pirchei Zion 85 *
Poalei Tzedek 55, 65 *
Poor -- and Krynki money is guarded in his hands 191, 215 *
Preparations for the Sabbath 166, 170, 183 *
Progressive tuition in the Hebrew school 134 *
Publications in and about Krynki 223 *
Purim players   85
Refugees 91, 93, 94, 96, 104, 105, 229 *
Requirement for cessation of labor on Sundays and other such days 114, 147  
Revolutionaries exiled to forced labor in Siberia 59, 79, 201 59, 79
Revolutionary attacks 80  
Revolutionary songs 71, 76, 77 *
Sabbath 113, 211 *
Sabbath observers 178 *
Sabbath pleasure 218 *
Sabbath spirit 113, 172, 175, 204, 205, 209, 217 *
School punishment corner (Koze / Kone - prison)   164, 165, 180
Self Defense 106 *
Semi boarding residence for orphans 180 *
Siberian beatings   44, 45, 55, 65
Sledding in a winter sled 175 *
Soldiers commissions (1918)   109
Sons of Haman [i.e. wicked people] 93, 94
Spirits 172, 196 *
String orchestra 176 *
Studiers 214 *
Study Groups 117, 151, 215 *
Suicide 60, 78, 207, 220 *
Talmud Torah 51, 52, 86, 91 52, 86, 91
Tatars 25, 31, 39, 44, 46 25, 31, 39, 44, 46, 61, 221
Taverns 27, 30, 31, 33, 37, 44, 54 *
The rabbinical judge and Moreh Tzedek of the Slonim Hassidim in Krynki 117  
The Zionist Center 99, 104, 160, 186 *
Tiferet Bachurim 61, 85 *
Times of wory and fear 93 *
Tools for the laborers of the Land of Israel 141, 157 141, 171
Town council   109, 114, 117, 118, 129, 147, 151, 157, 158, 178, 222
Tradesmen 45, 46, 54, 55, 57, 64-66, 70, 71, 73, 198 *
Transit depot for chalutzim 140 158, 159
Transportation 39, 68, 115, 116, 149, 177, 199, 200, 319-321, 324 *
Tzadikim-heroes 196 *
Tzeirei Tzion [Young Zion] Association 85, 99, 101, 104, 105, 128-131, 133, 141, 147, 154, 157, 167 *
Unemployment benefits   60
Vegetable gardens and yard-based agriculture 26, 27, 33, 96, 97, 98, 222 26, 27, 33, 96, 99, 222
Viacheslav Pleve (Czarist interior minister) 53, 54, 60, 63 *
Water-driven mills 95, 109, 170, 204-206 *
Waters of wells of Krynki 36, 39, 68, 167, 202, 205, 213 *
Women of valor 189, 191, 194, 215 *
Women's School for Tailoring 121 *
Workers Militias (1918) 108 *
Workers of wonders 162, 189 *
Writers   209
Yeshiva Anaf Eitz Chaim 83, 89, 90, 122, 125, 151 *
Yeshiva Beis Yosef 117, 162, 180 *
Yeshiva Maltz 209, 215 *

[Page 368]

Two Years of Soviet Rule 1939-1941
(in chronological order)

Translator's note: the Hebrew and Yiddish versions of this small chronology are equivalent.

Jews greet the Red Army (1939) 231
Refugees from Poland (Biezences) 234
Exile to the interior of Russia 232
Trotskyites 229
Soviet regime – means a permanent prison 232
Survival due to exile 234

 

Destruction and Bravery
(in chronological order)

Translator's note: Hebrew is 367-368, and Yiddish is 368-369. The vast majority of entries were equivalent in Hebrew and Yiddish, but there were few that did not have a matching entry. As in the index of topics, an asterisk in the Yiddish page column indicates that the same page numbers were listed in the Hebrew and Yiddish sections.

  Page in the Hebrew index Page in the Yiddish index
Setting the Beis Midrash on fire 275 *
Poles, former Communists, threaten our lives 251 266
Removing one's hat and greeting every German 238 266
Whippings, beatings, thrashings 241 266
“Neighbors” rejoice over the confinement of Jews to a ghetto 239 266
Recital of Psalms shall save us 229, 232, 254, 296, 298 *
We will somehow manage, even now 323
Waiting until Amalek received the final end of Haman – claim those opposed to revolt 275 *
A proof from the prophet Jonah that we should pray in the innards of the fish and we will be saved 250, 294 294
Four housewives next to once chimney 239, 273 *
Communal kitchen set up in the ghetto 243 *
An exemplary hospital and infirmary created in the ghetto 243, 270, 273 *
Forcing Jewish workers to go naked into a muddy stream and throw mud at each other 241 *
Aktion to rape Jewish girls 242 *
Jewish holidays designated for murder 242 *
Baking of Passover matzos in secret 125, 242 242
The murderers sing “When Jewish blood drips from the blade of the knife, the war goes better” 242, 282 242
Mosheke Lew (the baker) fights with the murderers 242, 270, 282 *
Clandestine radio receiver placed in a barrel 243, 274 *
To fight with the Nazis in the ghetto or forests? 314 *
“Neighbors” invited to the celebration of the deportation of the Jews 244, 275 275
Friendship with the Christian side decisively terminates 272 *
Gentile partisans take everything from a Jew who encountered them in the forest, and send him back to the ghetto 243, 274 274
Shkotzim [derogatory term for gentiles] pillage in the Jewish areas 309 *
An apostate informer gets “The World To Come“ 308 *
German captains burst out laughing and photograph the atrocities during the liquidation of the ghetto 244, 276 276
The Christians rejoice – Now we will be freed of the zhyds, and will even inherit them 267 *
“General” sale of the belongings of the Jews, and the Nazis arrange what is left 244, 295 *
“You they will still have for a few days!”   271
“And let our eyes witness Your return to Zion in mercy” in the Shmone Esrei that was interrupted in the middle 251, 252  
“Natural death camp” for members of 21 communities 245, 277 *
Torments in attending to the call of nature 279, 299 *
Suicide in Kelbasin 248 *
“Why are so few dying here?” 247, 290 290
The chief slaughterer “intelligent” and a coward 245, 278 *
The wild beast (bloodhound) of Kelbasin 245, 278 *
A hiding place in a bathhouse tank 249, 250, 258, 294, 295, 304 *
Price for a Jew: 5 kilograms of sugar for showing where one is, 10-20 kilograms for turning him in to the Germans 290 *
Ukrainian gendarmes and their wickedness 253 *
A Polish woman says to my wife “Give me your felt boots, as soon you will no longer have a need for them!” 251 *
“Make every effort to save yourself, so that someone who can tell the world about the murder of the Jews of Krynki will survive.” 252 *
Let it be that at least one of our family survives, and can tell the world what has happened to us   289
Silver objects and a Czech place setting help us temporarily 251 *
We were youths thirsting for life, but we did not know anything about the partisans in our area 252 *
“These belongings are already ours” shout our Polish comrades in the labor camps, as we set out to burn the remnants of our property to prevent it from falling into the hands of the Nazis 252 252
“They are transporting you to Auschwitz. Escape!” bystanders shout to us as we were still wondering of Auschwitz is a second Treblinka 255, 296 *
A wristwatch, a ring, for a pot of water to drink 29 *
There is no water, so we scrape frost from the walls of the wagon, and save the life of Yaakov who was about to commit suicide 254, 296 *
My aunt says, “I will not let you jump off the train” 254, 296 *
Yaakov orders, “Burn what we still have!” B. first sets his little sack of money on fire 255, 296 *
“G-d shall answer you at a time of trouble!” Shout the elders at the Auschwitz station. Filipski stands adorned in his tallis and tefillin. 255 255, 298
“Do you smell the roasted flesh? They are burning your families there” those who were accompanying us explain. 299 *
Suicides in Auschwitz 289, 290 289, 299
Crematorium number 3 ceases to operate 303  
The partisan unit of Moshe Slapak of Krynki tries to bring Jews from the Białystok Ghetto to the forests 314 *
Our partisans bombard the electric station of Krynki 260 313
Lipowi Most 259, 312, 314
Masiv of Eizov 259, 313
Mass grave in Krynki 325 *
List of those murdered in Krynki 265, 269, 295, 317 *
“You are still alive?” (wciąż żyjesz) 304 *
Righteous gentiles 250-254, 283, 295, 307, 310, 211 *

[Page 369]

Index of Places
Villages and streams in the Krynki area

Wygun (pasture meadow) 29, 32, 170, 237, 264, 265
 
Groves and estates:
  Yenta's Grove 76, 81, 171 172, 175, 202, 294, 222
  Yenta's Orchard 209
  Yenta's Estate 201, 219
  Szalker Grove 76, 172, 184, 185, 187, 237, 288, 313
  Wyrion's Estate and Groves 76, 107, 184, 197, 209, 243
  Wyrion's Pond 209
  Wyrion's Well 205, 206
  Rozwjonikowy Forest 56, 70, 76
 
Rivers and Streams:
  Nytopa 40
  Naszelnica 170
  Liszker Stream 170, 183

 

Places to which the Jews of Krynki
maintained regular connections

Odelsk 109, 110, 277, 284
Amdur 28, 29, 36, 38, 60, 108, 109, 117, 210, 244-245, 248, 272, 279, 281, 283, 286, 289, 293
Białystok 31, 34, 37, 39, 41, 44, 47, 49, 56-59, 70, 71, 74-76, 79, 80, 83, 85,89, 91, 93, 94, 104, 106, 108, 109, 115, 128, 134-135, 157, 177, 190, 204-206, 233, 241, 245, 253-255, 259, 260, 270, 277, 281, 283, 284, 297, 310-315, 317, 323-325
Lesser Brestowice 98, 237, 265, 281, 308, 320, 322
Greater Brestowice 61, 86, 88, 91, 109, 110, 117, 210, 221, 243, 245, 251, 264, 279, 283, 308
Grodno 25, 27-29, 31, 33-35, 38, 39, 51, 52, 54, 56-61, 69, 72, 73, 75-78, 81-86, 88, 90, 92, 94, 95, 107, 109, 115, 133, 138, 140, 159, 167, 168, 177, 203, 204 229, 232, 245, 248, 249, 251, 265, 277, 284, 285, 290, 291, 305-307, 30, 314
Dąbrowa 50, 85, 245, 277, 285
Holinka 60, 205, 245, 277
Harodok 30, 41, 75, 77, 109, 117, 199
Nowy Dwór 47, 50, 245, 248, 277, 286, 287
Supraśl 259, 313, 314, 321, 326
Sokółka 29, 35, 38, 59, 76, 81, 93, 109, 115, 129, 136, 222, 233, 242, 245, 246, 250, 254, 255, 272, 277, 296, 297, 308, 319, 324
Sidra 79, 245, 277
Kozienice 29, 35, 38, 84, 90, 245, 277, 284, 285, 291
Kruszyniany 25, 31, 52, 61, 81

 

Camps in which the martyrs of Krynki
were tortured and murdered

Auschwitz 286, 296, 297-304
Birkenau 298, 391, 303
Kelbasin 244-249, 251, 260, 272, 286, 288-293, 294, 315
Treblinka 251, 254, 25, 288, 290, 294, 296

 

« Previous Page Table of Contents Next Page »


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Krynki, Poland     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page


Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
This web page created by Jason Hallgarten

Copyright © 1999-2022 by JewishGen, Inc.
Updated 6 Mar 2022 by LA