Radoshkowitz, A Memorial to the Jewish Community
(Belarus)
54°09" / 27°14"
Translation of Radoshkovits: sefer zikaron
Edited by M. Robinson
Published in Tel Aviv, 1953
Click here to see how to add a Memorial Plaque to this Yizkor Book
Acknowledgments
Project Coordinator
Jerome L. Ruderman
Translations
Elisabeth Ruderman
This is a translation from: Radoshkovits: sefer zikaron (Radoshkowitz,
a memorial to the Jewish community),
ed M. Robinson, Tel Aviv: former residents
of Radoshkowitz in Israel, 1953
This material is made available by JewishGen, Inc.
and the Yizkor Book Project for the purpose of fulfilling our
mission of disseminating information about the Holocaust and
destroyed Jewish communities. This material may not be copied,
sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be
reserved by the copyright holder.
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification. JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions. Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Contents
Translator's Note
Approximately the first sixty pages of the Hebrew text are a general history
of Radoshkowitz, beginning in the eighteenth century. The material is extremely
repetitious and lacking in detail and offers no personal narrative. Therefore,
those early portions of the book have been summarized in this translation.
However, where the book becomes a series of personal memoirs dealing with
people, places and events, which may be important to genealogists, the
entire text has been translated.
Particular attention has been given to names, but the absence of vowels
in printed Hebrew leaves some lattitude to the translator. Nonetheless
names have been rendered as close to the original as possible and have
been transliterated, not translated, e.g. Yitzhak, not Isaac; Yoseph, not
Joseph.
Yizkor Book Project
JewishGen Home Page
Yizkor Book Project Manager, Lance Ackerfeld
Contact person for this translation Jerome L. Ruderman
This web page created by Mike Kalt
Copyright © 1999-2009 by JewishGen, Inc.
Updated 26 Apr 2002 by LA