Table of Contents


Guide to the Index of Names

The original Działoszyce Yizkor Book did not contain an index. Therefore, this Index of Names is an entirely new section, added by the editors of the English Edition to make it possible for readers to find passages in the book most relevant to their families.

In compiling the index, certain conventions were used to facilitate the identification of persons who may have been known by more than one name. Married women are listed in the index under both their maiden name and their married name, for example: 1) Najman, Ester m. [married name] Gertler, and 2) Gertler, Ester b. [born] Najman. The names of people who have changed their names are also listed under both names: 1) Harif, Yosef b. [born] Ostry, and 2) Ostry, Josef aka [also known as] Yosef Harif.

What appears as a surname in the book may have been in reality a nickname, often indicating the person's profession. When this is known or suspected, the surname in the index has a [?] after it. If the real (legal) name is known because of something mentioned elsewhere in the book, a reference is made to the real name. Thus, if a man is mentioned as Moszek Dayan [rabbinic judge], but it could be determined that his real name was Moszek Koma, he is indexed twice, as follows: 1) Dayan[?], Moszek, see Koma, Moszek; and 2) Koma, Moszek aka [also known as] Moszek Dayan. The page numbers referenced are listed only under his real name.

Additional information helping to identify an individual is shown in square brackets; nicknames and alternate names are in parentheses.

As is the custom in Poland, the feminine surname endings “cka” and “ska” have been used for women (Rolnicka, Wdowińska) rather than the masculine surname endings “cki” and “ski” (Rolnicki, Wdowiński). Thus the women with such surnames are alphabetized before the men.

When searching for given names, it must be kept in mind that the same given name may have different forms. For example, diminutives in Yiddish are often expressed by adding “el” or “le/la” [Herszel, Fajgela], while diminutives in Polish may be expressed by adding “ek/ka” [Moszek, Hanka] or “cia/sia” [Pincia, Basia]. The names Chaskiel/Jecheskiel were often used interchangeably, as were Eliahu/Eljia/Eliasz; Icchak/Icek/Icze/Izak; Jakób/Jankiel/Jankief; Jehoszua/Szyja [Joshua]; Jeszaja/Szaja [Isaiah]; Lajb/Lajbele/Lajbuś; Eliezer/Lejzor/Luzer; or Menachem/Nuchim. The same person may have been called a different name under different circumstances or by different people. In addition, Hebrew names and their Yiddish equivalents were often used interchangeably, such as Dov/Ber, Cwi [Tsvi]/Hersz, Arje/Lajb, or Wolf/Ze'ev.

In Polish, letters with diacritical marks are usually alphabetized after those written without diacritics. However, since most readers will not know whether the name is written with or without diacritics, diacritics have been disregarded in alphabetizing this Index.

This Index of Names does not include the memorial list of “Town Residents Who Perished in the Shoah.”

Fay and Julian Bussgang
Editors of the English Edition

_____, = no surname given

_____, Abele, 98, 169, 173
_____, Abram Aba [teacher], 179
_____, Ajzyk [shoemaker], 151
_____, Alter Jakób [prayer leader], 61
_____, Anka, 55
_____, Arele [shames], 55
_____, Arysz [shtibl leader], 61
_____, Awigdor, 173
_____, Awramcze [dance master], 136
_____, Awramcze, 157
_____, Awramele [village trekker], 83
_____, Ayzykl [had yellow nag], 302
_____, Benjamin [Lejbl Jutrzenka uncle], 268
_____, Ber [rebbe], 84
_____, Berysz [yellow-haired], 193
_____, Bibi [German], 276
_____, Chaim Aron [coachman], 302
_____, Chaim Jechiel [teacher], 96, 165, 168, 180
_____, Chaim-Ber [shoemaker], 44
_____, Chaim-Jakób, 169
_____, Chaskiel [Chaim Cycowski uncle], 147
_____, Chenandel [watchmaker], 161
_____, Chune [Little Chunele], 193
_____, Dawid Binem [Miechów hostel], 62
_____, Ester [Majer Cudzynowski aunt], 159
_____, Fajwel [coachman], 302
_____, Fritz [German, Sankt Valentin], 263
_____, Gerszon [son of village trekker], 84
_____, Hersz [the deaf Hersz], 133
_____, Hersz Mendel [shames], 167, 204
_____, Icekl [gravedigger], 79
_____, Jakób Lejbele [rabbi of Trisk lineage], 56
_____, Janek [Rajzfeld uncle], 292-93
_____, Jankiel [Lejbl Jutrzenka uncle], 265
_____, Jankiel święty[?] [village trekker], 84
_____, Josek Pejsach'l [teacher], 179
_____, Josel [Yosef Harif uncle], 86
_____, Judka the Baker, 64
_____, Kalman Kalonas [teacher], 42
_____, Laja [wife of storekeeper], 42
_____, Lejb Icek, 82
_____, Lejb Wolf [teacher], 179
_____, Lejbniu [rabbi in Kielce], 172
_____, Lejbuś [Dina Epsztajn husband], 249
_____, Magda [servant], 38, 41, 50
_____, Majerek, 178
_____, Maszka [tavern keeper], 160
_____, Mejlech [the Red], 193
_____, Menasze, 159
_____, Mendel [Little Mendele], 193
_____, Mendel [son Radzymin rabbi], 249
_____, Mendele [had food store], 42
_____, Mietek [Rajzfeld uncle], 292-93
_____, Mizer, 185
_____, Mojsze Lejbele [rabbi of Trisk lineage], 56
_____, Mordka [owner of warehouse], 44
_____, Moszek [Batia's], 193
_____, Moszek [Ester Jutrzenka husband], 254
_____, Moszek [the Hasid], 161
_____, Moszek Benjamin [son-in-law of ritual slaughterer], 73
_____, Moszek Szmul [village trekker], 84
_____, Moszele [rebbe in Lublin], 172
_____, Moszele [tombstone engraver], 290
_____, Motele [rabbi of Trisk lineage], 56
_____, Motele [rebbe in Chernobyl], 172
_____, Nachman of Bratslav [rebbe], 84
_____, Nachman the Baker, 64-65
_____, Nachumcze [rabbi of Trisk lineage], 56
_____, Nachumcze [rabbi in Warsaw], 172
_____, Nusyn the American, 157
_____, Paweł [Stubenältester], 263, 267
_____, Pejsach'l [melamed], 168
_____, Pesla [Akiba Dayan wife], 177, 181
_____, Pifa [fabric store], 271
_____, Przemysław [gentile], 312
_____, rabbi in Alexandrów, 249
_____, rabbi in Chęciny, 53, 56-57
_____, rabbi in Ger, 166
_____, rabbi in Komarno, 56, 248
_____, rabbi in Końskie, 249
_____, rabbi in Miechów, 327
_____, rabbi in Pińczów, 56, 257
_____, rabbi in Pokrzywnica, 249
_____, rabbi in Przecław, 249
_____, rabbi in Radzymin, 249
_____, rabbi in Ropczyce, 249
_____, rabbi in żarki, 172
_____, Robert [German], 276
_____, Róża [Rajzfeld relative], 292
_____, Rywka [Yosef Harif grandmother], 86
_____, Sender [Yellow Joel's], 193
_____, Stefek [pseudonym of Szlama Leszman's cousin], 271
_____, Szymele, the Meshugene, 199
_____, Tall Jekl, 54
_____, Zoszka [Gertler maid], 44-45
_____, Jancze, 249
Index
 
- A -
Adamczyks, 119
Adamski [bailiff], 334
Ajnbinder[?], Lejb, 193, 196
Akerman, Kajla/Klara m. Waks, 155
Aleichem, Sholem, 320
Alter, Grusi, 190
Alter, Josek, 77
Alter, Pincia, 136
Anders, General Władysław, 288
Apter[?], Majerl, 246
Arkusz, Chawa, Estera, Dawid, 201
Arkusz, Motel, 120
Arkusz, Wolf, 120
Aszkiel, 89
Avni, Tova b. Szydłowska, 176, 362
Index
 
- B -
Bachmajer, Wolf, 169
Bajuk, Zelig, 235
Balicki, Aba, 252, 296
Balicki, Aron, 98
Balitzki, Hayyim (Chaim Balicki), 165
Balski [gentile], 330
Banach, Pinkus, 173
Bankier, Abram, 261
Baum, Aron, 92
Baum, F., 134
Baum, Herszel, 105
Becker [German], 223
Beder[?], Wolf, 193
Bejska, Rachel, 278
Bejski [father of Moshe], 230
Bejski, Bencion, 74, 303
Bejski, Dov, 13, 78, 111, 113, 192, 211, 220, 232, 239-40, 278, 360
Bejski, Moshe, 11, 13, 105, 209, 239, 278
Bejski, Szaja, 302-3
Bejski, Uri, 232, 278
Beker[?], Mendel, 193
Beker[?], Moszek, 64, 140, 159, 332
Besht [Baal Shem Tov], 84
Beyerlein [German], 223, 276-7, 332
Bielecki [gentile bar owner], 94
Biter, Becalel, 172
Blady, Kalman, 165
Blanke [Hauptsturmführer], 281
Blat, 64
Blat, Abram Moszek, 59, 61
Blat, Aron, 59
Blat, Baruch, 59, 61
Blat, Jakób Icek, 62
Blat, Josef, 59-60, 62
Blat, Mejlach, 92
Brandys, Izrael, 113
Brandys, Josef, 361
Brandys, Josek, 78, 111, 113, 177
Brandys, Kopel, 105, 168, 180
Brandys, Lejbuś, 92
Brandys, Lola, 242
Bratkiewicz, Josek, 74
Brener, 296
Brener, Binem, 89
Brener, Chaja, 101
Brener, Moszek, 89
Brener, Necha, 78, 111
Brener, Szyja Herszel, 89
Brojgies, Dawid, 85
Brojgies, Mancia, 178
Bułówka[?], Ajzyk (see Mann, Ignacy)
Bursztyn, Bajla/Bella, 78, 111, 115
Bursztyn, Hadassa, 135
Bursztyn, Mejlech, 98
Bussgang, Fay and Julian, 7, 9, 345, 364
Index
 
- C -
Całowan [police commander], 333
Chaba family, 306-10
Chaba, Chaim, 94, 244
Chaba, Chaja b. Szulimowicz, 104
Chaba, Chaja, 159, 362
Chaba, Eliasz, 106
Chaba, Jakób, 360
Chęcińska, Róża, 105, 134
Chęciński, Icek, 98
Chilewicz, 302
Chilewicz, Moszek, 133
Chilowicz [Ordnungsdienst head], 191, 314
Chobeh b. Chaba, Avraham, 244, 306
Cohen, Izrael Meir [rabbi], 125
Cudzynowska, Rachel, 326
Cudzynowski, 144
Cudzynowski, Alter, 159
Cudzynowski, Henoch, 119-20
Cudzynowski, Majer, 159
Cudzynowski, Moszek, 326
Cudzynowski, Zalman, 73, 76
Cukierman, 76, 92, 159
Cukierman, Abram, 96
Cukierman, Moszek, 78
Cukierman, Witla, 105
ćwik, Mrs., 101
Cycowska, Frymeta b. Lautersztajn, 147
Cycowski, Chaim, 145
Cycowski, Judka Lejbuś, 147
Czarnocha, Bencion, 237, 334-35
Czosnek, Hercka, 74
Czosnek, Lejzor, 120
Czosnek, Szmul, 27
Index
 
- D -
Dąbrowski [Pole from Warsaw], 266
Dąbrowski, Szlama, 265, 267
Dachauer [German], 276-77
Dachauer-Kornhäuser [gendarme], 223
Dalesube [woodcutter], 334
Daum, Menachem, 7
Dayan[?], Abram (see Koma, Abram)
Dayan[?], Akiba, 177, 180-81, 254
Dayan[?], Kalman [grandfather of Alter Horowicz], 184
Dayan[?], Moszek (see Koma, Moszek)
Dmowski, Roman, 288
Dobia, Władek [pseudonym of Szlama Leszman], 269-71
Doński, Herszel, 109
Drobiarz, 92, 135
Drobiarz, Abram Icek, 190-91
Drobiarz, Ezryel, 119-20
Drobiarz, Herszel, 172, 190
Drobiarz, Mordka, 191
Drobiarz, Moshe, 190, 334
Drobiarz, Pintel [Pinkus?], 326
Drobiarz, Rywka m. Kulimek, 191
Drobiarz, Szmul, 191
Drobiarz, Zvi [Hersz], 166
Dubiński, 60
Dula, 217
Dula, Abram, 92
Dula, Fajgele, 239
Dutkiewicz, Perec, 136
Dzierążner[?], Chaim, 193
Dziewięcki, Chaim Josek, 95, 125, 172
Index
 
- E -
Ebner [German], 334
Edelist, Chuna, 74
Edelist, Gabriel, 98
Edelman, Dr., 88
Einhorn, Hercka, 126
Englander, Jechiel, 172
Epsztajn [liquor store], 92
Epsztajn [rebetsn], 197, 248
Epsztajn [rebbe], 210
Epsztajn, Ajzyk, 249
Epsztajn, Altela, 249
Epsztajn, Dinale, 249
Epsztajn, Izrael, 249
Epsztajn, Josek, 249
Epsztajn, Kalman/Kalmus [rebbe in Neustadt], 56, 173, 248
Epsztajn, Kalonymus Kalman Halevi [rebbe in Kraków], 173
Epsztajn, Lejzor Halevi [rebbe], 56, 79, 173, 191, 204, 248, 276, 331
Index
 
- F -
Facht [German], 276
Fajgenblat, 296
Federman, Wolf, 167
Figiel [woodcutter], 334
Filipowski [gentile violin player], 136
Fink, Lejb, 120-21
Fiszer, Szyja, 172
Formalski, 230
Formalski, Pinkus/Pincia, 92, 311
Formalski, Szmul, 126
Formalski, Zalman, 311
Fraiman (see also Frajman)
Fraiman, Chaim, 301, 363
Fraiman, Shloima, 363
Frajfeld, Zalman, 258
Frajman, Chaskiel, 120, 140, 304
Frajman, Frajdla, 303
Frajman, Josek Baruch and wife, 302
Frajman, Kalman, 303-4
Frajman, Lejb, 119
Frajman, Małka, 303
Frajman, Szlama, 303
Frajnd, Alter, 253
Frajnd, Chaja m. Jutrzenka, 253, 255
Frajnd, Cylka, 255
Frajnd, Jankiel, 256, 260, 265
Frajnd, Mordka, 256
Frajnd, Motel, 260, 265-68
Frankel, Juda/Yehuda Halevi [rabbi], 95, 125, 171, 343, 360
Frenkel, Zelig, 312
Frydberg, 180
Frydberg, Icek Majer aka Icek Majer Szu”b [shoykhet], 96, 125-26, 172, 180, 203
Frydman [blind comedian], 192
Frydman, Alter, 141, 220, 239, 241, 243, 278
Frydman, Awramcze, 59
Frydman, Chaskiel, 123
Frydman, Josek/Joskele [rabbi], 246, 250
Frydman, Josek Dawid, 182
Frydman, Josek, 123
Frydman, Kalman, 123
Frydman, Mendel, 22, 75, 92
Frydman, Naftali, 183
Frydman, Pifa, 182
Frydman, Szulim, 182
Frydman, Zalman, 120-21
Frydrych, Mejlech, 109-10
Frydrych, Ze'ev [Wolf], 110
Index
 
- G -
Gałązka, 217
Gałązka, Abram, 105
Garber, Harry, 363
Garfinkiel, Josek, 135
Garten, Dawid, 273
Gdański, Hillel, 363
Gelbart, Chaim, 296
Gelbart, Chanka, 296
Gelbart, David, 296
Gelbart, Nachum, 296
Gerszonowicz, Zalman, 322
Gertler, 69, 231
Gertler, Eliasz Gabriel, 37, 39
Gertler, Ester b. Najman, 37-41, 43-44
Gertler, G., 242
Gertler, Izrael Zerach, 36-40 (see also Zerachi, Yisrael)
Gertler, Jonas, 37, 39-41, 44
Gertler, Poldek, 212, 265
Gertler, Salomea, 220, 239, 241, 243
Gertler, Shlomo/Szlama, 33, 43, 77, 105, 212, 220
Gertler, Szymon, 42
Gertler, Szymon-Ze'ev, 41-42
Ginsberg, Aszer, 113
Glajt, Szlama, 121
Glazar [guard chief at Płaszów], 334
Glejzor, Zelig, 35
Goeth, Amon, 191, 251, 280-81, 299, 314, 334
Goldberg, Benjamin, 267
Goldfaden, 111
Goldkorn, 94, 205
Goldkorn, Szmul, 327
Goldwaser, Abram Aba, 168, 174
Goldwaser, Bajla, 119
Goldwaser, Jakób, 168, 181
Gordon, Aaron David, 120, 123
Górniak [work overseer], 276, 326
Gotlieb, Chaim Jakób, 101
Grabski, Władysław, 128
Grandapel, Abele, 53, 173
Granetman, Abuś, 297, 312
Grębowski, Dr., 215, 335
Grodziński, Chaim Ozer, 125
Groswald, 334
Groswald, Jakób, 239
Groswald, Moszek, 60
Grundman, 312
Grundman, Awisz, 55
Gryner, Jakób, 120
Grześ, Zalman, 265
Gustav, David (Rajzfeld), 288
Index
 
- H -
Habalan, Wolf, 167
Harchav[?], Majer, 173
Harif, Yosef b. Ostry, 83
Heinrich [Hauptsturmführer Płaszów], 272
Hercberg, Wolf, 111
Hercyk, 259
Heryk, Noach, 110
Herzl, Theodor, 55, 129
Hilhin [drawings in synagogue], 27
Himmler, Heinrich, 261
Hirszenhorn, Szaja Szmul, 101
Hofman [Judenrat head of labor], 218
Horowicz, Alter, 184
Horowicz, Anszel, 173
Horowicz, Herszel, 105
Hujar-Striewski [German], 334
Hupert, Jakób Wolf, 120
Hupert, Jakób, 119-20
Hupert, Jechiel, 296
Hupert, Mrs., 243
Hupert, Symcha, 301
Jabl'a?, Jakób, 201
Index
 
- J -
Jagoda, Motel, 169
Jakubowicz, 259
Jakubowicz, Zyskind, 74, 98
Jasieński [notary], 335
Jasny, 296
Jurysta, 259, 312
Jurysta, Aron, 98
Jurysta, Berisz, 334-35
Jurysta, Chaim, 237, 251, 334
Jurysta, Moszek, 238
Jurysta, Symcha, 331
Jutrzenka, Abram, 253
Jutrzenka, Chaim Chaskiel, 253
Jutrzenka, Chaja b. Frajnd, 253, 255
Jutrzenka, Dawid, 253
Jutrzenka, Ester, 254
Jutrzenka, Ezriel, 253
Jutrzenka, Fajga, 253
Jutrzenka, Feige-Zipporah, 268
Jutrzenka, Gitel, 253
Jutrzenka, Golda, 253, 255
Jutrzenka, Icek Josek, 253
Jutrzenka, Icze [Icek], 253
Jutrzenka, Jankiel, 253
Jutrzenka, Lejbl aka Aryeh Shahar, 125-26, 169, 172, 179, 253, 259, 360
Jutrzenka, Mendel, 253
Jutrzenka, Miriam, 268
Jutrzenka, Moszek, 257
Jutrzenka, Shmuel, 268
Jutrzenka, Szmul, 92, 95-96, 125-26, 253
Jutrzenka, Witla, 253-54
Index
 
- K -
Kabziński [gentile store owner], 92
Kac, Abram, 167, 265
Kac, Alter, 181
Kac, Chaim Jakób, 160
Kac, Chaim Szaja, 53, 169, 172, 180
Kac, Fajgele m. Rożenek, 160
Kac, Izrael, 160
Kac, Josef, 175
Kac, Lejzor, 126, 256
Kac, Michał Rachmiel, 160
Kac, Zelda, 160
Kacengold, Salek, 235-36
Kaczka brothers, 141, 220
Kaczka, Chaim, 239, 241, 243, 278
Kaczka, Moszek, 239
Kaczka, Szlama, 239, 241-43, 278
Kagan, 292
Kałat, Jan [gentile miller], 329
Kamelgart, Moszek, 220, 241, 243
Kamelgarten, Josef, 74
Kamelgarten, Moszek, 239, 278
Kamelgarten, Yisrolke, 126
Kamelgericht [Kamelgart?] brothers, 141
Kamerdyniak [Polish policeman], 235, 276
Kampat [Kamrat?], Majer, 74
Karasiński [mayor of Skalbmierz], 258
Karmioł, 109
Karmioł, Chawa b. Rozenfrucht, 64
Karmioł, Hercel, 54, 77, 101
Karmioł, Herszel, 105-6
Karmioł, Mordka, 101, 106
Karmioł, Róża, 312
Kamierski, Jakób, 181
Kamierski, Jankiel, 126
Kamierski, Jekiel, 169
Kazun [bandit], 75-76
Klags [SS officer in Płaszów], 315
Klajner, Chaim, 126, 265
Klajner, Ezryel, 302
Klementynowska, Sura, 101
Klingberg, Moszek, 265
Kobrzyński [gentile neighbor of Chaba], 307
Kobzej [Christian], 312
Kohav, David b. Dawid Stern, 110
Kohl [dance teacher from Kielce], 136
Kohn, Izrael [rabbi in Stopnica], 160
Kołatacz, Abramele, 169
Kołatacz, Herszel, 87
Kołatacz, Icek, 54, 60, 77, 105, 134, 201, 333
Kołatacz, Joel, 56
Kołatacz, M., 135, 139
Kołatacz, Marida, 58
Kołatacz, Masza m. Rozenblum, 58
Kołatacz, Mojszele, 169
Kołatacz, Moszek, 133
Kołatacz, Szlama, 133
Kołatacz, Szymon, 75, 84, 169
Komarner[?], Ajzykl [rabbi in Komarno], 249
Koniarz[?], Moszek, 193
Koniecki [district watchman], 334
Konieczny, Maciek [righteous gentile], 312
Kopeć, Herszel, 60
Kowalski [ethnic German], 276
Kowalski [in Płaszów], 334
Kozak [gendarme], 223, 225, 276-77
Koma, 74
Koma, Abram aka Abram Dayan, 165, 169-70, 172, 181
Koma, Chaimele, 169
Koma, Moszek aka Moszek Dayan, 169-70
Krautwirt [engineer], 280
Krelman, Moszek, 141
Krelman, Natan/Nusyn, 120, 122, 140
Król [Rajzfeld uncle], 293
Król, Dudi, 292
Kruk, Icek, 150
Kruk, Moszek Josek, 222, 224, 239, 242, 332
Krycer brothers, 120
Krycer, Jechiel, 150
Krycer, Szyja, 120
Krzykacz, Mendel, 168, 180
Krzyształ [gentile], 312
Książek [town mayor], 244 Książek, Paweł [gentile store owner], 92
Książski, 65
Kulczyński-ślęzak [gentile bar owner], 94
Kulimek, Mejlech, 191
Kulimek, Rywka b. Drobiarz, 191
Kuzin, 64
Kuzmer, Wolf, 73-74
Kwiat, Munia, 292
Index
 
- L -
Landau, H. [teacher], 101, 168-69, 244
Landau, Izrael Szlama, 96
Landesdorfer [German], 334
Langer, Abraham, 73, 331
Langer, Munia, 110
Laskier, 148
Laskier, Abram Benjamin, 149
Laskier, Marvin, 363
Laskier, Menachem, 148
Laskier, Moniek, 303
Laskier, Moszek, 92, 148-49, 173
Laskier, Nuchim Chaskiel, 149
Laskier, Nuchim, 150, 244, 303
Laskier, Rajzla b. Lorja, 149
Laskier, Surele, 149
Laskowski [non-Jew], 109
łatacz, Jakób, 120
łatacz, Michał, 120
Lautersztajn, Frymeta m. Cycowska, 147
Lautersztajn, Symcha, 145, 147
Lazar, Dawid [doctor], 215
Lazar, Dwojra [doctor], 215-16
Lazar, Szymon Menachem, 215
Łaznowski, 35, 89
Łaznowski, Aron, 89
Łaznowski, Szlama, 89
Lechtzier[?], Berele, 193
Leopold [Brynica camp commander], 251
Leszman, Dawid, 135
Leszman, Dov, 135
Leszman, I., 139
Leszman, Jakób/Jankiel, 79, 111, 133-35
Leszman, Szlama ben Jakób, 269
Leszman, Szlama, 269
Lewensztajn, J. M., 109
Lewit brothers, 234-35
Lewkowicz, 35
Lewkowicz, Aron, 90
Lewkowicz, Dawid, 90
Lewkowicz, Herszel, 90
Lewkowicz, Jankiel, 90
Lewkowicz, Michał, 90
Lewkowicz, Szmul, 90, 244
Lida, Aron, 277
Lida, Herszel [rabbi], 165
Lida, Shlomo, 360
Lokaj, 79, 111, 135-36
Lokaj, Abram, 135-36
Lokaj, Izrael, 332
Lokaj, Jurek, 315
London, Fiszel, 109
Lorja, 87
Lorja, Josel, 121
Lorja, Rajzla m. Laskier, 149
Ludwig [gentile leader in Szyszczyce], 323
Index
 
- M -
Madejski [Działoszyce policeman], 276, 323
Majer, Zalman, 53
Majerczyk, Abram, 166, 169, 172
Majerczyk, Bendet, 78, 98
Majerczyk, Szulim, 244
Majtek, 90
Majtek, Michał, 120
Malarz[?], Mendel, 193
Malc, 74
Mandelbaum, Izrael Josek, 125
Mandelbaum, Jakób and wife, 312
Mandelbaum, Josek Judel/Judka, 92, 168
Mann, Ignacy b. Ajzyk Man, 61, 185-86, 189, 290
Mardyks, Josek, 160
Margolin, Leo, 363
Maszkowski [count in łabędz], 160, 302
Melamed[?], Heszele, 166, 168, 173, 177, 179
Melamed[?], Hinka [wife of Heszele], 167
Melamed[?], Jakób, 180
Melamed[?], Josek Lejb, 179
Meryn, 65, 148
Meryn, Chaim, 134
Meryn, H., 135, 139
Meryn, Tuwia, 89, 92, 149, 173
Meyer, Lidke [Oberscharführer in Wüstegiersdorf], 310
Mikuła, Jan [gentile farmer], 330
Miller, Lejbl, 109
Miller, Manela, 135
Moher, Herszel, 54-55, 78
Moher, Szyja, 277
Moszenberg, Aszer, 74, 97
Moszenberg, Mania, 105
Moszkowski, 27, 35, 60, 64, 66, 88
Moszkowski, Bernard, 88
Moszkowski, Józef, 89
Moszkowski, Marcel, 89
Moszkowski, Zysza, 88
Mucha [German], 218, 276
Mufson, Michel, 55
Müller [German], 260, 279-80, 328
Index
 
- N -
Nagelblat, Herszel, 169, 181
Najman, Brajndla, 38
Najman, Dina, 41-42
Najman, Ester m. Gertler, 37-40
Najman, Henie, 48
Najman, Moszek, 40, 42
Najman, Szlama/Salomon, 48
Najman, Szymon-Ze'ev, 37-39
Najman, Ze'ev [Wolf], 36-37
Niewiadomska, Mrs., 258
Niewiadomski, Witek, 255, 258
Nifkier, Jakób, 294
Nifkier, Moszek, 92
Nifkier, Necha b. Rajzfeld, 292-94
Nowak [Polish farmer], 257
Nożycer, Judka, 111
Index
 
- O -
Olmer [Jew from Miechów], 281
Orbach, Zoszka, 110
Osnat, Bajla, 119
Ostrowski, Moszek Fiszel, 173
Ostry, Chana Ruchl, 83
Ostry, Eli, 334-35
Ostry, Izrael Lejb, 84
Ostry, Izrael Wolf, 83
Ostry, Josef aka Yosef Harif, 83
Ostry, Moszek Ber, 83-85
Osuchowski [Catholic], 288
Owsiany, 35
Owsiany, Chaim, 89
Owsiany, Icze, 89
Owsiany, Szmul, 89
Index
 
- P -
Palarz, 109
Pałasznicki, 327
Pałasznicki, Fajwel, 94
Paszkowski, 87
Peretz, I. L., 55
Piekarski, T., 135
Piekarz, Szmul, 237, 251, 335
Pilarzik [German], 157, 259
Pilc, Szymon, 120-21
Piłsudski, 78
Pińczewski, Benjamin, 74
Pińczowski, Lejzor, 111
Pińczowski, Moszek, 109
Płatkiewicz, 217
Płatkiewicz, Izrael and wife, 312
Płatkiewicz, Jekutiel, 92
Płatkiewicz, Moszek, 255
Płatkiewicz, Rywka, 255
Płatkiewicz, Szymon, 101
Pleszowski, 92
Polak, Abram, 258
Pomeranc, Lejbl, 135
Pomeranc, Moszek Dawid, 22, 31, 53
Poper, Baruch, 297
Potok, Zelig, 90
Pozner, Bracha b. Zając, 151, 362
Prasa, Izrael Juda, 74
Prasznik, Zvi [Hersz], 196
Probolovitzer[?], 193
Profesorski, Abram, 92
Profesorski, Alter, 65
Przędza, Josek, 126
Przenica, Szaja Jonas, 101
Przeworski, 27, 64, 66, 85
Przeworski, Judka, 87
Przybnik, Chaim, 301
Ptasznik, Alter, 61
Ptasznik, Berl, 126
Ptasznik, Dov, 166
Ptasznik, Josek, 121
Ptasznik, Lejbele, 58, 74
Ptasznik, Lejbl [jester], 302
Ptasznik, Lejbuś, 25
Ptasznik, Tuwia, 120-21
Ptasznik, Zysia, 135
Pułka, Chaim, 119
Pułka, Jakób, 120
Pułka, Moshe, 119-20
Index
 
- R -
Rafali [Rafałowicz], M., 52
Rafałowicz, 225, 311, 332
Rafałowicz, Aszer, 311
Rafałowicz, Bluma, 126, 172
Rafałowicz, Herszel, 311
Rafałowicz, Icek, 82
Rafałowicz, Jakób, 57
Rafałowicz, Surele, 58
Rafałowicz, Symcha, 172
Rafałowicz, Szmul, 312
Rajch [supervisor at Schindler Factory], 260
Rajsfeld, Jechiel, 235 (see also Rajzfeld)
Rajsman, Dawid, 334
Rajzfeld, 64, 242 (see also Rajsfeld)
Rajzfeld, Alfred, 293
Rajzfeld, David (Gustav), 288
Rajzfeld, Janek, 291
Rajzfeld, Judka, 291
Rajzfeld, Karol, 61, 290-91
Rajzfeld, Necha m. Nifkier, 292-94
Rajzfeld, Ruchel, 291
Rajzfeld, Róża, 292
Rajzfeld, Sima, 292
Rajzfeld, Szyfra, 292
Rak [shoemaker], 335
Rapaport, Szabtai [rabbi in Pińczów], 126
Rashi, 180
Redinger/Ritinger [German], 223, 276, 327
Retman, Aron, 74
Richter, 92, 231
Richter, Gitma, 136
Richter, Gutman, 333
Rodał, Icek, 264-65
Rodał, Szmul, 82
Rogowski, 277
Rolnicka, Frajdla, 135
Rolnicka, Mira, 239
Rolnicka, Róża b. Zonenfeld, 325
Rolnicka, Shoshana, 133, 362
Rolnicki, 230
Rolnicki, Arje, 92, 132, 360
Rolnicki, Eliasz, 92
Rolnicki, Lejbuś, 108
Rolnicki, Nusyn, 109
Rolnicki, Zvi [Hersz], 361
Rotam b. Rotner, David, 314
Rotenberg, 65, 292
Rotner, David (see Rotam, David)
Rotner, Gerszon, 314, 316
Rotsztajn, Benjamin, 180
Rozdział (Raziel), Eliyahu, 283
Rozen, Josef [rabbi in Dvinsk], 170
Rozenblum, Masza b. Kołatacz, 58
Rozenblum, Motele, 191
Rożenek, Abram, 160, 308
Rożenek, Fajgele b. Kac, 160
Rożenek, Fajwel, 160-61
Rożenek, Golda, 160-61
Rożenek, Hinda, 160-61
Rożenek, Izrael, 160-61, 360
Rożenek, Jojne, 160-61
Rożenek, Marjem, 160-61
Rożenek, Masza, 278
Rożenek, Mejlech, 160-61
Rożenek, Michał, 160-61
Rożenek, Mordka, 278
Rożenek, Moshe, 220, 238-39, 241, 243, 360
Rożenek, Motel, 220, 241, 243, 258
Rożenek, Rywka, 161
Rozenfrucht, Chaim Szlama, 101
Rozenfrucht, Chawa m. Karmioł, 64
Rozenfrucht, Josek, 119
Rozenfrucht, Moszek Hersz, 135, 202, 312
Rozenfrucht, Moszek, 329-30
Rozenfrucht, Szlama, 64-65, 169
Rozenman [teacher], 101
Rozmarin, Henryk, 288
Rubin, Icek/Icze, 32, 74, 120-21, 123, 125, 140
Ryba, Sender, 141
Ryba, Zalman, 111
Rzędowski, 27, 66
Rzenik, Monas, 312
Index
 
- S -
Salat, 59
Salomon, Moshe, 187
Schenierer, Sara, 97
Schindler, Oskar, 11, 260
Schmidt [German], 223, 276-77, 332
Schubert [German], 223, 276
Schwarz [commander Wüstegiersdorf], 310
Schwimer, Chaim, 185
Schwitzer, Harry, 363
Shahar, Aryeh (see Leibl Jutrzenka)
Shlomi [Szulimowicz], David, 77, 111, 113, 361
Skop, Jakób, 165
Skopicki, Hilel, 73, 331, 335
Skopicki, Jankiel, 73
Skóra, Dawid, 60, 65, 105, 133
Skóra, Herszel, 74
Skóra, Izrael Dov/Ber, 22, 66, 77, 105, 239
Skóra, Izrael Zvi, 361
Skóra, Izrael, 328
Skóra, Sonia b. Zonenfeld, 325, 328
Skóra, Wolf/Ze'ev, 105, 312, 330
Skórecki, Binem, 312
Skrzypek, Chaim, 265
Skrzypek, Mania, 258
Slabonik [commander of Polish police], 329
Słonimski, Chaim Zelig, 65
Smolarczyk, 92-93
Smolarczyk, Chaiml, 322-23
Smolarczyk, H., 134
Smolarczyk, Moszek, 119
Smolarz family, 296
Sokołów, Nahum, 54
Solny, Abram Lejb, 53
Soloducha, Aron, 157
Soloducha, Chaja m. Włoska, 157
Spievak, J., 108
Śpiewak, Małka, 119
Śpiewak, Moszek, 167, 188-89, 197
Śpiewak, Szyja, 98, 167, 185-189, 198, 290
Śpiewak, Taubela, 188-89
Świczarczyk, Izrael, 136
Spiro, 35, 60, 64, 78, 89, 96, 140
Spiro, Dwosia, 65
Spiro, Jerzy, 282, 299
Spiro, Rafał Herc, 65
Spiro, Szyja, 65
Spokojny, Alter, 60, 217
Spokojny, Jakób Szyja, 98
Spokojny, Lejbl, 297
Srebrny, Szyja, 62
Staszewski, Icek Halevi [rabbi], 204, 210
Staszewski, Mordka Icek [town rabbi], 55, 96, 239, 246, 250, 328
Staszewski?, Berko [son of rabbi], 246
Staszewski?, Skalbmierz rabbi [son of Działoszyce rabbi], 246
Stempel, Wolf, 302
Stern, Dawid aka David Kohav, 110
Sternberg, 229
Sternberg, Balcia, 133
Sternberg, Pejsach, 60, 78, 92, 98-99, 170
Stersziwer [Strzyżower?], Mordchele, 246
Steurmark, Dr., 66
Szac, Izrael Chaim, 54
Szajnfeld, Fajgla, 119
Szaniecki, 235
Szaniecki, Icek, 105
Szapiro, Jehuda Majer [rabbi in Lublin], 170
Szenberg and Buchweitz [Katowice], 297
Szeniawski, Lejbuś, 97
Szeniawski, Zysman, 361
Szenkier, Abram Moszek, 95, 165, 169, 180
Szenkier, Abram, 96
Szenkier, Herszel, 134
Szental, 35, 60, 64-65, 89, 119, 148, 159
Szental, Alter, 64
Szental, Arysz, 64-65, 89
Szental, Dania, 89
Szental, Gerszon, 64, 174
Szental, Henoch, 167, 179
Szental, Mendel, 256
Szental, Moszek, 64
Szental, Szmul, 64, 254, 256
Szerer, Sara, 362
Szereszewska, Pesia, 267-68
Szklarczyk, Jakób, 98
Szklarczyk, Moszek, 59
Szkolnik, Chaim, 361
Szlamowicz, 64
Szlamowicz, Chaim, 251
Szlamowicz, Nusyn, 251
Szlamowicz, Shalom, 250
Sznajder[?], Zyskind, 193
Szpitz, Szmul, 159
Szternfinkiel, Nathan, 78
Szternfinkiel, Ze'ev, 78, 105, 109
Szternlicht, Wolf, 304
Szu”b[?], Icek Majer (see Frydberg, Icek Majer)
Szulimowicz, 217, 308
Szulimowicz, Chaim Szymon, 314
Szulimowicz, Chaja m. Chaba, 104
Szulimowicz, Chana, 119
Szulimowicz, Dawid, 115 (see also Shlomi, David
Szulimowicz, Fiszel (Malekh), 172, 180
Szulimowicz, Josek, 78, 111, 113, 141, 220, 239, 241-43, 273, 278
Szulimowicz, Josel, 298
Szulimowicz, Majer, 92, 298
Szulimowicz, Mrs. Majer, 298
Szulimowicz, Szlama, 220, 241, 278
Szwajcer, 92
Szwajcer, Moszek, 78
Szwimer, 35, 60, 89
Szwimer, Chaim, 75, 87
Szwimer, Dawid, 87
Szwimer, Szulim, 87
Szydłowska, 109
Szydłowska, Tova m. Avni, 176, 362
Szydłowski, Naftali, 127, 182
Index
 
- T -
Tajtelbaum, Joska, 92
Tajtelbaum, Lejbcze, 296
Targownik, 98, 229
Targownik, Dawid, 105, 201
Targownik, Josek, 77
Targownik, Moszek, 159
Tauman, 92
Tauman, Josek, 77, 105, 136
Tenenwurcel, Icek, 59
Tennenbaum, Abraham, 276
Topioł, Wolf, 98
Topoler, Hercke, 159
Trunk, Jechiel Isaiah [rabbi], 60
Tryliński [manager of grain warehouse], 297
Tshlenov, 113
Index
 
- U -
Ungier, Kopel, 169, 174, 180
Ungier, M., 134, 139
Ungier, Mordka, 101, 106, 134
Ungier, Motel, 135
Ungier, Szymon, 180
Ussishkin, 113
Index
 
- V -
Vogt [German], 223
Index
 
- W -
Waga, Abram, 126, 169
Waga, Icek Majer, 92, 217
Waga, Moszek, 92, 169, 173
Wajdenfeld, Dov Ber [rabbi in Trzebinia], 170
Wajnbaum, Kalman, 299
Wajnbaum, Zale, 150, 297, 299
Wajnsztajn, Moszek, 125, 150
Wajnsztok, Izrael, 92
Wajntraub [wife of Szulimowicz], 239
Waks, Klara b. Kajla Akerman, 155
Wakschlag, Meyer, 363
Waserman, Izrael Jakób, 74
Wdowińska, Fajgla, 134
Wdowińska, Jentla, 83, 86
Wdowińska, Mindla, 135, 139
Wdowiński, 135, 167, 229
Wdowiński, Abram, 83, 86
Wdowiński, Aron, 78
Wdowiński, Dawid, 27
Wdowiński, Hercke, 86
Wdowiński, J., 134
Wdowiński, Joshua, 98, 101 (see also Wdowiński, Szyja)
Wdowiński, Mendel, 92, 133
Wdowiński, Moszek, 78
Wdowiński, Szmul, 133-34, 241, 243
Wdowiński, Szyja, 281 (see also Wdowiński, Joshua)
Weinberg, 292
Weissler, 73
Weizmann, 113
Wielopolski, Aleksander [margrave], 66
Winnik [gentile farmer], 330
Włodarczyk, Marian, 234
Włoska Chaja b. Soloducha, 157
Włoska, Taube/ Taubele Jojne's, 157
Włoski, Benjamin, 157, 338
Włoski, Izrael, 157
Włoski, Jojne, 157
Wohlgelernter, Chaim Icek, 246
Wohlgelernter, David, 246, 248, 319
Woniakowski [gentile, made scenery], 135
Woniakowski, Władysław, 66
Index
 
- Z -
Zając, Abram Icek, 53, 165
Zając, Bracha m. Pozner, 151
Zajfman, Berl, 334
Zakon brothers, 296
Zalc, Chaim Majer [rebbe in Pińczów], 145
Zalc, Eliezer [Admor in Pińczów], 145
Zalc, Pinkus [rebbe in Pińczów], 145
Zalcberg, Alter, 169
Zalcman, Bajla, 296
Zalcman, Judka, 296
Zalcman, Lejbuś, 109
Zalcman, Surele, 296
Zelcer (Pomeranc), Moszek Dawid, 173
Zelikowicz, Szulim Aszer, 331
Zerachi, Yisrael, 36, 51 (see also Gertler, Izrael Zerach)
Ziegelschmidt, Majer, 66
Zohn, Henoch, 82
Zohn, Juda Lejb, 82
Zonenfeld, Bajla, 325
Zonenfeld, Hela, 325
Zonenfeld, Lola, 325
Zonenfeld, Majer, 325
Zonenfeld, Mendel, 25, 325
Zonenfeld, Rajzla, 132, 139
Zonenfeld, Róża m. Rolnicka, 105, 134-35, 325
Zonenfeld, Sonia m. Skóra, 325, 328
Zwoliński [mayor of Działoszyce], 92
Zylber, Abramcze, 165
Zylber, Blumcia, 136
Zylber, Eli, 239
Zylber, Eliasz, 278, 298
Zylber, Ester, 136
Zylber, Zusma, 298
Zylberberg, 308
Zylbersztajn, Kalonymos Kalman, 26
Zyngier, Akiba, 311, 332

Table of Contents


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Działoszyce, Poland     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page


Yizkor Book Project Manager, Lance Ackerfeld
This web page created by Jason Hallgarten

Copyright ©1999-2014 by JewishGen, Inc.
Updated 24 Feb 2013 by JH