51°51' / 19°25'
Translation of
Sefer Zgierz, mazkeret netsal le-kehila yehudit be-Polin
Edited by: David Shtockfish, Sh Kanc, Z. Fisher
Published in Tel Aviv, 1975-86
Acknowledgments
Project Coordinator
Translations
This is a translation from: Sefer Zgierz, mazkeret netsal le-kehila yehudit be-Polin,
Memorial book Zgierz, ed David Shtockfish, Sh Kanc, Z. Fisher. Tel Aviv,
Zgierz Society, 1975-86
JewishGen's
Translation Fund Donation Form
provides a secure way to make donations,
either on-line or by mail, to help continue this project.
Donations to JewishGen are tax-deductible.
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification. JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions. Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
If the Yiddish was apparently a direct translation of a Hebrew section, I indicated that with an asterisk and the page number following the Y i.e. (Y * 125), means that the item is in Yiddish, and is a translation of the Hebrew item on page 125. There were very few such overlapping items in this book.
On a few occasions, the item apparently consists of both Hebrew and Yiddish. In such cases, I indicated both.
In some cases, I was unable to identify from the title whether the article is in Hebrew or Yiddish. I indicated my most likely guess, and put a question mark following. This occurs most frequently in the biographical section, where the titles often consisted of only names. In such cases, the spelling sometimes gives an indication as to the language, however, in other cases, it was not possible to tell.
I translated this Table of Contents without the benefit of having the entire Yizkor Book in front of me, so in a few cases, I may have made a mistake in identifying the language.
Translation from English to Polish
Prepared by Zuzanna Gruszecka and the project coordinator is Mazenna Gruszecka
B. The Development of Jewish Zgierz
C. Personalities and Characters
Rabbi Shalom Tzvi Hakohen of blessed memory by Rabbi A. Y. Brumberg and other sources (H) 345 The Second Rabbi of Zgierz, Rabbi Tzvi Hakohen of blessed memory by Rabbi A. Y. Brumberg and other sources (H) 355 Rabbi Shlomo Yehuda Leib Hakoen of blessed memory by Rabbi A. Y. Brumberg and other sources (H) 357 The First Rabbi, Rabbi Shalom Tzvi Hakohen of blessed memory by Rabbi A. Y. Brumberg and other sources (Y *345) 363 The Last Rabbi, Reb Shlomo Yehuda Leib HaKohen of blessed memory 365 The Rabbi and Teacher Rabbi Yechiel Michel Elberg of blessed memory and
His Son Rabbi Avraham Natan of blessed memory by Yehuda Elberg (H)367 Rabbi Yitzchak Mendel Hakohen of blessed memory by F. S. (H) 371 The House of the Admor Rabbi Shmuel Bornstein of Sochaczew of blessed memory (from the Book of Sochaczew) (H)[3] 374 The House of the Admor Rabbi Menachem Mendel Landau of Strikow of blessed memory by F. Sirkes (H) 377 Rabbi Avraham Yaakov Weisenfeld of blessed memory by Y. A. M. (H) 379 Reb Tovia Lifschitz of blessed memory by W. F. (H) 383 Reb Tovia Lifschitz by Aryeh Lifschitz (H) 387 The Writer and Poet David Frischman by Y. A. M. (H) 388 My Father Yissachar Moshe Schwartz by Shmuel Schwartz (Y) 392 Reb Yissachar Moshe Schwartz of blessed memory by Y. A. M. (H) 402 Someone in a City by W. F.(Y) 406 The Poem of my Grandfather Yisachar Schwartz Tshaika) by Yeshayahu Spiegel(Y) 412 Shmuel Schwartz by A. Y. Brzezinski and other sources (H) 415 The House of Shapira by A. Y. Sh. Hakohen (H) 418 The Eiger Family by Engineer Avraham Eiger (Y) 421 The Industrialist the Poet by Z. Fisher and Y. A. Malchieli (H) 428 Akiva (Karol) Eiger by Y. L. Weinstein and W. Fisher (Y ?) 432 Reb Yaakov Binyamin and his Son Yitzchak Katznelson by Tzipora Katznelson Nachumov (Y) 436 The Poet and Writer Yaakov Cohen by Y. A. M. (H) 439 The Poet Yaakov Cohen by Y. Avishuv (Y) 445 Reb Mordechai Shmuel Cudkowicz by Yaakov Cohen (H ?) 448 The Sirkes Family by F. Abba (H) 449 The Boaz Family by Avraham Boaz (H) 456 The Greenberg Family by Fabian Greenberg (H) 459 Fabian Greenberg-Green by Z. Fisher (Y ?) 461 The Reichert Family by Tamar Itinson-Reichert (H) 464 My Grandfather Reb Fishel Bunim Hollander by David Wechsler (Y) 473 Rabbi Mendel Wechsler may his blood be avenged by David Wechsler and other sources (H) 476 Reb Aharon Yosef Berger by Z. Ben Shimon (H) 479 Reb Fishel Rus by Yitzchak Sczaransky (Y ?) 481 Reb Avraham Klorfeld by Yoav Katz (H) 482 Zalman Feldscher by Yitzchak Sczaransky (Y) 483 Yaakov Berliner-Baniel by Y. D. Beit-Halevi and other sources (H) 484 Menachem Berliner by Yehoshua Manoach (H) 486 Reb Henech Ehrzan by P. S. (Y) 494 Reb Yosef Bialystoczki by P. S. (Y) 494 Avraham Chaim Michelson by P. S. (Y) 495 Avraham Morganstern by Fabian Greenberg-Green (Y) 495 Reb Yehuda Leib Sczaransky by Hillel Zeidman (from the book Eileh Ezkera) (H) 497 Rabbi Meir Sczaransky from the Newspapers (H) 500 Rabbi Yitzchak Menachem Bornstein by David Eisenberg and Elimelech Hakohen Schwartz (H) 502 Rabbi Moshe Goldberg of blessed memory by A. Bornstein (H) 504 Chaya Bornstein Goldberg by Y. Lavie (H ?) 505 Aharon Cincinatus of blessed memory by Shmuel Shachar (H ?) 506 My Brother Aharon by Tala Cincinatus (Y) 506 Reb Yoshke Lewin by Y. Sh. (Y) 508 Machla Wransky (The Sky Gazer) by Vove (Y) 509 Chava-Itta by Yitzchak Sczaransky (Y) 510 Yisrael Veinik from the Lexicon of the New Yiddish Literature and the Lerer Yizkor Book (Y) 511 Pinchas Bizberg from the Lexicon of the New Yiddish Literature and other sources (Y) 512 Pinchas Bizberg a Writer and a Mentsch by Yaakov Piloyovski (Y) 513 Riches is not the Main Thing by Pinchas Bizberg (Y) 515 Lazo Waszasz-Sczaransky by Ch. L. Fuchs (Y) 517 Shia Zaklikovski by Y. A. (Y ?) 518 Yaakov Aharon the Water Carrier (Y) 519 Yoav Katz of blessed memory (H ?) 522 Menachem Mendel Zakon of blessed memory (H ?) 524 Leon Rubinstein by Mordechai Shtrigler and Dr. Sh. Margoshes (Y) 528 Rabbi Yechiel Zeltzer by F. Zeev (H) 529 Pinchas A. Sirkes from the Lexicon of the New Yiddish Literature and other sources (Y) 530 Yehuda Elberg from the Lexicon of the New Yiddish Literature and other sources (Y) 530
D. The Holocaust
E. Eternal Lights
A Memorial for the Souls Of Our Neighbors and Those we Remember 641
F. The Survivors of Zgierz
Our Fellow Townsmen after the Holocaust by W. Fisher (Y) 769 Zgierz Natives in Israel by Zeev Fisher (H) 787
Errata (H & Y) 798
List of photographs
TRANSLATOR'S FOOTNOTES
1. Certain well known rabbis are known by a pseudonym taken from their magnum opus. In this case, the book 'Ohev Tzedek' (literally 'Lover of Righteousness') would have given its name to the rabbi. Back2. I am not sure what this refers to. Perhaps it is a short for the Communist Party. Back
3. This translation is posted on the Jewishgen Yizkor Book website as part of the Sochaczew project. It was translated by myself. Back
Yizkor Book Project
JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2008 by JewishGen, Inc.
Updated 24 Mar 2007 by MGH