Jewish Mlawa;
Its History, Development, Destruction

(Mława, Poland)

53°07' / 20°23'

Translation of
Mlawa Ha-Yehudit; Koroteha, HitpatKhuta, Kilyona
Di Yidishe Mlawe; Geshikte, Oyfshtand , Unkum

Edited by: David Shtokfish

Editorial Board: Jacov Alter, Samuel Grabie, Moshe Peles, David Sharapi

Published in Tel Aviv, Israel 1984




Acknowledgments

Project Coordinator

Ada Holtzman z”l



Our sincere appreciation to Moshe Peles, Chairman, Mlawa landsmanschaft in Israel,
for permission to put this material on the JewishGen website.

This is a translation from: Mlawa Ha-Yehudit; Koroteha, Hitpathuta, Kilayona --- Di Yidishe Mlawe; Geshikte, Nyfshtand , Unkum
(Jewish Mlawa; its history, development, destruction), Editors: David Shtokfish, Tel Aviv,
Mlawa Societies in Israel and in the Diaspora, 1984. H,Y,E, 2 Vol., 1129 pages.


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.


Introduction

by Ada Holtzman

Dr. Ze'ev Jonis of blessed memory, wrote his reminiscences about his old town Mlawa in a most unique and breathtaking fashion. He used a panoramic view, to describe the Jewish town of Mlawa. He wrote it in 1949 in Hebrew. It was published in the Yizkor Book of Mlawa, in the original language and with translations to Yiddish and English.

Dr. Jonis describes every street and every house, every road and every site, every corner and every bush of his old home town. He writes with immense love and longings to the Jewish inhabitants of Mlawa. He brushes the Shtetl colorful figures and images; he brings to life the smells of the market and the whispers of silent prayers coming from the direction of the grand synagogue...

He writes about the Jewish Community' institutions and movements, the people' tradition, their believes, their lives, their aspirations, and their dreams. It is the best Memorial to Jewish Mlawa and to all other lost shtetls where once we walked...

It was contributed to my Web Page, by the Landsmanschaften of Mlawa in Israel, headed by Mr. Moshe Peles, July 1998. On December 1999, Mr. Peles and his organization contribute this special monograph to JewishGen.

The project of re-typing and posting this unique and rare piece of literature and history of Jewish Mlawa was accomplished by the joint efforts of Robert Tachna and Ada Holtzman, August 1998.

In November 1999, Mrs. Barbara Goldstein (Olewnik) Bonfield completed the index of the names and I updated, edited and proofread it. I hope it will help the descendants of Mlawers to remember their ancestors and the old hometown where once we walked...

Tel Aviv, 17 December 1999


 

MLAWA!

Jewish Center, The Town of Our Fathers and of Our Childhood.

Dedicated in memory of my father Abraham Yaacov the son of Reb Zvi Tuvia, may their memory be blessed.

 

    Hebrew
pages
English
pages  
 
Volume I:
Introduction - the Editors 536-535 3-4
1914 - Germans Enter Mlawa -        534 5
The Old Home Town - Dr. Ze'ev Jonis    
  Chapter 1: The City 532-526 7- 11
  Chapter 2: Intimate Corners of Town 527-520 12- 17
  Chapter 3: The Old Market 521-514 18- 25
  Chapter 4: The Inhabitants of the Old Market 513-504 26- 35
  Chapter 5: Back Streets 503-499 36- 40
  Chapter 6: Mikveh Square 498-495 41- 44
  Chapter 7: Potters Street 494-487 45- 52
  Chapter 8: Superstitions, Remedies and Cures 486-480 53- 59
  Chapter 9: Altars of Learning 479-472 60- 67
  Chapter 10: Plock Street 471-466 68- 73
  Chapter 11: The Border 465-462 74- 77
  Chapter 12: A Train Passes Through Town 461-456 78- 83
  Chapter 13: Yihus (Lineage) 455-450 84- 89
  Chapter 14: Modern Times 449-442 90- 97
  Chapter 15: New Ways 441-437 98- 102
  Chapter 16: Mixed Streets 436-430 103- 109
  Chapter 17: Warsaw Street 429-422 110- 117
 
Volume II:
Jews and “Goyim” Together - Moshe Peles (Poltsker) 584-571  
My Testimony Against a Nazi Criminal - Avraham Hendel 570-568  
 
Name Index
Photographs


 Yizkor Book Project    JewishGen Home Page  


Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
Emerita Yizkor Book Project Manager, Joyce Field
Contact persons for this translation Ada Holtzman z”l
This web page created by Elsebeth Paikin

Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 1 Aug 2009 by LA