« Previous Page Table of Contents Next Page »


Letters from Dotnuva (cont.)

 

Dot1936_09_04a.jpg

 

Dot1936_09_04b.jpg

Translated by Sara Mages

Friday 4 Sep 1936
 
My dear loyal brother-in-law Morris,

How are you? How are you holding on after the great bitter tragedy that happened to all of us? Today I received the bitter news about our beloved faithful Mary who all of a sudden was taken from us. Aha! Woe to us that we reach to hear about the sad incident. Our faithful Mary, the pride of our family, who cared, benefited and helped the whole family to the best of her ability, should have lived longer. After all, she didn't live only for herself but also for others. Why did God take her so fast from us? God, you are right and your judgment is right, but we're human and we don't understand it. Such a great person, with great wisdom, should have lived longer. But, unfortunately, our loyal Mary left us for eternity. She went to her resting place and left us to our sighs. May she rest in peace. And you, my dear brother-in-law, be strong and hang on tight, after all your health is not that strong. May God give you strength so you can cope with the great tragedy. You are neither the first nor the last, many drank and many will drink from this cup of bitterness. God will comfort you. My beloved brother-in-law, I'm asking you to write us in your handwriting, it will comfort us during this difficult tragedy. Write us since our loyal Mary can't. How is our lonely daughter Freida holding on? You see, she lost an aunt who was like a mother to her. She took care of her like she was her daughter. Now, after the great loss, I ask you to be her uncle, aunt and mother, in memory of our late Mary, this was her hope. I will say Kadish as much as I can, and I will observe the day of the year. He has swallowed up death forever, and he will wipe away tears from off all faces [Isaiah 25:8]

Yours, Shlomo.
My Nechama still doesn't know the sad news. We can't tell her because of her poor health. Be well.

 

My beloved daughter Freida,

How are you my daughter? You lost your good aunt, your good mentor. You went through a terrible experience. The tragedy is too big. She suddenly left, she is gone, this is a non- returning loss. It is impossible to change things. Be strong, hold on my daughter, and don't lose your health. My heart is too full to tell you everything that is happening in there. It is self explanatory. We need to ask God to give us health so we can get over it.

I read your letter to P. Markus. Mother doesn't know yet, maybe you will prepare her for that, or we will. It is impossible in the current situation. Write us a letter to Rabbi's address, and ask to give it to S.S., in initials, no more. Write another detailed letter to our home.

Be well, your father.

 

« Previous Page Table of Contents Next Page »


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Dotnuva, Lithuania     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page


Yizkor Book Project Manager, Lance Ackerfeld
This web page created by Lance Ackerfeld

Copyright ©1999-2014 by JewishGen, Inc.
Updated 22 Apr 2011 by LA