|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Our grandfather and grandmother Berl and Rivkah Ofman (Olejnik)
Their son Zisman, his wife Franya and their daughter Tzirel
And all of our relatives
Who were murdered through no fault of their own in Treblinka death camp.
The father was murdered in Radomsk during the expulsion to the camp; he didn't want to leave his home, resisted the Germans who came to take him and cursed them; they forcibly evicted him and murdered him. May God avenge his soul! The boy depicted between the grandparents is their great grandchild Yakov Zlotnik who later fell in the Israeli War of Independence.
(Photograph, left)
Our dear and beloved family, which so tragically perished Al Kidesh Hashem (To sanctify G-d's name) at the hand of the Nazi assassins.
Shimon and Yokheved Ofman
Their son Benimin and his wife Esther (Goldberg)
Sent to Treblinka in November 1942
Their son Zainwel
(Perished during the typhus epidemic in Skarzysker camp in April 1943)
We will carry their memory always in our hearts.
(Signed) Manya and Harry Belski and child
(New York)
(May their souls be bound up in the bond of eternal life.)
On the left:
Haim-Israel Wajnbaum (son of Abraham and Guta)
On the right:
Manja Szpira (Her husband Yakov and children - Daniel, Haim and Leah)
Anka Rubin (her husband Moishe-Munik)
Hela Wajnbaum (Her husband Tzvi son of Shimon Uri)
Henja Kaczkowicz (her husband Tzvi and their daughters Leah and Miriam)
Also:
Yakov Ejchner and his wife Fela (Fajwlowicz)
Daniel Ejchner and his wife Zoszia (Truskolaski)
(Photograph, left)
Haim-Israel Wajnbaum
(son of Abraham and Guta)
(Signed) Guta Eikhner-Wajnbaum
(Photograph, bottom)
Our darling children
Zelig and Shmuel-Yehezkeil Goldberg,
Who were taken from us in the prime of their lives. During the first aktsia they were led from Radomsko to the Treblinka death camp and died there on the 30th of Tishrei 6703
(Nov. 11th 1942)
(Translator's note: There is a discrepancy between the two dates.)
On the photo itself:
(Right) Zelig Goldberg
Born 25.8.1922 (August 25, 1922)
(Left) Shmuel-Yehezkeil Goldberg
Born 23.3.1924 (March 23, 1924)
Remember.
Killed by the Nazis
Mrs. Borzykowski, of blessed memory
(The mother of Tuvia Borzykowski)
Who perished in the holocaust of the Jews of Radomsk.
(May her soul be bound up in the bond of eternal life.)
(Photograph, top left)
Mrs. Czesza Gitler, of blessed memory
Born in 1912 in Radomsk; Pupil at Mrs. Wajntraub's Gymnasia; An active member of the Zionist youth movement and the troop of the JNF; Married to L. Szmigelski in Lodz (1938). They planned to make aliyah and join our family. In 1940 she escaped from the Lodz ghetto to Slonim where she was killed (1941).
(Signed) With an aching heart
Her sister, Rivkah.
(Photographs, bottom)
Shmuel-Yitzhak Epsztajn and his wife Temer (Klajner), of blessed memory
Reb Shmuel-Yitzhak Epsztajn (he was called Kukoska), belonged to the era when Haskhalah was brought into the yeshivus, Beis-Midrashim and Hasidic shtiblek and led away many teachers, future rabbis, shoykhetim and the like from the straight path. They then threw themselves on worldly education and later were eminent doctors, lawyers, journalists, editors who at the time became the acknowledged leadership of Russian-Polish youth.
However, there were also those who remained in the middle; they left the straight path and did not go further Shmuel-Yitzhak Epsztajn belonged to this group. He was occupied with business and was known as the city wit; he reacted quickly with great humor and sharpness to all events in the city.
The worldly education, to which he had aspired, Sh. Y. Epsztajn gave to his children.
Honor his memory.
(Signed) Harry
(Los Angeles)
Eli Grundman, of blessed memory
Eli Grundman was a wealthy merchant, owner of a large steel and building supplies store, in May 3rd Square no.5, a store that has been in the Grundman family for generations. This is one of the oldest and most firmly established families in Radomsk.
Eli Grundman was thin and quick, always in good humor; he was always helpful in private and with caring to his fellow man. He was a pious man and belonged to the Sokacew Hasidic shtibel and was oftentimes even a cantor on Shabbosim and yomim tovim. He was involved in public life and for many years was an active member in the management of the charity fund and the management of the bank (headed by Moishe Berger); he was also active in the Linat Tzedek society.
He was an avid Zionist and in 1924 joined the spies from Radomsk, who went to tour Palestine. He came back full of positive impressions, and with a determination to liquidate his businesses, and make aliyah. But this did not come to be because of business and family complications
Country, do not cover their blood!
(Signed) Pula Faktor (Grundman) and family
We shall light an eternal candle in the memory of our dear family members.
Shmuel and Sarah-Rivkah Goldberg, Eidel and Faygel-Dvoira Koziwoda, Abraham-Wolf and Rivkah Goldberg and their children Czeszia, Mordekhai, Bronya and Dzjonja, Meir-Dovid Goldberg and Becaleil, Zelig and Chaya-Pesya Yakubowicz and their son Mordekhai, Rachel Goldberg.
(Signed) Haim Goldberg Family/Chava and Mordekhai Goldberg/Chana Rozenman (Yakubowicz) and family
(Photograph, bottom)
The names of their children were: Rivah, Esther, Vital, Arieh-Leibel, Shifrah.
May their memory be blessed forever!
(Signed) Daughter Chaya Landes
To the memory of my father Ahron, mother Devorah-Mindl, brother Moishe-Shmuel, his wife and children all perished in Treblinka. My brother Haim-Yehezkeil; my wife Roizele with son Gabrial and daughter Haya-Zisele; my sister-in-law Loti with 2 children (Rashel and Marsel) all perished in Auschwitz.
My father Haim-Dovid Hamer was a person of great intellect; in addition he possessed a good heart and a profound wit and was the advice giver for family and friends. In the later years, he moved with his family to Czenstochow where he lived a modest life. There his door was always open for friends and the poor.
He became very sick in the Czenstochower Ghetto; the German assassins dragged him out of his bed and shot him in the courtyard.
His wife also perished at the murderous hands in that era. His son left for Soviet-Russia and perished there in need and hunger.
His two daughters survived the Holocaust era, emigrating to Toronto (Canada) to their oldest sister, who were there from earlier years.
(Signed) Sara Hamer-Jacklin
(New York)
My father Abraham-Shlomoh Hampel was born in 1889. My mother Esther-Hinda (née Rajch) was born in 1887. My parents were known for their modesty and dedicated their best years to the education of their children and helping their widespread family. Their final route to the death camp was made with the Jews of the town where they were born and worked. My sister Chaja perished with them. (Born 1930).
(Signed) Dr. Shimkha Hampel
(Signed) Moishe Lev and Yitzhak Wajnman
(Buenos - Aires)
(Photographs, bottom)
I will always remember you:
My wife Genya
My little son Leibish (Loliek)
My little daughter Fela
My brother Hershel
and his wife Rusya (Rayzel)
(Signed) Abraham Wilhelm
My dear parents Blume and Meir Zelikowicz; my oldest sister Rachel and husband Gitler; Yosef Zelikowicz and wife with 2 children; Ester and Yokel Rozenczwajg, Rivkah and Yankel Feldzensztajn; Melekh Zelikowicz and his son Yananshek; Palya and Yakov Gotesman. May their memory be blessed!
(Signed) Ite Zelikowicz
(Paris)
(Photograph, top left)
May his memory be blessed.
(Signed) His daughter Rachel and family
(Bottom)
Berel Trajman, Faygel-Devorah Trajman, Shaul Trajman and wife, Chana-Gitl Trajman, Ezriel Trajman, Yosef (Yurek) Trajman
(Signed) Brunya Trajman
(Photographs, from the right)
Yitzhak Trajman, Sarah Trajman neé Bruner, Reb Pinkhas Trajman, Elijah Fiszman
Once when a Gerer Hasid asked him why he let his daughter study Torah after all, it is said, Anyone who teaches his daughter Torah teaches her useless knowledge my father, of blessed memory, answered on the spur of the moment: She has already studied useless knowledge (secular studies) why should I stop her from learning Torah?
He perished together with his wife Taube (née Rabinowicz), descendant of the author of Yehudi Hakodesh, along with our eldest brother Yitzhak-Meir and his wife Esther (née Genzwajch) and their only son Israel, our sister Elka and her husband Noakh Gotesman with their little girl Miriam; our brother Dovid and his wife Bela (née Cygelman); and lastly our brother, the youngest of all, Simkha-Bunim. Their dear memory is inscribed on our hearts until our last days on earth.
(Signed) Pesia Yeshurun
(Photograph, bottom)
To the eternal memory of our whole family, which tragically perished.
Honor their memory.
(Signed) Abraham-Yitzhak Judkewicz
(Paris)
From the right, top: Shmuel Rozensztajn, Moishe Yakubowicz, Shimon Yakubowicz, Sheindel Yakubowicz
From the right, bottom: Ester Markowicz, Yeshayahu Markowicz, Abraham Perlsztajn, Regina Perlsztajn
My father Haim Yakobowicz had a furniture workshop at #10 Joselewicz Street. He was known as an excellent craftsman, with a diploma that he received in Czenstochow in 1922. He died in 1928. My mother Sheindel, the granddaughter of Hershel Fridman, a well-known estate owner in Maksymow near Przedborz, my brother Moishe, my sister Esther and her husband Yeshayahu Markowicz, perished in Treblinka. My brother Hershel, 16 years old, was sent to Auschwitz and perished there. My sister Regina was shot in the cemetery in Radomsk. She was 8 months pregnant. My brother Shimon fought with the Red Army and fell in battle. He was an officer. My first husband Shmuel Rosensztajn died in Uzbekistan in Russia.
May their souls be bound up in the bond of eternal life.
(Signed) Rozia Yakobowicz (Lederman)
(Photograph of the Family of Rachel and Mordekhai Lutkewicz, bottom)
Our parents Rachel and Mordekhai Lutkewicz had a glass business on the Shul Street. During the aktsia in 1942, they hid in a bunker; later they were deported to Czenstochowa and in the end to Treblinka. Our sister Genendel perished together with our parents and our brother Yitzhak perished in the Skarzysker camp.
May their memory be consecrated!
(Signed) Sisters Chana and Gusze Lutkewicz
My father had Zionist convictions and even in his youth aspired to make aliyah to Eretz-Yisroel. To this end he decided to learn a trade. He went to Lodz and studied tailoring. It was a prestigious occupation that was held by religious people.
After his marriage to Sarah, daughter of Henekh Alpert (The melamed of Przedborz who made aliyah in 1913), my parents moved to Radomsk to 14 Przedborzka Street, (The Oceckowski house) neighboring Moishe Lewkowicz, of blessed memory, one of the forerunners of the Zionist movement in our city. My father was a friend of Moishe Lewkowicz and was a member of the Zionist circle he founded. My father planned and intended to make aliyah a number of times (1913, 1921, 1924) but valid reasons stopped him from fulfilling his wishes.
The family moved to Lodz before the beginning of the Second World War. The Holocaust caught up with them there. My brother Yakov did not want to leave our elderly parents and escape across the border. He died of typhoid fever in the Lodz Ghetto in 1942. My brother Yosef was a soldier in the Polish army when war broke out. He was captured by the Russians in 1939 and was in a POW camp up until the Szikorski-Stalin agreement. All traces of him were lost after liberation. My brother Moishe was sent from Lodz to a work camp in Germany, and never returned. My sister Rachel probably perished in Krakow. She was there at the time of the Nazis' invasion of Poland. My young brother and sister, Mindl and Berl were in Brussels before the war and were deported from there to the death camp.
My entire family were devoted and active Zionists; they were planning to make aliyah and build the country, but this lifelong wish was never to be.
Their memory will never waver
(Signed) Yehudah
(Photograph, bottom)
Our dear parents Leah and Dovid-Noakh Likhtensztajn
(Right tablet)
In Memory
Of the soul of my dear mother
Mrs. Esther [Liberman]
She was sent to Treblinka
during the first aktsia against
the Jews of Radomsko
28 of Tishrei 6703
October 1942
(Left tablet)
In Memory
Of the soul of my dear father
Reb. Dovid Meir
Liberman
Who was murdered by the Nazis,
May their name be obliterated, at his home while
refusing to join the shipment
of the Jews of Radomsk
to Treblinka.
(Bottom of tablet)
In Memory
Of the soul of my sister Hendel Malka
And the soul of my sister Eidl
Who were sent to Treblinka together with our mother.
(May their souls be bound up in the bond of eternal life.)
(Photograph, top left)
To the eternal memory of my unforgettable mother Miriam Markowicz, my dear brothers Zisman, Refaeil and Yeshayahu and sister Gutsye, who in the
G-dless years of pain and death were so savagely annihilated.
Nadia Markowicz-Wolfowicz
(Brussels, Belgium)
(Photograph, bottom)
Perished in Treblinka
May there memory be blessed
(Signed) The son Yakov-Shmuel and the daughter Eita
My wife Gute Najkon
(Perished at Bergen-Belsen)
My daughters
Chana and Chaya Najkron
(Perished at Treblinka)
To their sacred memory!
(Signed) Husband and father
Haim-Benimin Najkron
(Photographs, bottom)
My father Icze Slawiak (Reymonta Street 19) was active in the managing committee of the Artisans' Union and in the leadership of the Y.L. Peretz Library. He, my mother Minye, sister Dinsze, and brother Shlamek perished in Treblinka in 1942.
He was honest to a fault. This hindered him in commerce, but nonetheless that is the way he taught us. He was considered a revolutionary in his generation for his concept of loving each person for who he was, he was part of the Zionist circles and in his free time he liked being one with nature in hikes outside the city. His whole ambition was to make aliyah, but it never came to pass. He wrote to me on the day the war broke out that he had applied for an aliyah pass. He was too late. I shall never forget my father and home.
(Signed) Miriam Pacanowski-Krakower
(Photograph, top left)
My wife and child; my mother Fayge, brothers Shmuel and Shmerel, and my annihilated family I will always remember them.
(Signed) Ezil Przyrowski
(Paris)
(Photograph, bottom)
Honor the memory of Faygel and Nukhem Pacanowski and their two sons
Perished at the hands of the Nazi murderers
(Signed) Their cousin
Yehezkeil Pacanowski
(New York)
Our parents Yitzchak and Esther Fajerman
Our sister Miriam and our brothers Yeshayahu, Yissakhar and Sinai Fajerman
Yitzhak Fajerman was known in Radomsk for his generous heart. His entire family adopted this trait, which manifested itself mainly in hospitality. After WWI, the family moved to Warsaw, settled there quickly and established the Fajerman House which became an inn for all visiting Radomskers. In 1923 Yitzhak Fajerman went to Eretz-Yisroel with a group of townspeople to tour the country. During this visit he purchased a plot in Tel Aviv. He came back to Poland and a year later made aliyah, settled in Tel Aviv, and established again the Fajerman House, which soon became the committee house for all Radomskers in Israel. Because of a financial crisis, he returned to Warsaw, where he reestablished Fajerman House for the third time. There it was destroyed
(Photograph, bottom)
Our brother Dovid Fajerman, his wife Pola, and their son Kubish
They were murdered through no fault of their own.
The memory of all our family members will not stray from our hearts
(Signed)
Pola Goldberg (Fajerman) and family
Malka Wenglinski (Fajerman) and family
Hershel and Sarah Pinkowicz
Born and lived all their years in Radomsk; presided over a traditional religious Yiddish home and at the end were torn away with a frightening death at the hands of the bestial criminals.
(Photograph, bottom on the right)
With a painful heart I mourn the untimely death of my dear brother
With his wife and beloved children, who tragically perished during the Hitlerist rule.
(Signed) The only surviving sister
Sylvia
(New York)
(Photograph, bottom on the left)
Nakha Pinkowicz and her husband Haim (Khamil) Szwarc were torn away from their home in Paris (France), deported to a death camp and there tragically lost their young lives.
Shumel and Sarah Pariz
With deep sorrow I immortalize the memory of my dear parents
(Photograph, bottom)
(Signed) Celina, Eidel and Elijah
(Buenos-Aires)
The memory of our dear parents Zaleil and Mariam Kalka
(murdered in 1942)
We will always cherish with love and honor
The saved sons:
(Signed) Paul Kalka
(Los Angeles)
Yosef and Tzvi Kalka
(Israel)
(Photograph, bottom right)
Yankel and Gitl Karafke
With their children
Honor their memory!
(Signed) The Karafka and Elenberg families
(New York)
(Photograph, bottom left)
My dear brother
Our father Yakov Reuven Rozenblat, our mother Malka, our sisters and brothers and all our relatives who were murdered through no fault of their own.
God will avenge them!
(Signed) Tula Brisker (Rozenblat) and family
Yitzhak-Shmuel Rozenblat and family
(Photograph, bottom)
We mourn the tragic death of our extended family that perished in the great Holocaust.
Our father Moishe-Dovid Sztejn, our mother Tzirel (daughter of Rivkah and Berl Ofman), our brother Leibish and his wife Sarah (Cohen) and also Israel, Sinai, Noakh, and Pinkhas and our sister Devorah.
Our father and teacher Yitzhak Rubin, our mother and teacher Chaja (nee Bruner), and our dear brother Berl were transported in September of 1942 to Treblinka and perished there. Our dear sister Rivkah was sent to Auschwitz in 1943 and perished there. Our little brother Avraham was murdered in Radomsko before the arrival of the Russians and was buried in the municipal cemetery after the liberation of the city. Our big brother Yakov died of exhaustion in Germany after the liberation.
(Signed) The son Moishe Rubin
and the daughter Rachel Ofer (Rubin)
(Photographs, bottom)
Natan Rikman
(My brother)
My first wife Herdel and our three little children Yakov-Yosef, Devorah and Haim perished in the gas chamber of Treblinka. Also my mother Chana and brothers Abraham, Natan, and Yehezkeil perished in Treblinka.
Our sister Rayzel and her husband Leon Stam (little daughter Sarahle)
Our sister Chayale and her husband Yitzhak-Moishe Kalka (little daughter Dzyashna)
We will forever cherish the honor of their sacred memory!
On the right:
On the left:
In memory
Of the souls of my dear brothers and sisters
Miriam, Sarah, Avraham-Yitzhak, Rivkah, Rachel-Leah, Rakel, Moishe-Ahron, Roza, their husbands, wives and children
Who were expelled from the city of Radomsk on the 27th day of Tishrei 5702
And were murdered by the Nazis, may their name be obliterated.
Plaque, top left:
On the right:
In Memory
Of the soul of my dear mother
Mrs. Dina
Daughter of Chaim Yoseph, of blessed memory
Rotsztejn
Who died on the 5th of Adar
1933
In the city of Radomsk
In memory
Of the soul of my dear father
Reb Emanuel
Son of Reb Avrham Kasriel, of blessed memory
Kirszencwejg
Who died on the 16th of Tevet
1920
In the city of Radomsk
(May their souls be bound up in the bond of eternal life.)
(Photographs, bottom)
Right:
My father Tzvi (Hershel) Faktor son of Yehoshua the melamed teacher)
My mother Zelda daughter of Moishe Landau
Left:
My brother Menakhem-Ahron and my sister Leah-Yokheved
My brother and his wife Karola (Herc) died a martyr's death in the city of Bedzin.
When the war started and Radomsk was conquered, the Nazis put a large penal tax on my father Yakov Rozenbaum, and then deported him from his home. He had to leave the city and move in with his son-in-law Zagjeski in Kielce, where he stayed until the deportation of the entire Jewish community in 1941.
(Photographs, bottom)
Yakov Hartman (Yankel)and Frimet
My father Reb Yakov, of blessed memory was a loyal Hasid of Rabbi Shlomo-Zalman Weltfrajd, blessed be the memory of the righteous man, of Tomaszow (The Rozprza Dynasty); he loved people and gave generously to the national funds for building Eretz-Yisroel; he made sure his children received a broad education and Jewish-Nationalistic schooling. He traveled the route to the Treblinka extermination camp with his wife Frimet and their son Shimshon (one of the Jewish National Fund and Betar activists in our town).
Their son Haim was murdered by Poles in Radomsk (January 1943).
(Signed) Son Moishe Hartman
(Plaque, bottom right)
In Memory
Of the soul of my dear mother
Mrs. Shifra
Daughter of Berl, of blessed memory
Krzepicki
Who was expelled from the city of Czenstochow
And was murdered by the Nazis, may their name be obliterated
On the 29th day of Tishrei 702
20.11.1942
(Plaque, bottom left)
In Memory
Of the soul of my dear father
Reb Naftali
Son of Reb Haim, of blessed memory
Dombrower
Who died on 27 Heshvan
1935
In the city of Radomsk
(Bottom of this plaque)
In memory
Of the souls of my dear brothers and sisters
Moshe, Zisel, Rachel, their husbands, wives and children
Who were murdered by the Nazis, may their name be obliterated
On the 29th day of Tishrei 5702
20.11. 42
(Photograph, left)
Yehezkeil worked as a locksmith in A. M. Szpira's iron factory and was counted as one of the first members of Freiheit in the city. He occupied the office of secretary of Freiheit for a time and was very active among the managing authorities of the organization. In 1931, he transferred to the Poalei-Zion party (Z.S.), worked actively in the committee for Keren Kayemet and later occupied the office of head of the Sholom Aleichem Library.
In 1937 Yehezkeil left Radomsk to work in Czenstochow and later perished there.
Honor his memory!
(Signed) Sh. Granek
His only son Zusman Epsztajn, well respected in his own right and part of his family, moved to Czenstochow during the Holocaust and perished there. The daughter Chava and her husband Stephan Rozensztajn perished in Treblinka, while fate led the son Kalman to the Buchenwald camp. Of the entire family all that survived were: the daughter Rachel Sznitzer (Israel), the daughter Rozka Zajdman and the son Eliahu Epsztajn (USA)
(Signed) The Grandchildren in Israel and the USA
(Photograph, top)
Zusman Epsztajn and his children Kalman and Eliahu
(Photographs, bottom)
From the right: Kalman Epsztajn, Devorah Epsztajn (neé Ickowicz, Kielce), Chava Epsztajn
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Radomsko, Poland
Yizkor Book Project
JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2013 by JewishGen, Inc.
Updated 3 Feb 2003 by MGH