JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
26071 Translation - Russian

2/13/2013 4:11 PM Dan or maybe Danek Willinger born 1868. His father is Mordka Wilingier. His mother's name? Are the grandparents named?
The date?
Any other information about the parents?
View the post with its 1 response
25985 Translation - German

2/13/2013 4:05 PM This is part 1 of another House transfer document. The owners in 1760 are Saloman Joseph and his wife Rebeka, I would like to know what the word is that precedes the year 1760.
The second entry is Mandl Lebl and his wife Judl. It looks like they purchased the house for 170 R in 1779. Is that correct?
Thanks!
View the post with its 1 response
25986 Translation - German

2/13/2013 4:05 PM This is the second part of housing transfer document that I just previously posted. I am not sure what is being described here.

Thanks!
Carole
View the post with its 1 response
25973 Translation - Polish

2/13/2013 4:05 PM Part 1 of 2 of birth record of Jacob Waytz. I'd appreciate a word for word translation into English. thanks View the post with its 1 response
25974 Translation - Polish

2/13/2013 4:05 PM 2nd of 2 images of birth record of Jakob Waytz. I'd appreciate a word for word translation into English. Thanks. View the post with its 1 response
25846 Translation - German

2/13/2013 4:03 PM Page 9 NY Magyin Rayngim pamphlet View the post, there are no responses
25844 Translation - German

2/13/2013 4:02 PM Page 7 NY Magyin Rayngim pamphlet View the post, there are no responses
25845 Translation - German

2/13/2013 4:02 PM Page 8 NY Magyin Rayngim pamphlet View the post with its 1 response
25839 Translation - German

2/13/2013 4:02 PM Page 2 NY Magyin Rayngim pamphlet View the post with its 1 response
25842 Translation - German

2/13/2013 4:02 PM Page 5 NY Magyin Rayngim pamphlet View the post, there are no responses
24375 Translation - Other

2/13/2013 4:00 PM Backside of a photograph of my grandfather Mandy Ceaușu when he was a child. The text is in a very bad condition. I will be very very grateful for a translation of any fragments of the text. View the post with its 1 response
24371 Translation - Other

2/13/2013 3:59 PM Backside of a photo of Matei Reidler, brother of my great-grandmother, Roza Kuperman View the post with its 1 response
24372 Translation - Other

2/13/2013 3:59 PM Backside of a photo of Matei & Goldița Reidler, brother of my great-grandmother Roza Kuperman and his wife View the post with its 2 responses
24373 Translation - Other

2/13/2013 3:59 PM Backside of a photo of Matei & Goldița Reidler, brother of my great-grandmother Roza Kuperman and his wife, wearing wedding clothes. View the post with its 2 responses
24374 Translation - Other

2/13/2013 3:59 PM Backside of a photograph of my grandparents Eva & Mandy Sharet (originally Ceaușu) View the post with its 1 response
26069 Translation - Hebrew

2/10/2013 4:43 PM Second page to image previously submitted authored by my Great-Great Grandfather, Rav Gabriel Wolf Margolis. View the post with its 1 response
26070 Translation - Russian

2/10/2013 4:43 PM Mordka Willinger died in 1880. Date? Are parents named? Are survivors named? Is his wife or wives named?
Occupation?
I am not interested in the witnesses unless they are named Willinger
View the post with its 1 response
26063 Tombstone

2/10/2013 4:42 PM Please could someone tell me any names given in the Hebrew text here? Thank you very much.
Jessica
View the post with its 2 responses
26064 Tombstone

2/10/2013 4:42 PM Please could someone confirm whether Sarah's father's name is given as Khatzkiel (Charles)?

Thanks very much for your help,
Jessica
View the post with its 2 responses
26065 Translation - Other

2/10/2013 4:42 PM Could somebody translate this?
I think it's in Romanian.
Thank you from advance!
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2236
Records 23921 to 23940 of 44718
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.