JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
27880 Translation - Yiddish

6/30/2013 4:53 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27881 Translation - Yiddish

6/30/2013 4:53 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27890 Translation - Russian

6/30/2013 4:53 PM This is a birth record for Fawel Bergerzon. I am especially interested in the date of birth, parents' full names and ages, and towns of residence. Thank you. View the post with its 1 response
27891 Translation - Polish

6/30/2013 4:53 PM This is the marriage record of Lewek KON and Sura LISMAN.
I would like to know the date, ages, the parents' names, birth place, occupation, and any other relevant information if possible.

Thanks,
Ofer
View the post with its 1 response
27877 Translation - Yiddish

6/30/2013 4:52 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27878 Translation - Polish

6/30/2013 4:52 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27806 Translation - Polish

6/30/2013 4:52 PM Hi,
Is it possible to have a translation in English of this birth act of Majer Rudorfer. His parents were Schlome and Kreince. Maternal grandparents : Jozef and Feige ERNST.

thanks a lot

Olivier Neuman
View the post, there are no responses
27807 Translation - Polish

6/30/2013 4:52 PM hi,
i would like a translation in English of this marriage act between Chaim and Blume Rudorfer; in particular the comments on the right side. parents of those people salomon and kreincie rudorfer/Ernst), Leiser and Ettel(rudorfer/borgman)

thanks a lot

oLivier Neuman
View the post, there are no responses
27772 Tombstone

6/30/2013 4:52 PM I was wondering if someone can please translate the Hebrew into English for me, please? I know it’s hard to read, but thank you in advance!

~Erica H.
View the post with its 1 response
27762 Translation - Russian

6/30/2013 4:51 PM Marriage affidavit of Icek Gutman. I would like to know Icek's age and occupation. If any other names (ages, occupations) are mentioned (parents or grandparents of groom or bride) I would like to know these as well. View the post with its 1 response
27456 Translation - Russian

6/30/2013 4:51 PM Please translate this record! View the post with its 1 response
27874 Translation - Polish

6/26/2013 4:27 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27875 Translation - Polish

6/26/2013 4:27 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27876 Translation - Polish

6/26/2013 4:27 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27889 Translation - Russian

6/26/2013 4:27 PM We think this is a document giving my husband's great grandfather permission to leave Russia. I am hoping someone will be able to translate the document for the family. We are having a reunion this weekend and I received this document today. I think it will be a wonderful surprise for all if we are able to get the translation for the reunion.
Thanks, Ruth Frank
View the post with its 1 response
27872 Translation - Polish

6/26/2013 4:26 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 1 response
27873 Translation - Yiddish

6/26/2013 4:26 PM Writing on a back of a picture, need translation please.
Thank you
View the post with its 2 responses
27871 Tombstone

6/26/2013 4:25 PM This photo was a cortesy of "cementery La Tablada " from Buenos AIres,
My grand grand father Moises Isarelevich dead august 6 1952.
I can read nothing. Maybe some memner of the fotum have more skills with images.
Thank you

Laura Steiman
View the post, there are no responses
27868 Translation - Polish

6/26/2013 4:24 PM I would like a translation of this certificate to gain more information about surnames and towns listed . Any information would be appreciated.
Lisa Mervis
View the post with its 1 response
27870 Photo Identification

6/26/2013 4:24 PM This Photo is of my great grand father meir eliezer anyone knows more information about this picture id love to know View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 2257
Records 22621 to 22640 of 45126
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.