JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
30151 Tombstone

11/27/2013 3:46 PM I am trying to find out the name etc. on my family's tombstone. It is either my great grandmother (her daughter is in the picture) or this is a sister. View the post with its 3 responses
30152 Translation - Russian

11/27/2013 3:46 PM This is the first of two images from the Radom Book of Residents for the family of Izrael Hersz FELDMAN and Maria Blima FELDMAN (nee RYCHTMAN). I believe that most of the image is in Russian, but the inserted tabs appear to be in Polish.

The two images (posted separately) are of the same entries in the Radom Book of Residents, only the inserted tabs have been folded over in one image in order to view the underlying text.

I would greatly appreciate a direct translation.

Thank you!
View the post with its 1 response
30153 Translation - Russian

11/27/2013 3:46 PM This is the second of two images from the Radom Book of Residents for the family of Izrael Hersz FELDMAN and Maria Blima FELDMAN (nee RYCHTMAN). I believe that most of the image is in Russian, but the inserted tabs appear to be in Polish.

The two images (posted separately) are of the same entries in the Radom Book of Residents, only the inserted tabs have been folded over in one image in order to view the underlying text.

I would greatly appreciate a direct translation.

Thank you!
View the post with its 1 response
30154 Translation - Hebrew

11/27/2013 3:46 PM what is the translation to english of the hebrew text? View the post with its 1 response
30149 Translation - Yiddish

11/27/2013 3:45 PM I would love to learn what this document says. My son and I are tracing our ancestors and this is one of our biggest mysteries. I believe it pertains to my grandfather Sam Rebe. Thanks in advance for any assistance.
View the post, there are no responses
30145 Translation - Other

11/27/2013 3:45 PM photo postcard addressed to my great great grandmother Esther Schvartz in Braila Romania in 1923. I need translation please from the Romanian writing, and also can anyone identify the woman in the photo with the faint image of a man in the background? Thank you! View the post with its 1 response
30143 Translation - Other

11/27/2013 3:45 PM photo postcard addressed to my great great grandmother Estera/Esther Schvartz in Braila Romania. Her daughter was Malka, and her granddaughter (my grandmother) was Lena nee Schwartz Josephson (1900-1976), who lived with Estera in Braila. I do not know who the man and woman are in the photo with the horse(does anyone recognize the people?), and also need a translation from the Romanian. Thanks! View the post, there are no responses
30135 Translation - Other

11/27/2013 3:45 PM postcard w/King and Queen of Romania on front, addressed to my great great grandmother Estera/Esther Schwartz in Braila Romania. Esther's daughter Malka died c. 1901, and her granddaughter Lina/Lena/Elena lived with Esther in Braila. It looks like it may be from "Moritz"? I have many other photos from Braila Romania to follow with photos of the Schwartz family. Can anyone please translate the Romanian words? Thanks! View the post, there are no responses
30131 Tombstone

11/27/2013 3:45 PM Please translate Hebrew to English. Thank you so much. View the post with its 2 responses
30132 Translation - Other

11/27/2013 3:45 PM Molly Picon photo postcard from Iasi Romania written to my great great grandmother Estera Schvartz in Braila Romania. Estera's daughter was Malka (c. 1880-1901), and her granddaughter was Lina/Lena/Elena nee Schwartz Josephson(1900-1976), also from Braila. Lena lived with her grandmother Estera/Esther Schwartz after her mother Malka died. Can anyone translate the Romanian handwriting? Many thanks! View the post, there are no responses
30124 Translation - Polish

11/27/2013 3:44 PM Dear Group,

For Akt 196, the birth of Szaindla Matla WISZNIA, can you tell me who her parents were and any other vital details?

Thank you!
-Moishe Miller

View the post with its 1 response
30125 Translation - Polish

11/27/2013 3:44 PM Please, translating from Polish to English or Hebrew.
And you know if it's a copy of the registration on a tombstone or tablet memory from a synagogue?
View the post with its 1 response
30126 Translation - Yiddish

11/27/2013 3:44 PM This was found on the back of a photograph of my Grandmother's Brother, Abraham Bernstein. I believe it is Yiddish, written in script. Can someone translate this? I'd like to know what it says. View the post with its 2 responses
30127 Translation - German

11/27/2013 3:44 PM A transcription/translation of this certificate. View the post with its 1 response
30128 Translation - German

11/27/2013 3:44 PM A transcription/translation of this certificate View the post with its 1 response
30129 Translation - German

11/27/2013 3:44 PM A transcription/translation of this certificate. View the post with its 3 responses
30130 Translation - Polish

11/27/2013 3:44 PM This is the birth record of my gg-gm Sheyna Dobra WYSZYNSKI. I'm seeking the names and ages of her parents. Thanks in advance!
View the post with its 2 responses
30116 Photo Identification

11/27/2013 3:43 PM What's handwritten? View the post with its 2 responses
30117 Photo Identification

11/27/2013 3:43 PM Where a certificate born?
What is written in the remaining items?
View the post with its 3 responses
30123 Translation - Yiddish

11/27/2013 3:43 PM I would appreciate a full translation please. View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 2233
Records 20001 to 20020 of 44656
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.