JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 91423

Submitted by Avi Chari

Information Picture Question
Category: Translation - Russian
Approval Date: 3/3/2021 2:48 PM
Family Surname: Flam/Flom
Country: Ukraine
Town: Mogilev - Podilsky
Date of Image: 1853
Click the picture to enlarge

This is the birth certificate of my G - Grandmother's brother. I would appreciate getting a full translation of the text. Thank you very much

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
3/3/2021 7:08 PM The name in the first column is probably the person who recorded the birth, I can't make it out but looks like the first name is Shaya. The next two columns are probably the month and day in both the Jewish and Julian calendars (Russia still used the Julian calendar in 1853). The column with text gives the parents' names as "Tailor, of the town of Shargorod, Gershko Abramovich Flam, wife Susya" ("Gershko" would be the Russian spelling/variant of the Yiddish name Hersh, "Abramovich" is a patronymic meaning "son of Abram"). The last column is the name of the boy, "Young male, Moysha Itsek"

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2021, JewishGen, Inc. All rights reserved.