JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 86650

Submitted by Gail Kalison Reynolds

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 9/27/2020 12:07 PM
Family Surname: Krivonos
Country: Russia
Town: Moscow
Date of Image: 1973
Click the picture to enlarge

My grandfather's sister, who did not immigrate to the US, wrote him a letter in 1973. This is one page of the letter, which is in Yiddish

I would like a translation of the letter.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
9/28/2020 10:30 AM 27/4/1973
To my brother Leon and his family. 60 years have passed since we've seen each other. Meaning since your journey to America. Now we've gotten older, also by 60 years. We already have grandchildren and great-grandchildren. The hair on our heads has become gray. Of course we have lived through many times, good ones and more often bad ones. Be well Yakov and your brother Leon with your wife and children. It's been a long time since we heard what's happening with you. No writing. We received regards through? I got your letter today with your address. We hope you will answer us with that you're in good health but old. One cannot stop time. We already have two great grandchildren. We live well.


The bottom of the letter is cut off...



Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2020, JewishGen, Inc. All rights reserved.