JewishGen Home Page

An affiliate of


ViewMate Posting VM 83735

Submitted by Judith Michelle Isaacson-Gannon

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 8/23/2020 2:37 PM
Family Surname: Walter
Country: Poland
Town: Jodlowa
Date of Image: July 1939
Click the picture to enlarge

This is page one of a letter written to my grandmother Minnie Isaacson (nee Walter). Minnie emigrated to the US in 1910, but her parents, 5 siblings and many other relatives were still in Poland. (Her town was still in Austria-Hungary when she emigrated). Minnie and two sisters had emigrated, and I know Minnie went to visit her family in 1931.
I found this letter with my father's possessions after he died.
I know everyone in the Walter family in Poland died in the Holocaust.) I simply want to know what is in this letter to my grandmother. I believe it was written to her not long before everyone was exterminated

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

On  Response 
8/25/2020 2:32 PM Jodlowa, 4/6 July 1939 (with G-d's help)

My beloved son-in-law and dear daughter Mindel. First, we are all well, thank G-d, and hope to hear the same from you, my beloved children always. Now I write you my beloved child that I received your letter with 5 dollars. We thank you for your good heart. We were very pleased because we haven't gotten any letters from you for more than 3 months. We didn't know what to think. Your dear mother was very afraid. Now I write you my dear child about our daughter Maltshe. We were very worried about her. I have given her advice, but how can I help her when she is in America. I and your dear mother in our old age, why must we live in fear. May G-d help me and my children. You want to know, my dear child, whether I have milk. Thank G-d I have milk, butter and cheese. When you come, you'll have enough. I haven't planted rye and carrots. For winter I haven't bought anything, no cows, because I didn't have money. Chaim came to visit. He read your dear letter. He sends regards. He wishes you happiness. Perhaps his son will come with his daughter-in-law, a very pretty woman. They will have 4 fields in a pretty location. He already has a shop and trades in cows, calves, anything he can get his hands on, and his second son is in Tarnow busy with a leather business. He earns 50 zlotys a month. We were very happy with him. He brought for his dear mother meat, wine and cake and so forth.(letter continues)

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | | © 2022, JewishGen, Inc. All rights reserved.