JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 75098

Submitted by Evan Fishman

Information Picture Question
Category: Translation - Russian
Approval Date: 9/22/2019 5:42 PM
Family Surname: Maybe Burstein, Udin, or Winarsky
Country: Ukraine
Town: Maybe Kyiv or Radomyshl
Date of Image: unknown
Click the picture to enlarge

UnfortunatelyI don't know anything more about this letter.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
9/23/2019 2:47 PM January 4th, 1965
My dear beautiful sister, brother-in-law,children!
My dearest sister, your letter has made me happy beyond and above all borders. You ask if i can understand your letter, read your writing, my dear, believe me that if Iosif wrote a letter, I would understand everything.
Can you only imagine my happiness when I saw the envelope, open it and begun to read these dear words from my dear older sister Genya. I carry the letter like "..Akofes and Tszadek". You b rough me so much happiness to know that you are alive and healthy. You write that you are 70 years old; wish you and your husband and your children to live till 120 years old all together; no bad things and many "hahes" from children and grandchildren and all others.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2021, JewishGen, Inc. All rights reserved.