JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 71275

Submitted by Ben-Zion Zaidman

Information Picture Question
Category: Translation - Polish
Approval Date: 1/16/2019 3:55 PM
Family Surname:
Country: Poland
Click the picture to enlarge

I would like it translated to English or Hebrew

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
1/19/2019 2:19 PM It happened in tow Krasnobród on 17th January 1856, 8 am. Came Jew(1) Ankiel Bluzer, wyrobnik(2), 40 years old living in Krasnobród, in presence of witnesses Jews Beniamin Elbaum, synagogue janitor and Mordko Fogiel , Szkolnik(3) both 42 years old, living here in Krasnobród and showed us male child born in Krasnobród on 9th January current year at noon to (him and) his wife Jew Malia nee Kircz, 36 years old. Boy during circumcision was given name Berko. This document was read to father and witnesses and together with father and witnesses was signed.

Father Ankiel Bluzer

Witnesses
Berko Beniamin(4) Elbaum
Mordko Fogiel

Mayors Marital Status Documentation Clerk
Wojciech Maruszak


(1) original word „starozakonny” means obeying old law, from stary-old, zakon-law (zakon in old Polish, prawo)
(2) Wyrobnik person working in different professions mainly physical labour
(3) szkolnik was assistant in synagogue or jewish community, preparing synagogue for services or waking up man for morning prayer and so on
(4) in the text only one name is written: Beniamin, in signatures sections other name is written: Berko
1/19/2019 2:19 PM It happened in tow Krasnobród on 17th January 1856, 8 am. Came Jew(1) Ankiel Bluzer, wyrobnik(2), 40 years old living in Krasnobród, in presence of witnesses Jews Beniamin Elbaum, synagogue janitor and Mordko Fogiel , Szkolnik(3) both 42 years old, living here in Krasnobród and showed us male child born in Krasnobród on 9th January current year at noon to (him and) his wife Jew Malia nee Kircz, 36 years old. Boy during circumcision was given name Berko. This document was read to father and witnesses and together with father and witnesses was signed.

Father Ankiel Bluzer

Witnesses
Berko Beniamin(4) Elbaum
Mordko Fogiel

Mayors Marital Status Documentation Clerk
Wojciech Maruszak


(1) original word „starozakonny” means obeying old law, from stary-old, zakon-law (zakon in old Polish, prawo)
(2) Wyrobnik person working in different professions mainly physical labour
(3) szkolnik was assistant in synagogue or jewish community, preparing synagogue for services or waking up man for morning prayer and so on
(4) in the text only one name is written: Beniamin, in signatures sections other name is written: Berko

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2022, JewishGen, Inc. All rights reserved.