JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 49307

Submitted by Sally Vetstein

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 7/13/2016 4:16 PM
Family Surname: Zelt
Country: Germany
Town: Altona
Date of Image: 10.11.1928
Click the picture to enlarge

This is a document from Altona, Germany to Police in Brussels Belgium for a relative wishing to live there. Part of the notes are in French. I am looking for as complete a translation as possible.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
7/13/2016 7:12 PM Apart from being sentenced June 23, 1927 to 2 months in prison for contravention of passport regulations, nothing unfavorable.
7/14/2016 1:46 AM Polish Citizen Nachem Zelt, born in Tarnow March 5th 1907, most recently residing here at Hamburgerstrasse 92.
7/14/2016 1:48 AM I'd like to add a bit to the previous response. The letter is written by the chief secretary of the Altona (Hamburg) police. Nachem Zelt, a Polish citizen, born March 5, 1907 in Tarnow, last residing at Hamburger Str. 92, where he was (on September 19, 1928) "de-registered" by the police. The other translator already stated that other than the passport violation, where he spent two months in jail, there is no known serious criminal activities known. The date of the letter is confusing, as it refers to a previous statement written by the author on 20 October 1928.

Then comes the French..not one of my stronger languages. It appears to be a loose translation of the German into French, referring mostly to the passport violation but otherwise favorable. Stamped on 15 Nov 1938 by "Public Security", but the hand written date in French seems to be a different year.
7/14/2016 4:19 AM In my writing of 20/10/1928 nr. 1532689, I politely let know that the Polish citizen Nachem Zelt, born march 5 1907 in Tarnów the latest lived here Hamburgerstrasze 92.
On september 19, 1928 he was signed out at the police by his landlord. Apart from an imprisonment of 2 month to which he was sentenced on june 23 1972 for transgression of the German pasport regulation, nothing disadvantageous became known.
German stamp: the chief of police
Altona Wanbek dep.111
Signed by order Zerbel. Head of police administration

The french text is a translation of the last sentence of the German text: " Mit ausnahme of ........geworden."
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2020, JewishGen, Inc. All rights reserved.