JewishGen Home Page


ViewMate Posting VM 29865

Submitted by Colin Cohn

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 11/10/2013 4:18 PM
Family Surname: Raubitschek - Haar marriage
Country: Austria
Town: Wien
Click the picture to enlarge

Please provide a loose translation of the information for record 394, the marriage of Ignaz RAUBITSCHEK to my relative Feiga Frimet HAAR.

I am particularly interested in the additional notes written across Feiga's entry in the register.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

On  Response 
11/17/2013 12:47 PM i think those notes are when the banns were posted as required by law but I cannot be certain.
The wedding of ignaz Raubitschek of Vienna, ?lane, born 29 July 1882, single, legitmate son of Josef Raubitschek and Rosalia, nee Kaufmann, msrried Feiga Frimet Haar, legitmate daughter of Leib Haar and Chaja, nee Rendel, Vienna, Glasier Lane 24, born 1 September 1889, single, wedding took place 5 December 1909, signatures of grrom, bride and witnesses:Wilhelm Koenig and leonhard Schulman.
11/17/2013 8:33 PM The note indicates that according to the decision of the Vienna Landstrasse district court, Department V, of 24 October 1910, the marriage is declared dissolved as of the delivery and acceptance of the divorce letter (Get).

The stamped note under Feige's name indicates that she remarried. She married Adolf Israel Friedland on 27 September 1940. It was recorded at the Standesamt (civil registry office) 5 Leopoldstadt (a district of Vienna) under number 1340/40.
11/18/2013 1:55 AM I dito the translations except for two points:

1) Fourth Column, left page: Above the vital information of the groom the date of the banns is recorded, the entry itself is the entry of the marriage.

2) It reads Feiga Frimet Haar (recte Rendel) illegitimate daughter. The first letter is a "u", the second letter an "n". Also compare with the abbrev. "ehel." under the name of the groom to see the difference. In addition, if she had been legitimate "recte Rendel" would not have been recorded in the document.
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | | © 2017, JewishGen. All rights reserved.