JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 27485

Submitted by Ofer Manela

Information Picture Question
Category: Translation - Polish
Approval Date: 5/29/2013 3:37 PM
Family Surname: KALISZ ROZENKRANZ
Country: Poland
Town: Brzeziny
Date of Image: 1865
Click the picture to enlarge

This is the marriage record of Josek KALISZ and Zysla Ruchla ROZENKRANZ.
I would like to know the date, ages, parents' names , occupations, and any other relevant information if possible (grandparents, witnesses,etc).
Thanks.
Ofer Manela

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
5/30/2013 3:53 PM Marr. 1 reg. in Brzeziny Jan 3, 1865 of Josek Ber KALISZ, 18, son of Szai and Giesa NAJMAN whose married name is KALISZ SZMUKLERIOW to Zysia Ruchla ROZENKRANTZ, 18, dau. of Jakob and Hai Sura
12/17/2013 6:06 AM It came to pass in the Town of Brzeziny on the third day of January in the year of one thousand eight hundred and sixty-five at the hour of two in the afternoon. We hereby make known that today, in the presence of witnesses Icek Lebfeld, sixty-one years of age, and Hajm Berkowicz, fifty-four years of age, both of them szkolniks residing in Brzeziny, the religious marriage was entered into by

Orthodox Jew Josek Ber Kalisz, eighteen years of age, the bachelor living off and residing with his parents in Brzeziny, born in Brzeziny, the son of Szaja and Gitla Ester nee Najman, the Kaliszes, a married couple, the haberdashers from Brzeziny,

and bearing two names Zysla Ruchla Rozenkrantz, the maiden eighteen years of age staying with her parents, native of and residing in Brzeziny, the daughter of Jakob and bearing two names Haia Sura, the Rozenkrantzes, a married couple, the flour dealers from Brzeziny.

The marriage had been preceded by triple proclamation of banns in the local synagogue held on the Days of Sabbath, namely on the third, the tenth and the seventeenth day of December of last year. The consent to contracting this marriage had been granted by either party, namely by parents of the newlyweds. The religious ceremony was solemnized by Syma Sapir, the local Rabbi. The actual certificate, due to the newlyweds being unable to write, was signed solely by myself, the Rabbi and the witnesses after it was read aloud.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2021, JewishGen, Inc. All rights reserved.