JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 27091

Submitted by Carol Sicherman

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 10/9/2013 4:12 PM
Family Surname: Sicherman, Schiff
Country: Poland
Town: Korczyna, Borysław
Date of Image: 17 Aug. 1915
Click the picture to enlarge

This card was sent from Mathylda Schiff in Korczyna, Poland, to her cousin Lea Schiff c/o her father in Borysław, Poland; she has written an additional message on the picture, which is submitted separately.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
10/11/2013 1:33 PM Dearest cousin Lea. Your dear card
I have received and for which I thank you a lot.
With us all is fine thanks to g-d. I can tell you
dear Lea, that your father had been at Janok on Saturday as was my father, too.
And our dear aunts arrived on Thursday from vienna.
As you may imagine, that was a very (happy?) ____
Your dear father went with uncle Israel to Premsyl.
Hopefully the dear uncle is going to visit us a bit.
I kiss you cordially and a greeting for the dear aunt.
My parents greet all of you cordially.
From your loving cousin
Matylda Schiff


Markus Samuel
Schiff für Tochter
Lea
Boryslaw
potak gasse

Kom(yna?) am 27/8 1915

Liebste Cousine Lea. Deine l. Karte
habe erhalten für welche ich dir
bestens dank. bei uns ist Gott sei
dank alles bestens. den l. Lea kan
dir mitteilen das das dein l.
Vatter war Samstag in Janok
und mein l. Vatter war auch. und
unsere l. Tantes sind an do-
nnerstag fen Wien gekommen.
war sehr ein [freilingeres?] ___ kanst
Dir forsteln. Dein l. Vatter ist
mit den Onkel Israel nach
Premysl gefahren. Hoffentlich wird
der l. Onkel noch bei uns sein.
Ich küße dich herzlich ein gruß für
die l. Tante
Meine Eltern
grüßen Euch
alle herzlich.
vom dein dich
liebende Cusin
Matylda Schiff
Komy_a
10/13/2013 10:06 AM ein freiliches שבת = a joyful Shabbat
"freilich" (freylekh) is the Yiddish equivalent of German "fröhlich".
The place is Korczyna (not Komyna).
10/13/2013 10:55 AM Correctin: ein freilicher שבת

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2022, JewishGen, Inc. All rights reserved.