JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 24492

Submitted by Brian Lehman

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 10/3/2012 4:40 PM
Family Surname: Turkheimer
Country: Germany
Town: Munzesheim
Date of Image: 1832
Click the picture to enlarge

Hello,
This is a death record for JUNDEL. I have this record translated,no need to translate the whole thing. I just need help with the full name of the father and the first witness.
Thank you for your help,
Brian

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
10/3/2012 5:31 PM Father: Kiefer [Akiba] REICHARD
Witness 1: Baehr TUERKHEIMER

The decedent's name looks more like Dindel to me. Certainly not a u in either instance of the name.
10/3/2012 8:10 PM It reads Dindel to me too.
10/4/2012 1:48 AM Dindel - no doubt;
but father's name is spelled Kiefa (= Akiva);
10/4/2012 6:23 AM I see the father's name as Riesa.
10/4/2012 9:02 AM Sterberegister von Jahr 1832
No 1.
In hiesiger israelitischer Gemeinde starb
im Jahr 1832 den 7ten August morgens 9
Uhr, 21 Jahr alt, und wurde heute Abends
5 Uhr begraben: "Dindel Reichard", ehlich
ledige Tochter des hiesigen Schutz und Handels-
juden Kiesa Reichard und dessen Ehefrau
Mündel geborene Türkheimer --.
Zeugen: 1. Bähr Türkheimer, 2. Seligmann
Türkheimer, beide hiesige Schutz und
Handelsjuden.
Muunzelsheim, den 9t August 1832
Pfr. Pfeiffer als Beamter
des bürgerl. Standes.

Kiesa:

The top of the upper-case "K" bends to the right, whereas that of the "R" bends to the left, see "Reichard".

The long "s" has no loop, whereas the "f" has a loop on the top. Also, the "f" has a small loop at the crossbar. Compare with the "f" oin "Ehefrau", and those at "Pfr. Pfeiffer".

The final "a" looks like other "a"'s in the text.

"Dindel": see the name at the margin. The "D" is written starting at the left. Notice that the left side of the loop is stringer, indicating that it is written downwards. Writing an "I" or "J" starting with a loop is English usage and is never used in German handwriting. AS

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2022, JewishGen, Inc. All rights reserved.