JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 17941

Submitted by Carol Roseman Hochstadt

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 2/20/2011 4:10 PM
Family Surname: FELLMAN, RISMAN
Country: Russia
Town: Kornitsa
Date of Image: Approx. 1920
Click the picture to enlarge

I'm eager to know what these relatives who remained behind in Russia (Kornitsa/Volyn/Ukraine) were thinking and how they were surviving, but need it translated from Yiddish. I don't know who wrote it, but it's long, so the person must have had something to say. This is page 1 of 3. Thank you so much for anyone who might take the time to help!

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
2/19/2011 10:00 PM [Date is September 20 1973 place in Russsian]
To my dear and beloved cousins!! and
acquaintances of Uncle Aynshels xxxxx.[Oysgesind -- I don't know if that's a name or a word] Writing (you) here is
Avraham - Horens Yankl and Rafol's brother
to my dear and beloved sister
and brother of Uncle Aynshels [Oysgesind -- I don't know if that's a name or a word]
May God help us all that we
should hear from one another
much better [=better news], and the day of Rusheshone [Rosh HaShone, the Jewish New Year] xxxx ["geyt inter" I don't know what it means in this context] will send you a "Shana Tova"
26 September is Rusheshone the khoydesh
helel [blessing the new month] I'm sending you a greeting
Le-shana tova tikoseyvu leytikoseyvi leytikhosieivi
leyhasitster leykhayim Omeyn. [a phonetic attempt to give the traditional Hebrew Rosh Hashana wishes, with errors]
May God help us all that we should
live the next year in health and and satisfaction [nakhes]
from our children that there should be quiet [=shtel ?] in
the world that there should be peace [sholem] all
over the world. May there never be
any victims only friendship.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2021, JewishGen, Inc. All rights reserved.